HoMedics brethe BRT-150 Manual De Instrucciones Y Garantía

HoMedics brethe BRT-150 Manual De Instrucciones Y Garantía

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de
dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no
tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como
comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del
producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí
establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de
una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
H H o o M M e e d d i i c c s s S S e e r r v v i i c c e e C C e e n n t t e e r r
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está
en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
1 1 . . 8 8 0 0 0 0 . . 4 4 6 6 6 6 . . 3 3 3 3 4 4 2 2
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un
8 8 : : 3 3 0 0 - - 5 5 : : 0 0 0 0 p p m m ( ( h h o o r r a a d d e e l l E E S S T T E E ) )
producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el
d d e e l l u u n n e e s s a a v v i i e e r r n n e e s s
que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están
cubiertos bajo esta garantía.
D D i i r r e e c c c c i i ó ó n n p p o o s s t t a a l l : :
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA
H H o o M M e e d d i i c c s s
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA
S S e e r r v v i i c c e e C C e e n n t t e e r r , , D D e e p p t t . . 1 1 6 6 8 8
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
3 3 0 0 0 0 0 0 P P o o n n t t i i a a c c T T r r a a i i l l
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN
C C o o m m m m e e r r c c e e T T o o w w n n s s h h i i p p , , M M I I 4 4 8 8 3 3 9 9 0 0
CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI
NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
c c o o r r r r e e o o e e l l e e c c t t r r ó ó n n i i c c o o : :
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
c c s s e e r r v v i i c c e e @ @ h h o o m m e e d d i i c c s s . . c c o o m m
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a
cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos
productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar
de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se
apliquen en su caso.
P P o o r r m m á á s s i i n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n c c o o n n r r e e s s p p e e c c t t o o a a n n u u e e s s t t r r a a l l í í n n e e a a d d e e p p r r o o d d u u c c t t o o s s e e n n l l o o s s E E E E . . U U U U . . , , v v i i s s í í t t e e n n o o s s e e n n : :
w w w w w w . . h h o o m m e e d d i i c c s s . . c c o o m m
© 2006-2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. bre ¯ the™ es una marca registrada de
HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
®
IB-BRT150C
El manual en español
empieza a la página 9
Air Revitalizer
with
Odor Neutralizing Botanical Solution
Instruction Manual and
Warranty Information
year
2
l i m i t e d w a r r a n t y
BRT-150
loading

Resumen de contenidos para HoMedics brethe BRT-150

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no Air Revitalizer tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales.
  • Página 2: Important Safeguards

    • An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from Thank you for purchasing the bre ¯ the air revitalizer by HoMedics. This, like all outlet when not in use, before putting on or taking off parts, before filling HoMedics products, is built with high-quality craftsmanship to provide years of product with water, and before emptying water from product.
  • Página 3 3. Add two (2) capfuls or 1 1/5 teaspoons of bre ¯ the solution directly into bre ¯ the FEATURES the water. N N O O T T E E : : Amount may vary based on personal preference. Using more than four •...
  • Página 4 cone M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E S S P P E E C C I I A A L L W W A A R R N N I I N N G G S S disk •...
  • Página 5 Revitalizador de Aire HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 6: Precauciones Importantes

    Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES hacia una tina o pileta.
  • Página 7 N N O O T T A A : : Cuando transporta el recipiente de o al lavaplatos, use la práctica manija • NO use líquidos inflamables. del recipiente para evitar derrames (Fig. 2). • Haga funcionar con agua solamente. •...
  • Página 8: Primeros Auxilios

    M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O • Desconecte siempre el cordón eléctrico del A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A S S E E S S P P E E C C I I A A L L E E S S cono tomacorriente antes de quitar la tapa o cuando la •...