Beko GN1306220VZDX Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GN1306220VZDX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GN1306220VZDX
EN ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko GN1306220VZDX

  • Página 1 GN1306220VZDX EN ES...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. Safety and environment instructions 3 5 Operating the product 5.1 Indicator panel.....21 2 Your Refrigerator 5.2 Indicator panel ..... .23 5.3 Dual cooling system.
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety This appliance is intended to be instructions necessary to prevent used in household and similar the risk of injury and material applications such as damage. Failure to observe these – staff kitchen areas in shops, instructions will invalidate all offices and other working types of product warranty.
  • Página 5 Important instructions for safety and environment cause electric shock. Contact Do not plug in the refrigerator if • the authorized service before the socket is loose. doing anything. Unplug the product during • Plug the product into an installation, maintenance, •...
  • Página 6: For Models With Water Dispenser

    Important instructions for safety and environment 1.1.2 For models with relocating the product, do not water dispenser pull by holding the door handle. Pressure for cold water inlet The handle may come off. • shall be maximum 90 psi (6.2 Take care to avoid trapping any •...
  • Página 7: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment Do not keep sensitive 1.5. Compliance with RoHS Directive • products requiring controlled • This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and temperatures (vaccines, heat prohibited materials specified in the Directive. sensitive medication, medical 1.6.
  • Página 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 9- Crispers 1- Fridge compartment 10- İnner water dispenser 2- ButFreezer compartment 11- Adjustable glass shelf 3- Display/indicator panel 12- Blower 4- Butter & cheese section 13- Water filter 5- Fridge compartment door shelf 14- Ice container 6- Eggy tray 15- Frozen food storage compartment (upper) 7- Bottle shelf 16- Frozen food storage compartment (upper)
  • Página 9: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for • Do not place the product on the materials such installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity • Place the product on an even floor surface to installation is appropriate before calling the prevent jolts. Authorised Service Agent.
  • Página 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.6 Door open warning WARNING: Damaged power cable must (This feature may vary depending on the door be replaced by the Authorised Service of the product and may not exist in some Agents. models.) WARNING: If the product has a failure, it An audio warning signal will be given when the should not be operated unless it is repaired door of your product is left open for 1 minute.
  • Página 11: Water Connection

    Installation 3.7 Water connection -Upper hinge group is fixed with 3 screws. -The hinge cover is attached after the sockets are Depending on the model of the refrigerator, you installed. can connect it either to a demijohn or water mains. - Then the hinge cover is fixed with two screws.
  • Página 12: Before Installation

    Installation 3.7.1 Before Installation Make sure that you have everything necessary 3.10.1 Attaching the internal to ensure proper installation before proceeding, filter into the refrigerator including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
  • Página 13 Installation WARNING: WARNING: Ensure that the Ice Off mode Ensure that the Ice Off mode is enabled before removing the by-pass is enabled before removing the by-pass cover. cover. It is normal that a few drops of water drip It is normal that a few drops of water drip after the cover has been removed.
  • Página 14: Connecting The Water Hose To Demijohn

    Installation 3.11 Connecting the water hose to demijohn (in some models) To make the water supply connection between the refrigerator and the demijohn, you must use a water pump. Follow the instructions below after connecting one end of the water hose coming out of the pump to the refrigerator.
  • Página 15: Before Starting To Use The Water/Ice

    Installation 3.12 Before starting to use the • The first 10 glasses of water should not be water/ice dispenser consumed. • First several glasses of water may be turbid when the filter is used for the first time. • If the water pressure is below 1 bar or a Therefore, do not consume the first several demijohn will be used, than a separate must be glasses of water.
  • Página 16: Transportation Of The Product

    Installation • Do not attempt to clean the ice container assembly without removing it from the refrigerator. • When taking water from the water dispenser, remove the glass from the opening 1 second after releasing the trigger. Thus, water in the system will not drip into the drip tray.
  • Página 17: Preparation

    Preparation 4.1 Things to be done for 4.2 Recommendations for the energy saving fresh food compartment • Do not allow the food to touch the temperature Connecting the product to electric energy sensor in fresh food compartment. To allow the saving systems is risky as it may cause fresh food compartment keep its ideal storage damage on the product.
  • Página 18: Initial Use

    Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
  • Página 19 Preparation [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     PRODUCT   D IMENSIONS               Refrigerator / User Manual 18 /38 EN...
  • Página 20 Preparation [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Freezer   D oor   O pen   M ax   ( Drawer)         Height-­‐Overall                                                   Height-­‐TopOfCabinet  ...
  • Página 21 Preparation [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Fresh   F ood   D oor   O pen   9 0°       Fresh   F ood   D oor   O pen   1 30°   ( Max)    ...
  • Página 22: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function When vacation mode is activated, tempature of Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or fresh food is hotter than 50 Fahrenheit degree(...
  • Página 23 Operating the product 12-Quick Freeze Indicator This indicator lits when the Quick Freezer functi- on is active. 13-Freezer Set Function This function allows you to make the freezer com- partment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to 0, -2, -4, -6, -8, -10 and -12 respectively.
  • Página 24 Operating the product 5.2 Indicator panel Touch-controlled indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the refrigerator without opening the door of the product. Just press the relevant buttons for function settings. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...
  • Página 25 Operating the product 8. Joker freezer icon 1. Quick cooling function indicator Hover over the Joker freezer icon using the FN button; the It turns on when the quick fridge function is icon will start to flash. When you press the OK key, joker activated.
  • Página 26 Operating the product 14. FN button Hover over this key using the FN key and select Using this key, you can switch between the Fahrenheit and Celsius via the OK key. When functions that you want to select. Upon pressing the relevant temperature type is selected, the this key, the icon, whose function is required to be Fahrenheit and Celsius indicator turns on.
  • Página 27: Select Button

    Operating the product press the OK key. Thus, both the eco fuzzy function 30. Key lock icon and the indicator will start flashing. If you do Press key lock button simultaneously for 3 not press any button within 20 seconds, the icon seconds.
  • Página 28: Dual Cooling System

    Operating the product Use quick cooling function when you want to quickly cool the food placed 5.3 Dual cooling system in the fridge compartment. If you want Your refrigerator is equipped with two separate to cool large amounts of fresh food, cooling systems to cool the fresh food activate this function before putting the compartment and freezer compartment.Thus,...
  • Página 29: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -18°C / 0°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
  • Página 30 Operating the product • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re- frozen. • Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. • Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
  • Página 31: Removing Door Shelves

    Operating the product 5.8 Removing door shelves 5.10 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
  • Página 32: Crisper

    Operating the product 5.12 Crisper 5.14 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured to keep the vegetables fresh without loosing their ice machine. Do not put water in it to make ice humidity.
  • Página 33: Butter & Cheese Section

    Operating the product 5.15 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.16 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
  • Página 34: Odour Filter

    Operating the product 5.20 Odour filter Take out the glass a little while after you pull the trigger. (in some models) Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents build-up of unpleasant odours in the refrigerator. 5.21 Using internal water dispenser (in some models) After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water...
  • Página 35: Refrigerator Shelf Weight Limitations

    Operating the product 5.24 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
  • Página 36: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odours Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odour are not used in intervals. the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and WARNING: Unplug the product before not cleaning the inner surface of the refrigerator as...
  • Página 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 38 Troubleshooting • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
  • Página 39 Troubleshooting • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>> Remove the items on top of the refrigerator.
  • Página 40 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 41 ¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
  • Página 42 1 Instrucciones de seguridad y medio 5 Manejo del aparato ambiente 5.1. Panel indicador ....22 5.2 Panel indicador ....24 2 El frigorífico 5.3 Doble sistema de refrigeración .
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Y Medio Ambiente

    Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las ADVERTENCIA: instrucciones de seguridad No utilice dispositivos necesarias para evitar el riesgo eléctricos que no de lesión y daños materiales. estén recomendados El incumplimiento de estas por el fabricante en instrucciones puede invalidar los compartimentos cualquier tipo de garantía del...
  • Página 44: Desenchufe El Aparato

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente y el derretimiento del hielo suficiente o por los niños. El en el interior. ¡El vapor aparato solo puede ser utilizado podría contactar las zonas por estas personas bajo la electrificadas y causar un supervisión y la instrucción de cortocircuito o una descarga una persona responsable de...
  • Página 45 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • La exposición del aparato a en contacto con el servicio la lluvia, la nieve, la luz directa técnico autorizado antes de hacer del sol y el viento causarán un cualquier cosa. peligro eléctrico.
  • Página 46: Para Los Modelos Con Dispensador De Agua

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente mantenga el aparato alejado de • Solo use agua potable apta fuentes de incendio y ventile la para beber. habitación inmediatamente. 1.2. Uso previsto La etiqueta en la parte • Este aparato está diseñado interior izquierda indica el para uso en el hogar.
  • Página 47: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.4. En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lleva el símbolo de clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
  • Página 48: El Frigorífico

    El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
  • Página 49: Instalación

    Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio • Para lograr un funcionamiento eficiente, el técnico autorizado más cercano. De modo que aparato debe instalarse en una zona que el frigorífico esté preparado para su utilización, disponga de una ventilación adecuada. Si va a asegúrese de que la instalación eléctrica sea colocar el aparato en un hueco de la pared, no apropiada antes de llamar al servicio técnico...
  • Página 50: Ajuste De Los Pies

    Instalación 3.6. Aviso de puerta abierta • No utilice cables de extensión ni enchufes múltiples para realizar la conexión eléctrica. (Esta función puede variar dependiendo de la puerta del electrodoméstico y es posible que ADVERTENCIA: Deje en manos de un no exista en algunos modelos.) servicio técnico autorizado la sustitución de El frigorífico emitirá...
  • Página 51: Conexión De Agua

    Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. 3.7 Conexión de agua - La tapa de la bisagra se fija después de instalar Dependiendo del modelo del frigorífico, puede los enchufes. conectarlo a un recipiente o a una conexión de - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija agua.
  • Página 52: Antes De La Instalación

    Instalación 3.7.1 Antes de la instalación instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: Asegúrese de que tiene todo lo necesario para garantizar la correcta instalación antes de proceder, 3.10.1 Colocación del filtro incluyendo: interno en el frigorífico El aparato incluye un filtro de agua interno para usarlo dentro de la nevera.
  • Página 53 Instalación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Asegúrese de que el modo “Ice Off “(no hielo) esté activado modo “Ice Off “(no hielo) esté activado antes de retirar la cubierta de derivación. antes de retirar la cubierta de derivación. Es normal que tras retirar la cubierta se Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
  • Página 54: Conexión De La Manguera De Agua A La Damajuana

    Instalación 3.11 Conexión de la manguera de agua a la damajuana (en algunos modelos) Para la conexión del suministro de agua entre el frigorífico y el recipiente, deberá utilizar una bomba de agua. Siga las siguientes instrucciones tras conectar al frigorífico un extremo de la manguera de agua que sale de la bomba.
  • Página 55: Antes De Usar El Dispensador De Agua/Hielo

    Instalación 3.12 Antes de usar el dispensador • Si no ha utilizado el dispensador de agua de agua/hielo durante un periodo de tiempo prolongado, el agua de los dos primeros vasos podría estar caliente. • Si la presión del agua es inferior a 1 bar o si • Si se produce un corte de suministro o un fallo se utilizará...
  • Página 56: Transporte Del Producto

    Instalación 3.13 Transporte del producto 1. Desenchufe el aparato antes de su transporte. 2. Suelte las conexiones de agua. 3. Fije los estantes, accesorios, cajón de verduras, etc. en el interior del frigorífico con cinta adhesiva antes de volver a embalarlo. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa o fíjelo con cuerdas resistentes.
  • Página 57: Preparación

    Preparación 4.1 Cosas a hacer para el 4.2 Recomendaciones para ahorro de energía el compartimento de alimentos frescos El aparato podría sufrir daños si se conecta • No permita que los alimentos estén en a sistemas de ahorro de energía. contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos.
  • Página 58: Uso Inicial

    Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". • Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
  • Página 59 Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     PRODUCT   D IMENSIONS   DIMENSIONES DEL PRODUCTO   armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa          ...
  • Página 60 Preparación DIMENSIONES [36”   F RENCH   R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     Indicador de apertura máxima de la Freezer   D oor   O pen   M ax   ( Drawer)   puerta del congelador (Cajón)  ...
  • Página 61 Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”   F RENCH   R EFRIGERATOR]   DIMENSIONS     La puerta para alimentos frescos abre Fresh   F ood   D oor   O pen   9 0°   hasta 90°     La puerta para alimentos frescos abre Fresh  ...
  • Página 62: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: automáticamente al restablecerse el suministro Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
  • Página 63: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato El indicador de apagado se ilumina cuando el Si desea congelar grandes cantidades de ali- frigorífico está apagado. mentos frescos, pulse el botón de congelación 6-Indicador de refrigeración rápida rápida antes de introducir los alimentos en el Este icono se ilumina cuando función de compartimento congelador.
  • Página 64 Funcionamiento del aparato 5.2 Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite fijar la temperatura y controlar las otras funciones relacionadas con el refrigerador sin necesidad de abrir la puerta del producto. Solo tiene que pulsar los botones correspondientes para configurar la función. 10 11 Quick Cool Quick Freeze...
  • Página 65 Funcionamiento del aparato 7. Icono de cambio de la temperatura de la 1. Indicador de función de enfriamiento rápido cabina Se enciende cuando se activa la función de enfriado Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. rápido. Cuando el icono de cambio de la temperatura de 2.
  • Página 66 Funcionamiento del aparato 19. Botón para establecer el aumento Seleccione la cabina correspondiente con el botón Esta función no se reactiva luego de de selección, el icono que representa cabina de una falla de energía eléctrica. la cabina correspondiente empieza a parpadear. Si pulsa el botón de aumento durante este 13.
  • Página 67 Funcionamiento del aparato 25. Icono de comodín en el frigorífico El flujo del agua desde el Cuando se selecciona el icono comodín de contenedor de agua se detendrá comodín en el frigorífico utilizando el botón FN y cuando se seleccione esta pulsa el botón OK, la cabina comodín se convierte función.
  • Página 68: Indicador De Temperatura Comodín

    Funcionamiento del aparato Presione el botón de bloqueo de botones, si Si pulsa el botón de Quick Cool en desea evitar cambios en la configuración de la varias ocasiones con intervalos cortos, temperatura del frigorífico. se activará la protección de circuitos electrónicos y el compresor no 31.
  • Página 69: Doble Sistema De Refrigeración

    Funcionamiento del aparato 5.3 Doble sistema de refrigeración 5.5 Recomendaciones para la conservación de Este frigorífico está equipado con dos sistemas alimentos congelados de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el • Los alimentos congelados que ha adquirido compartimento del congelador. Así, el aire y el deben almacenarse de acuerdo con las olor en el compartimento de alimentos frescos y instrucciones de su fabricante respecto de la...
  • Página 70: Información Sobre La Congelación

    Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -18°C /0°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Página 71: Retirada De Los Estantes De Las Puertas

    Funcionamiento del aparato 5.8 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.9 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.10 Estantes de cristal...
  • Página 72: Compartimento Para Frutas Y Verduras

    Funcionamiento del aparato 5.12 Compartimento para 5.14.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos fabricados por el dispensador. No vierta agua en ella, El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está ya que podría romperse. La cubitera no debe usarse especialmente diseñado para mantener la frescura para almacenar alimentos.
  • Página 73: Secciones De Mantequillas Y Quesos

    Funcionamiento del aparato 5.15 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.16. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
  • Página 74: Filtro De Olores

    Funcionamiento del aparato 5.20 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
  • Página 75: Limitaciones De Peso De La Estantería Del Frigorífico

    Funcionamiento del aparato 5.24 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
  • Página 76: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza • Nunca use agentes de limpieza o agua que La limpieza a intervalos regulares del aparato contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
  • Página 77: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato. El frigorífico no funciona.
  • Página 78 Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
  • Página 79 Resolución de problemas • El suelo no está nivelado o no es estable. >>> Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • Los objetos colocados sobre el frigorífico pueden hacer ruido.
  • Página 80 E-­‐mail:   [email protected]   Teléfono:   0 810-­‐333-­‐2356   ( BEKO)   d e   L unes   a   V iernes   d e   9   a   1 8   h s.   www.beko.com.ar  ...
  • Página 82 57 8174 0000/AD EN-ES www.beko.com.tr www.beko.com...

Tabla de contenido