Nostalgia Electrics RETRO Serie Simeo Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para RETRO Serie Simeo:

Enlaces rápidos

NOTICE D'UTILISATION
FR
EN
ES
BARBE À PAPA
FC330
FC330-IM.indd 1
18/04/2017 22:19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Electrics RETRO Serie Simeo

  • Página 1 NOTICE D’UTILISATION BARBE À PAPA FC330 FC330-IM.indd 1 18/04/2017 22:19...
  • Página 2: Descriptif Technique

    Vous venez d’acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à notre marque et souhaitons que cet appareil vous apporte entière satisfaction.
  • Página 3 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Cet appareil est uniquement destiné à un • usage domestique. S’il est employé de manière inappropriée, • à des fins professionnelles ou semi- professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d’emploi, la garantie devient caduque et ELECTROPEM décline toute responsabilité...
  • Página 4 ou dont l’expérience et les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. Il convient de surveiller les enfants pour •...
  • Página 5 Ne brancher l’appareil que sur une prise • avec mise à la terre répondant aux prescriptions de sécurité actuellement en vigueur. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et d’une intensité nominale suffisante pour supporter l’alimentation de l’appareil.
  • Página 6: Recommandations De Sécurité Particulières

    recommandé d’examiner • régulièrement l’appareil. Les appareils ne sont pas destinés à être • mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Pour éviter tout danger, ne pas utiliser • l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche électrique ou l’appareil est endommagé...
  • Página 7 • N’utiliser que du sucre fin, ne pas utiliser de cristaux de sucre, sucre glace, cassonade… au risque d’endommager irrémédiablement votre appareil. • Ne pas ajouter de sucre tant que le disque propulseur ne s’est pas totalement arrêté. • Ne pas utiliser de poudres pour boissons instantanées. •...
  • Página 8: Lors De La Première Utilisation

    LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION • Déballez votre appareil. • Nettoyez le disque propulseur, le bol, le corps de l’appareil ainsi que la cuillère doseuse avec de l’eau additionnée de détergent doux (type produit vaisselle). • Séchez soigneusement ces différents éléments. Attention ! Ne pas mouiller les lampes placées sous la grille de l’élément chauffant, au risque d’endommager irrémédiablement votre appareil.
  • Página 9: Quelques Conseils

    • Positionnez le bouton marche/Arrêt sur la position ON. Le disque va se mettre à tourner et les lampes situées dans l’élément chauffant vont s’allumer et rougir. • Au bout de quelques minutes (3 à 5), des filaments de sucre vont s’échapper de l’appareil. Munissez-vous alors une baguette en bois ou un cône de plastique.
  • Página 10 ENTRETIEN • Procédez aux opérations d’entretien uniquement appareil refroidi et débranché. Retirez le disque propulseur de l’élément • chauffant en le tirant vers le haut. Prenez garde de le tirer droit. Ôtez le bol en le dévissant. • Nettoyez le bol avec de l’eau chaude •...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 420 W Tension d’utilisation : 220-240 V ~ 50/60 Hz Nota : La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l’usure normale. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages éventuels causés par un usage ou une installation incorrecte, impropre, erronée, déraisonnable, non conforme à...
  • Página 12: Important Precautions

    manner. Return the appliance to the nearest repair shop for examination or repair. Appliance Specifications : 220-240 Volts - The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. Use of attachments may 50 Hz ~ 420 Watts cause injuries. ETL Approved - DO NOT use outdoors.
  • Página 13: Parts & Assembly

    HOW TO OPERATE webs of cotton candy on their cones while circling the translucent pink bowl. Instantly, gatherings are transformed into carnivals and dessert time into party - First, find a stable surface near an electrical outlet time! before 1. starting. Make sure the cord is away Your HARD &...
  • Página 14: Helpful Tips

    - Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or will be a fun experience for kids of all ages and will non-abrasive cloth to wipe 3. down the outside of bring the excitement of a carnival to any occasion. the unit, then wipe with a non-abrasive towel to dry. - The HARD &...
  • Página 15 - NUNCA coloque nada que no sean los dulces debidos - El fabricante no recomienda el uso de accesorios en la Cabeza del Extractor. adicionales. El uso de accesorios adicionales podría causar heridas. - NUNCA vierta agua o cualquier otro líquido dentro de la Cabeza del Extractor.
  • Página 16: Introducción

    INTRODUCCIÓN La HARD & SUGAR FREE CANDY COTTON CANDY MAKER™ transforma sus dulces sólidos favoritos en algodón de azúcar esponjadito, que se derrite en su boca. Para un gusto de bajas calorías, se pueden utilizar dulces libres de azúcar. Simplemente conecte, encienda, vierta los deliciosos dulces en el receptor central, y comience a hacer girar los coloridos y deliciosos dulces.
  • Página 17: Consejos Útiles

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Nunca utilice otros ingredients que no sean dulces sólidos. NO sobrellene la Cabeza del Extractor - Asegúrese de que la unidad esté desconectada y ha añadiendo más de dos dulces al mismo tiempo. tenido tiempo de enfriarse antes de limpiarla. Esto causará...
  • Página 18 - Gran Mora:Dulces de Fresa + Cereza + Frambuesa - Crema de Canela:Canela + Crema de Vainilla - Siéntase libre de mezclar y revolver dulces para inventar nuevos sabores. ¡Imagine la variedad de sabores que puede crear y la diversión que tendrá! Su segurudad y la seguridad de los demás es muy importante.
  • Página 19 ✎ FC330-IM.indd 19 18/04/2017 22:19...
  • Página 20 FC330-IM.indd 20 18/04/2017 22:19...

Tabla de contenido