RODCRAFT HRS04 Manual página 30

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Szanowny Kliencie!
Firma Rodcraft Pneumatic Tools dziękuje za zakup jednego z naszych produktów i zachęca do lektury niniejszego podręcznika obsługi.
Podręcznik zawiera wszystkie informacje wymagane do właściwego użytkowania tego urządzenia. Zalecamy jego przeczytanie w całości i ścisłe przestrzega-
nie podanych instrukcji.
Podręcznik obsługi należy zachować w dobrym stanie na przyszłość. Jego zawartość może ulec uaktualnieniu bez uprzedniej zapowiedzi i bez idących za tym
zobowiązań, tak więc zmiany i usprawnienia mogą zostać dodane do już rozprowadzonych egzemplarzy.
Naszym celem jest wytwarzanie produktów, z którymi praca jest możliwie najbardziej bezpieczna i wydajna. Dla własnego bezpieczeństwa kluczowym jest
wykazywanie ostrożności i trzeźwej oceny podczas posługiwania się tym produktem i innymi narzędziami. Niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa niektóre
z najważniejszych źródeł niebezpieczeństw, jednak nie podają wszystkich możliwych zagrożeń.
Kopiowanie, czy tłumaczenie którejkolwiek części niniejszego podręcznika, bez pisemnej zgody producenta, jest zakazane.
1. Dane techniczne
Model
Udźwig
Jednostka
[kg]
HRS04
4000
HRS10
10000
HRS20
20000
Współczynnik testu statycznego : 1.5 / Współczynnik testu dynamicznego : 1.25
2. Zastosowanie i funkcja
• Ustawienie suwaka er tæki til að lyfta, ýta, dreifa og ýttu á yfirbyggingu ökutækisins spjöldum sem og ýmsum íhlutum og þingum.
• Nigdy nie należy używać do transportu i / lub załadunek pojazdu. Zabrania się podnoszenia pojazdu, gdy ktoś w nim siedzi. Zabrania się przemieszczania
podnośnika, który jest obciążony.
• Wszelkie inne zastosowanie jest niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
• Kiedy używane są koncówki przesunięcia, szacunkowa pojemność układu hydraulicznego zredukowana jest o 50%. Na każdą rurę rozszerzającą,
szacunkowa pojemność zredukowana jest o kolejne 50%. Kiedy używamy dwóch lub więcej rur rozszarzających zawsze ustawiać najkrótszą rurę z dala od
suwaka.(Fig. 01)
3. Przegląd
• Otworzyć opakowanie i sprawdzić, czy sprzęt nie uległą uszkodzeniu w trakcie transportu oraz czy zostały dostarczone wszystkie części wymienione w do-
kumentach dostawy. Przed skierowaniem narzędzia do użytkowania sprawdzić wizualnie, czy nie ma przecieków, uszkodzeń, obluzowanych czy brakujących
części.
4. Montaż
• Montaż przewodu między pompą a suwakiem.(Fig. 04)
• Ustalić odpowiednią koncówkę do własnej aplikacji, zamontować końcówkę na tłoku suwaka.
• Pompę można obsługiwać w poz. poziomej lub też pionowej, z głowicą skierowaną w dół, jak widać na obrazie.(Fig. 02)
5. Uruchomienie i użytkowanie
• Obrócić w prawo zawór zwalniający pompy do pozycji
uszkodzić nóżkę zaworu.
• Poruszać uchwytem pompy w górę i w dół, aby przesłać olej do suwaka poprzez przewód, umożliwiając rozwinięcie tłoka w kierunku materiału
• Aby odpowietrzyć, powoli przesunąć zawór zwalniający w lewo (prędkość zwalniania kontrolowana jest przez to, jak szybko zawór jest otwarty)
• Zawsze monitorować siłę nałożoną na materiał, korzystając z komórki pobierania oraz wskaźnika lub też można monitorować ciśnienie nagromadzone w
suwaku poprzez użycie miernika ciśnienia
• NIGDY nie posługiwać się pompą z zamkniętym i odłączonym od aplikacji zaworem zwalniającym. W razie pracy w tych warunkach przewód i złącza są
sprężone. To zwiększa ryzyko wybuchu W pompie i jej komponentach może pojawić się uszkodzenie.
6.
Konserwacja
• Wszystkie części ruchome należy smarować standardowym smarem uniwersalnym.Sprzęt zawsze utrzymywać w czystości, z dala od żrących substancji
chemicznych. Nie pozostawiać urządzenia na wolnym powietrzu.
• W przypadku, gdy podnośnik nie jest używany, musi mieć wciśnięty tłok/ramię podnoszące.
• Całkowita wymiana oleju nie jest konieczna!
Przynajmniej raz do roku sprawdzać poziom oleju, a w razie konieczności dopełnić. Napełnić cylinder olejem hydraulicznym aż do dolnej krawędzi śruby
dopełniania olejem. Pamiętać, aby tłok był całkowicie cofnięty.
• Ważne: zbyt duża ilość oleju może uniemożliwić działanie urządzenia.
• Stosować tylko olej hydrauliczny (Typ HLP ISO 32)) zatwierdzony przez producenta.Ostrzeżenie: Nie stosować płynu hamulcowego.
• Konserwacja i naprawa urządzenia może być przeprowadzana jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
7. Powietrze w układzie hydraulicznym
W układzie hydraulicznym może zgromadzić się powietrze, które może mieć negatywny wpływ na pracę. Podnośnika. Aby sprostać temu problemowi, należy
postępować w następujący sposób.
• Ustawić suwak na niższym poziomie niż pompa, z koncówką tłoka skierowaną w
• Rozłożyć i zwinąć suwak kilkakrotnie bez nakładania obciążenia w systemie. Powietrze w zbiorniku pompy będzie zwolnione.
• Przy zwiniętym do końca suwaku, poziomie osadzenia pompy i braku ciśnienia w układzie hydraulicznym, zdjąć śrubkę z wylewu pompy. Napełnić zbiornik
akceptowanym płynem hydraulicznym aż poziom płynu mieści się w zakresie ½ cala od góry do zbiornika.
8. Utylizacja
• Utylizację sprzętu należy przeprowadzić zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w danym kraju.
• Wszystkie urządzenia uszkodzone, mocno zużyte lub nieprawidłowo działające, NALEŻY WYKLUCZYĆ Z UŻYTKOWANIA.
Naprawa urządzenia powinna być przeprowadzana jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Wydajność pompy
Zamknięty Wzrost
[PSI]
[mm]
7300
270
8100
320
7800
280
zamknięcia.(Fig.
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
PL
Ram
Ram Powierzchnia
Wysokość maksymalna
[mm]
385
450
410
04).WAŻNE: Ręcznie dokręcić zawór, stosowanie zbyt dużej siły na zawór może
dół.(Fig. 03)
Masa netto
robocza
[mm²]
[kg]
710
18.5
1613
31.5
3290
61
30
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hrs10Hrs20

Tabla de contenido