ES
Instrucciones de uso
Detector de movimiento por infrarrojos
1
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para
el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisi-
ón del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• Los trabajos de instalación, desmontaje, mantenimiento y reparación solo deben
ser realizados por electricistas capacitados.
Peligro de descarga eléctrica
• Apagar los dispositivos antes de trabajar en conseguir todos los circuitos sin ten-
sión!
• No toque ninguna parte en!
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
• ¡No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación o los zócalos de cone-
xión!
Un dispositivo defectuoso no debe ser puesta en operación, pero debe ser asegurado de
inmediato contra el uso más accidental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en per-
fecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y la ra-
diación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se pue-
dan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el vende-
dor o el fabricante.
Los detectores de movimiento no son adecuados como un componente para sistemas
de alarma en el sentido de la asociación de Sachversicherer (VDS). Puede provocar fal-
sas alarmas si el lugar de instalación ha sido elegido de manera desfavorable.
• Use solamente EN 60998-2-1 y EN 60998-2-2 terminales aprobados.
• Siga los códigos de instalación y de construcción locales.
No adecuado para niños ni personas cuyas capacidades físicas y/o psíquicas estén li-
mitadas.
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso ac-
cidental.
• Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas o co-
sas, por ejemplo, al caerse o tropezar.
• Compruebe regularmente el correcto asiento del producto/de los tornillos.
2
Descripción y funcionamiento
2.1 Detector de movimiento por infrarrojos IP44
Este producto es un detector de movimiento por infrarrojos para uso en interiores y al
aire libre. Reacciona a la radiación (radiación infrarroja) de los objetos que entran en el
rango de detección del sensor de movimiento calentar. Sobre dos controles del tiempo
de iluminación y la sensibilidad a la luz se puede ajustar.
2.2 Volumen de suministro
Detector de movimiento infrarrojo, material de montaje (2x clavijas, 2x tornillos), instruc-
ciones de funcionamiento
2.3 Elementos de manejo
2x
+
95174
4
1
�
2
(!;
�- 5
3---•
6
�
�;==
=--
1 Controlador para el período de iluminción
2 Controlador de sensibilidad a la luz
3 Tornillo de la carcasa
2.4 Datos técnicos
Número de artículo/núme-
ros de artículo
Entrada
Luminosidad ambiental (Lux)
min. 10+/-3 s
Tiempo de iluminación
max. 12+/-2 min.
Tipo de protección
max.Potencia (W)
Carga mínima (W)
Área de detección
Ángulo de detección
Temperatura de funciona-
miento (°C)
REV2021-01-21
V2.0 cl
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
2x
+
l
..
95175
96001
/,
4
t)
1
(
2
�
_ 5
3
-----t---t---t-:
••
._..
••
-.
6
--
- --=
·
=-
--
4 Sensor
5 Eje del cable
6 Cubrir
95174
95175
, 50 Hz
220-240 V
3-2000
min. 10+/-3 s
max. 7+/-2 min.
IP44
1200 (bombilla)
300 (Lampara ahorradora de energia)
1
max. 12 m (< 24°C)
180°
-20 ~ +40
El consumo de energía en /
En funcionamiento / espe-
ra (W)
Velocidad de reacción (m/s)
Conexión
Altura de montaje (m)
Mostrador
Dimensiones (L x An x Al)
[mm]
Peso (g)
Color
3
Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y
funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente se
puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de
estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes
graves, daños personales y materiales.
IP 44: Este producto está protegido contra salpicaduras mm en contacto con cuerpos ex-
traños ≥ Ø1 mm.
4
Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y
asegúrese de su compatibilidad.
5
Montaje
Peligro!
• Le permiten conectar cables abierto sólo por un electricista con experiencia.
• No toque ninguna parte en!
• Apagar los dispositivos antes de trabajar en conseguir todos los circuitos sin ten-
sión!
1. Antes de realizar trabajos en el producto, desconéctelo del suministro eléctrico,
desconecte el fusible y asegúrelo contra una reconexión.
2. Consulte con un voltaje que indica si las líneas cableadas ser realmente están en-
ergizados.
3. Aflojar el tornillo de la carcasa en la parte inferior del movimiento con la ayuda de
un destornillador Phillips, y quitar la tapa.
4. Elija una ubicación adecuada.
No monte cerca de luces de la calle, plantas o salidas de aire acondicionado. Evitar la
luz solar directa.
Una el producto m a una altura mínima de 1,8.
5. Fijación de la cubierta con el material de montaje en el techo o pared en 1.8 has-
ta 2.5 m de altura. prestar atención a la colocación de los cables y la alineación la-
teral.
Ellos se hace referencia al ejemplo siguiente figura:
El rango de detección es de 180 ° a una distancia de máximo 12 m.
ferretería de montaje suministrada se incluye para paredes / techos de hormigón.
96001
Otros materiales necesitan u.U. otro hardware de montaje.
6. Instalar el cable como se muestra en la siguiente Dibujo de conexión:
7. Insertar el bloque de terminales en el conector de los brazos de retención previs-
tos.
8. Coloque el detector de movimiento en la portada.
9. Atornillar el tornillo con un destornillador Phillips de nuevo.
10. Alinear el movimiento mediante la rotación y la inclinación de la unidad de sensor.
11. Hacer la copia de seguridad de nuevo.
- 9 -
95174, 95175, 96001
1,07 / 1,09
0,6 ~ 1,5
Terminal de brillo
1,8 - 2,5
Relé
96 x 90 x 68
194
blanco
blanco
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
0,44 / 0,50
130 x 88 x 76
272
negro
Goobay®