• Enclencher le mur sur les bases.
Remarque : Le mur est conçu pour être assemblé dans
un seul sens. S'il ne semble pas pouvoir être inséré,
le retourner et essayer à nouveau.
• Encaixe a parede na montagem base.
Observação: A parede se encaixa de uma só maneira. Se
a montagem não puder ser encaixada, vire e tente novamente!
3
• "Snap" all six pegs into the socket on the play wall.
• Ajustar las seis clavijas en los huecos de la pared.
• Enclencher les six chevilles dans les trous du mur.
• Encaixe os seis ganchos nas aberturas da parde.
4
• "Snap" both guides into the slots in the play wall.
Hint: The guides are designed to fit one way. If either does
not seem to fit, try assembling to the other set of slots in
the play wall.
• Ajustar ambas guías en las ranuras de la pared.
Atención: las guías están diseñadas para ajustarse de una
sola manera. Si cualquiera de las dos guías no se ajusta
correctamente, ajustarlas en las otras ranuras de la pared.
• Enclencher les deux tiges dans les fentes du mur.
Remarque : Les tiges sont conçues pour être insérées
d'une seule façon. Si elles ne peuvent pas être insérées,
essayer de les insérer dans les autres fentes du mur.
• Encaixe as duas guias nas aberturas das paredes.
Observação: As guias foram desenvolvidas para encaixe
de uma só maneira. Se não encaixarem, tente montar
Peg
o outro conjunto de aberturas na parede.
Clavija
Cheville
Pino
5
• "Snap" the play wall top into the slots in the play wall.
• Ajustar la parte de arriba de la pared en las ranuras de
la pared.
• Enclencher le haut du mur dans les fentes du mur.
• Encaixe o topo da parede nas aberturas da parede.
Guides
Guías
Tiges
Guias
6
Play Wall Top
Parte de arriba de la pared
Haut du mur
Topo da parede