Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 80007291 Revision A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Power Boss Briggs & Stratton

  • Página 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 80007291 Revision A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Power Boss® brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service.
  • Página 3: Operator Safety

    Operator Safety The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol Equipment Description to designate a degree or level of hazard seriousness. A Read this manual carefully and become safety symbol may be used to represent the type of familiar with your pressure washer.
  • Página 4 WARNING Fuel and its vapors are extremely WARNING The engine exhaust from this flammable and explosive which product contains chemicals known to the State of could cause burns, fire or explosion California to cause cancer, birth defects, or other resulting in death or serious injury. reproductive harm.
  • Página 5 WARNING The high pressure stream of water WARNING Risk of eye or bodily injury. that this equipment produces could cut Spray could splash back or propel through skin and its underlying tissues, objects resulting in serious injury. resulting in serious injury and possible •...
  • Página 6: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) Read entire operator’s manual before you connected to main unit. Make sure holes (C) in attempt to assemble or operate your new handle align with holes (C) on handle supports. pressure washer.
  • Página 7: Add Engine Oil And Fuel

    Add Engine Oil and Fuel Lubricate O-Rings • Place pressure washer on a level surface. Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps NOTICE Any attempt to crank or start the seat o-rings properly and provides an improved seal.
  • Página 8: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply.
  • Página 9: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water J - Detergent Siphoning Tube —...
  • Página 10: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, If you have any problems operating your pressure follow these instructions step-by-step. This starting washer, please call the pressure washer helpline at information also applies if you have let the pressure (800) 743-4115.
  • Página 11: How To Stop Your Pressure Washer

    8. When starting engine, position yourself as WARNING Exhaust heat/gases could ignite recommended and start engine according to combustibles, structures or damage instructions given in engine operator’s manual. fuel tank causing a fire, resulting in Also see operating instructions tag located on the death or serious injury.
  • Página 12: How To Use Accessory Tray

    How to Use Accessory Tray 2. Select desired spray tip: The unit is equipped with an accessory tray with places Low Pressure High Pressure to store your spray gun, nozzle extension and spray tips. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose.
  • Página 13: Pressure Washer Rinsing

    Cleaning Detergent Siphoning Tube 4. Make sure black spray tip is installed. NOTICE Detergent cannot be applied with the high If you used the detergent siphoning tube, you must pressure spray tips (Green or Red). flush it with clean water before stopping the engine. 5.
  • Página 14: Maintenance

    Maintenance NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT insert any objects through cooling slots. General Recommendations Regular maintenance will improve the performance • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, and extend the life of the pressure washer.
  • Página 15 WARNING The high pressure stream of water WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible resulting in serious injury and possible amputation.
  • Página 16: Engine Maintenance

    Engine Maintenance After Each Use See the engine operator’s manual for instructions on Water should not remain in the unit for long periods how to properly maintain the engine. of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures CAUTION Avoid prolonged or repeated skin after every use: contact with used motor oil.
  • Página 17: Winter Storage

    Winter Storage Storing the Engine See the engine operator’s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Protecting the Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and To protect the pump from damage caused by mineral render your unit inoperable.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip 1. Replace with high pressure spray installed. tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 19: Warranty

    BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY January 2014 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Página 20: Pressure Washer

    Pressure Washer Product Specifications Outlet Pressure ... . 2,800 PSI (193.0 BAR) Flow Rate ....2.3 GPM (8.7 liters/min) Water Supply Temperature .
  • Página 21 Limpiadora a presión Manual del operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Página 22: Copyright © 2015. Briggs & Stratton Power Products Group, Llc

    Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Power Boss®. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento.
  • Página 23: Seguridad De Operario

    Seguridad de operario El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física. Se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o Derscripción del equipo PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para Lea este manual de manera cuidadosa y designar un grado o nivel de gravedad de riesgo.
  • Página 24 ADVERTENCIA Este producto contiene plomo ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son y compuestos de plomo declarados causantes de extremadamente inflamables y malformaciones y otros defectos congénitos por el explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; Estado de California. Lávese las manos después de así...
  • Página 25 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos Las sustancias químicas podrían provocar o el cuerpo. quemaduras, así como lesiones graves o El agua rociada podría salpicar o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede •...
  • Página 26: Montaje

    Montaje Conecte el manubrio y bandeja accesoria 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del Lea totalmente el manual del operario antes mismo (B) que ya están adheridos a la unidad que intente ensamblar u operar su principal. Asegúrese de que los orificios (C) en el limpiadora a presión.
  • Página 27: Agregar Aceite Y Combustible Al Motor

    Agregar aceite y combustible al motor Lubrique las juntas tóricas • Coloque la limpiadora a presión en una superficie La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente plana y nivelada. importante para la instalación y operación. El uso de un lubricante (petróleo o grasa sintética) durante el montaje es de utilidad para que las juntas tóricas se AVISO Cualquier intento para arancar el motor asienten adecuadamente y el sellado quede mejor.
  • Página 28: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier agua a la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. AVISO Hace no agua de parar de siphon para el AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
  • Página 29: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
  • Página 30: Operando

    Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión a presión, por favor llame a la línea de ayuda para movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones máquinas limpiadora a presión al (800) 743-4115.
  • Página 31: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    8. Cuando arranque el motor, colóquese en la ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape posición recomendada y siga las instrucciones podrían inflamar los materiales del manual del operario del motor. Consulte combustibles y las estructuras o también la etiqueta de instrucciones situada en la dañar el depósito de combustible y limpiadora a presión.
  • Página 32: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Utilización de la bandeja de accesorios 2. Seleccione la punta de rociado deseada: La unidad está equipada con una bandeja de accesorios La Presión Alta La Presión Baja con habitáculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y las puntas de rociado. La parte delantera de la bandeja también incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presión.
  • Página 33: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    AVISO El contacto con el silenciador a alta ADVERTENCIA El retroceso de la pistola temperatura podría producir daños en el tubo de rociadora podría provocar caídas con inyección de detergente. lesiones graves o la muerte. • Cuando coloque el filtro en la botella del detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto •...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presión para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignición de los residuos acumulados. Recomendaciones generales • Utilice un trapo húmedo para limpiar las El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento superficies exteriores. y prolongará la vida útil del limpiadora a presión. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a Briggs &...
  • Página 35 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una presión que este equipo produce podría dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, gatillo para descargar el agua a alta presión restante.
  • Página 36: Mantenimiento Del Motor

    Despues de cada uso ADVERTENCIA El chorro de agua a alta No deberá haber agua en la unidad por largos presión que este equipo produce podría períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, pueden depositar en partes de la bomba y “congelar”...
  • Página 37: Almacenamiento Para Invierno

    Almacenamiento para invierno Almacenando el motor Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el AVISO Usted deberá proteger su unidad de las motor para su almacenamiento. temperaturas de congelamiento. • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la Proteger la bomba unidad no podrá...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de 1. Cambie la puntas de rocío a una de baja presión (negra). las puntas de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está 2. Limpie la entrada. bloqueada.
  • Página 39: Garantía

    NORMAS DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON enero de 2014 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía.
  • Página 40: Limpiadora A Presión

    Limpiadora a presión Especificaciones del producto Presión de salida ... 193.0 BAR (2 800 PSI) Caudal ....8.7 liters/min (2.3 GPM) Temperatura del suministro de agua .

Tabla de contenido