LiftMaster T Manual De Instalación
LiftMaster T Manual De Instalación

LiftMaster T Manual De Instalación

Operador de puerta logic 5.0 de uso comercial
Ocultar thumbs Ver también para T:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Operador de puerta Logic 5.0 de uso
MANUAL DE INSTALACIÓN
NO APTO PARA USO RESIDENCIAL
• A ntes de instalarlo y ponerlo en uso, leer todo el contenido de este manual y la
información de seguridad adjunta.
• S olamente un técnico profesional en sistemas de apertura de puertas debe instalar y
reparar este producto.
• P ara los tipos de conexión B2, T, TS y FSTS es NECESARIO usar un dispositivo de
protección contra atrapamiento controlada por LiftMaster (LMEP).
• D espués de la instalación y antes de poner el operador en servicio, probar el
funcionamiento de los dispositivos de protección.
• Estos operadores son compatibles con los accesorios MyQ
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
comercial
®
Modelos T, APT, H, J, HJ, GH, y GT
y Security+ 2.0
.
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiftMaster T

  • Página 1 Operador de puerta Logic 5.0 de uso comercial MANUAL DE INSTALACIÓN ® Modelos T, APT, H, J, HJ, GH, y GT NO APTO PARA USO RESIDENCIAL • A ntes de instalarlo y ponerlo en uso, leer todo el contenido de este manual y la información de seguridad adjunta. • S olamente un técnico profesional en sistemas de apertura de puertas debe instalar y reparar este producto. • P ara los tipos de conexión B2, T, TS y FSTS es NECESARIO usar un dispositivo de protección contra atrapamiento controlada por LiftMaster (LMEP). • D espués de la instalación y antes de poner el operador en servicio, probar el funcionamiento de los dispositivos de protección. • Estos operadores son compatibles con los accesorios MyQ y Security+ 2.0 ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    H, GH, J y HJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instalación de la cadena (modelos T y GT) . . . . . . . . . . . . . . . 8 PROGRAMACIÓN...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Mecánica seguir todas las instrucciones de seguridad. • NO intente reparar ni realizar el servicio de su operador de puerta de uso comercial a menos que usted sea un técnico de Eléctrica servicio autorizado. CH WARNINGS AT 50% •...
  • Página 4: Operadores De Carros

    AJUSTE DE LÍMITES: Transmisión lineal con tuercas de límite de posición regulable hasta 7 .3 m (24 TIPO DE CABLEADO: C2 (estándar), B2, T, TS, D1, E2 y FSTS . pies) . En la página 28 hay más datos sobre los tipos de conexión .
  • Página 5 ESPECIFICACIONES DEL OPERADOR ÁREA MÁXIMA DE LA PUERTA (PIES CUADRADOS) MODELO T MODELO APT Cal . 24 Cal . 24 Cal . 20 Cal . 16 Cal . 20 Cal . 16 Cal . 22 Cal . 22 De acero...
  • Página 6 - Para unidades con freno, agregar 8 .89 cm (3-1/2 de pulg .) (Estándar en unidades APT, T 3/4 y T 1 HP; opcional con el modelo de 1/2 HP T, pero no disponible con los modelos de 1/3 HP) .
  • Página 7: Ensamble

    ENSAMBLE ENSAMBLE DEL OPERADOR (MODELOS T y GT) NOTA: Para el ensamble del modelo APT, consulte la página 9. FERRETERÍA Instale los separadores de rieles uniformemente a lo largo de la longitud del riel . Sujete los separadores al riel con el perno (A) y las tuercas de reborde hexagonal (B) .
  • Página 8: Instalación De La Cadena (Modelos T Y Gt)

    INSTALACIÓN DE LA CADENA (MODELOS T y GT) Coloque el carro a 5 .1 cm (2 pulgadas) de distancia de la polea delantera . Acople la cadena al eje roscado del carro utilizando el eslabón principal . Mueva la cadena a lo largo del riel hasta el operador . Enrolle la cadena alrededor del piñón motriz del operador .
  • Página 9: Ensamble Del Operador (Modelo Apt)

    ENSAMBLE DEL OPERADOR (MODELO APT) Instale los separadores de rieles uniformemente a lo largo de FERRETERÍA todo el riel . Ajuste los separadores al riel con el perno (A) y las tuercas de reborde hexagonal (B) . Tuerca de reborde hexagonal Flange Hex Nut Instale la polea delantera en el segundo conjunto de orificios Perno de 3/8 de pulg .-16 x 3/4...
  • Página 10: Instalación Típica

    EXTREMA . vertical, extienda la línea hasta el techo . • SIEMPRE llame a un técnico profesional autorizado si la Abra la puerta hasta el punto más alto del recorrido y marque puerta se traba, se atasca o si está desequilibrada .
  • Página 11: Acoplamiento Del Riel Al Soporte De Travesaño

    • Se DEBEN utilizar anclajes de concreto si se instala CUALQUIER soporte en la mampostería . Asegure el operador utilizando los sujetadores y ferretería de fijación adecuados que soporten el peso del mismo . FERRETERÍA Pasador de chaveta (1) Chaveta de dos patas Instalación típica: Carro...
  • Página 12: Acoplar El Brazo Y El Soporte De La Puerta

    Consulte las Perno de 3/8 de pulg .-16 x 1 pulg . (3) recomendaciones de instalación en las instrucciones del fabricante de la puerta . Instalación típica: Carro...
  • Página 13: Operadores De Elevador Y Contraeje

    COJINETES: Modelos H y HJ - Cojinetes de bolas de uso CABLEADO: C2 (configuraciones de fábrica), B2, T, TS, D1, industrial en el eje de salida; bujes en baño de E2 y FSTS . En la página 28 hay más datos aceite para servicio pesado en los ejes de sobre los tipos de conexión .
  • Página 14 ÁREA MÁXIMA DE LA PUERTA (PIES CUADRADOS) MODELOS J, H y HJ MODELO GH Cal . 20 Cal . 16 Cal . 24 Cal . 22 Cal . 24 Cal . 22 Cal . 20 Cal . 16 Cal . 18 De acero De acero De acero...
  • Página 15 PESOS Y DIMENSIONES MODELOS J, H y HJ Peso en suspensión: 80 a 110 libras . Altura de la puerta más 1.2 m (4 pies) (mínimo) 36 .83 cm A: Montaje en la pared (14 .5 pulg .) 41 .04 cm B: Montaje en soporte (puerta enrollable) (16 .16 pulg .) 18 .41 cm...
  • Página 16: Montaje

    . b . Proporcionar una base nivelada . • SIEMPRE llame a un técnico profesional autorizado si la c . Permitir que el operador quede firmemente sujetado y que el puerta se traba, se atasca o si está desequilibrada . Es posible eje motriz quede paralelo al eje de la puerta .
  • Página 17: Montaje

    INSTALACIÓN DE LA DESCONEXIÓN MANUAL Fije el soporte de retención de la puerta 1 .2 m (4 pies) por encima del piso . Soporte de retención de la puerta Soporte de retención de la puerta Instalación típica: elevador y contraeje...
  • Página 18: Cableado

    CABLEADO Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: • TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por una persona calificada . • CUALQUIER tarea de mantenimiento que se realice al operador o en la zona cercana al operador NO DEBE llevarse a cabo •...
  • Página 19: Estación De Control

    Estación de (Temporizador 3 botones Desactivado) COMMON (Común) (Sistema De Alerta De Mantenimiento) LMEP (Protección Contra Atrapamientos LED de alerta Controlada por LiftMaster) de mantenimiento EDGE (Borde) (Rojo) (Blanco) OPEN (Apertura) Open (Apertura) 1 .5 m (5 pies) CLOSE (Cierre)
  • Página 20: Protección Contra Atrapamientos

    15 cm (6 pulg .) de altura sobre el nivel del piso . • Este es un dispositivo de seguridad obligatorio para las conexiones tipo B2, TS, T y FSTS, y NO DEBE desactivarse . Para conexiones D1, C2 y E2 es recomendable la instalación de un dispositivo de protección contra atrapamiento .
  • Página 21: Instalación De Dispositivos De Protección Contra Atrapamiento Liftmaster (Lmep) (Opcional)

    Consultar siempre las instrucciones de instalación suministradas con los dispositivos de protección contra atrapamiento LiftMaster (LMEP) . Si no se instala un dispositivo de protección LiftMaster será necesario ejercer presión constante desde el puesto de control para efectuar el cierre de la puerta .
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    11 . TODAS las reparaciones necesarias para los cables, resortes DETENIDA, PARCIALMENTE ABIERTA . y otras piezas las DEBE llevar a cabo un técnico autorizado 6 . De ser posible, usar el desenganche manual de la puerta de servicio, pues todas estas piezas están bajo una tensión SÓLO cuando esté...
  • Página 23: Ajuste De Embrague (Operadores De Modelos Con Transmisión De Banda)

    • TODA tarea de mantenimiento DEBE ser ejecutada por un Retire la chaveta de dos patas de la tuerca del embrague que técnico autorizado de servicio . se encuentra en el eje del mismo . Gire la tuerca del embrague para liberar la tensión .
  • Página 24: Pruebas

    1/2 HP. El freno puede instalarse in situ en los modelos de 1/3 y desalineado, activado o desconectado, el LED LMEP en la tarjeta de 1/2 HP T, H, J, DJ, HJ y DHJ). control parpadeará alternativamente. Puede cerrar la puerta...
  • Página 25: Liberación Manual

    LIBERACIÓN MANUAL SISTEMA DE DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA MODELOS GT y T Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE causadas PARA DESCONECTAR LA PUERTA DEL OPERADOR por la caída de una puerta o brazo de puerta: De ser posible, la puerta debe estar completamente cerrada .
  • Página 26: Sistema De Desconexión De Emergencia Modelos H, Gh, J Y Hj

    SISTEMA DE DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA MODELOS H, GH, J y HJ Para evitar posibles LESIONES GRAVES ocasionadas por una cadena en movimiento: Este operador cuenta con disposiciones para operar la puerta • DESCONECTE la energía eléctrica del operador ANTES de manualmente en caso de emergencia o fallo de electricidad .
  • Página 27: Programación

    . Para utilizar esta tecnología con operadores SBC (control de 1 botón), relé A, relé B y Timer Defeat (ignorar de uso comercial LiftMaster es necesario emplear el arnés de temporizador) . detección de corriente . Con esta tecnología se mide la sobrecorriente Una vez que esté...
  • Página 28: Determinación Y Configuración Del Tipo De Cableado

    DETERMINACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE CABLEADO Lea las descripciones de los distintos tipos de cableado para determinar la configuración correcta para cada aplicación . Una vez determinado el tipo de cableado, configure el disco selector de modo correspondiente . TIPO DE CONEXIÓN DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA...
  • Página 29 La puerta se cierra hasta el límite de CIERRE PARAR (STOP). de seguridad Operador en el límite de APERTURA No hay cambio de estado monitoreado LiftMaster Operador en el límite de CIERRE No hay cambio de estado (LMEP) . Se pulsa el botón de...
  • Página 30 Cierre de la puerta La puerta retrocederá hasta el límite de APERTURA LiftMaster (LMEP) . Las puerta a medio recorrido La puerta se abre hasta el límite de APERTURA La puerta se detuvo en el ciclo de apertura o de cierre La puerta se abre hasta el límite de APERTURA o hasta medio recorrido...
  • Página 31 Apertura de la puerta No hay cambio de estado Control remoto de Se pulsa el botón LiftMaster (LMEP) . un solo botón Cierre de la puerta La puerta retrocederá hasta el límite de APERTURA Las puerta a medio recorrido...
  • Página 32 Las puerta a medio recorrido No hay cambio de estado (cableado) LiftMaster (LMEP) . La puerta se detiene en el ciclo de apertura La puerta se abre hasta el límite de APERTURA o hasta medio recorrido La puerta se detiene en el ciclo de cierre La puerta se abre hasta el límite de APERTURA o hasta medio recorrido...
  • Página 33 La puerta se cierra hasta el límite de CIERRE contra atrapamiento PARAR (STOP). Operador en el límite de APERTURA No hay cambio de estado LiftMaster (LMEP) . Operador en el límite de CIERRE No hay cambio de estado Se pulsa el botón Apertura de la puerta...
  • Página 34 CERRAR Las puerta a medio recorrido La puerta se cierra hasta el límite de CIERRE LiftMaster (LMEP) . (CLOSE) y La puerta se detuvo en el ciclo de apertura o de cierre La puerta se cierra hasta el límite de CIERRE PARAR (STOP).
  • Página 35 DETERMINACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE CABLEADO (CONTINUACIÓN) TIPO DE CONEXIÓN DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA Operador en el límite de APERTURA No hay cambio de estado Operador en el límite de CIERRE La puerta se abre hasta el límite de APERTURA El botón de ABRIR Apertura de la puerta No hay cambio de estado...
  • Página 36 DETERMINACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE CABLEADO (CONTINUACIÓN) TIPO DE CONEXIÓN DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA Operador en el límite de APERTURA No hay cambio de estado Operador en el límite de CIERRE La puerta se abre y se detiene al soltar el botón El botón de ABRIR Apertura de la puerta No hay cambio de estado...
  • Página 37 DETERMINACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE CABLEADO (CONTINUACIÓN) NOTAS IMPORTANTES: 1. Los interbloqueos externos pueden usarse con todos los modos de funcionamiento. 2. Los dispositivos auxiliares son todos los dispositivos que tengan solo contactos secos. Ejemplos: detector de circuitos, pedales eléctricos o neumáticos, controles de radio, estaciones de un botón, cordones de tracción, etc.
  • Página 38: Programación De Myq

    , hasta 90 controles remotos y hasta 30 teclados digitales de comando . ® NOTA: La siguiente programación requiere un dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster (LMEP). CONTROL REMOTO ESTÁNDAR CONTROL REMOTO DE 1 BOTÓN PROGRAMADO COMO CONTROL DE UN SÓLO BOTÓN (SBC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
  • Página 39 Programe los controles remotos desde la estación de control de NOTA: La siguiente programación requiere un dispositivo de 3 botones (3BCS, por sus siglas en inglés). protección contra atrapamientos controlado por LiftMaster Esta función permite que el usuario agregue controles remotos (LMEP).
  • Página 40: Sistema De Alerta De Mantenimiento

    PROGRAMACIÓN DE CONTROLES REMOTOS (CONTINUACIÓN) CARACTERÍSTICA DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO ELIMINACIÓN DE LOS CONTROLES REMOTOS Programe los controles remotos desde la estación de control de Mantenga presionado el botón de RADIO en el tablero lógico 3 botones (3BCS, por sus siglas en inglés) (continuación) hasta que el LED de RADIO parpadee rápidamente (por aproximadamente 5 segundos) .
  • Página 41: Temporizador De Cierre

    LiftMaster (LMEP) instalado (ir a la el botón CLOSE (CERRAR) cuatro veces durante 60 segundos y página 20) . El tipo de conexión debe estar establecido en TS, T o FSTS . presione y suelte el botón OPEN (ABRIR) 10 veces durante 10 PARA PROGRAMAR MANUALMENTE (MÉTODO 1):...
  • Página 42: Parada De Apertura Parcial

    . 5 . Presione el botón TTC y suelte . 6 . Gire el disco selector al tipo de conexión deseada (TS o T) . NOTA: Para deshabilitar el modo concesionario de auto siga los pasos 2 y 3, luego presione el botón MRT y suelte (el LED verde parpadeará...
  • Página 43: Temporizador De Funcionamiento Máximo (Mrt, Por Sus Siglas En Inglés)

    . Programación de control remoto con panel de control de 3 botones está desactivada . h . El dispositivo monitoreado de protección LiftMaster (LMEP) se borrará de la memoria del operador . NOTA: Para borrar un dispositivo LMEP de la memoria del operador, el mismo debe estar desconectado.
  • Página 44: Mantenimiento

    Para evitar LESIONES personales SERIAS o la MUERTE: • Desconecte la energía eléctrica ANTES de realizar CUALQUIER ajuste o mantenimiento . SPANISH WARNINGS AT 50% • TODO mantenimiento DEBE realizarlo un técnico de sistemas de puertas capacitado . CADA 3 MESES O CADA 6 MESES O ARTÍCULO...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE DIAGNÓSTICO El tablero lógico posee varios LED para ayudar en la instalación y la resolución de problemas del operador . La siguiente tabla podría serle útil para verificar que el operador funciona correctamente . Gire el disco selector a DIAG para que la puerta no se mueva mientras localiza el problema .
  • Página 46: Guía De Resolución De Problemas

    El motor se dispara por sobrecarga ➤ Revisar si el motor está caliente . Deje que el motor se enfríe antes de intentar térmica mover la puerta . Mueva el operador en presión constante durante un ciclo completo . (Abrir (OPEN) y cerrar (CLOSE) para restablecer la falla) .
  • Página 47: Códigos De Error Para La Resolución De Problemas

    Se borra cuando el dispositivo de protección contra atrapamientos controlado por requieren 5 segundos de atrapamiento se borra o se conecta . LiftMaster (LMEP) presenta una falla o anulación con presión constante se ha quitado por más de 2 minutos . para cerrar) .
  • Página 48: Resolución De Problemas De Las Funciones De Radio

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LAS FUNCIONES DE RADIO Los códigos de error se mostrarán en el LED de radio . NOTA: El receptor de radio es compatible con controles remotos SECURITY+ 2.0 y teclados digitales de comando. ® CÓDIGO DE PANTALLA SÍNTOMAS POSIBLE PROBLEMA CORRECCIÓN ERROR...
  • Página 49: Diagramas De Cableado

    Consulte en la página 21 las (ROJO) (BLANCO) conexiones del dispositivo de protección contra Open (Apertura) Sensor atrapamientos controlado auxiliar por LiftMaster (LMEP) Close (Cierre) Stop (Parada) Estación de 3 botones Botón único de Apertura/Cierre INTERRUPTOR TMR DEF (desactivación del temporizador) (AZUL)
  • Página 50: Logic (Ver . 5 .0) Diagrama De Cableado Trifásico

    Consulte en la página (ROJO) (BLANCO) 21 las conexiones del dispositivo de protección Sensor Open (Apertura) contra atrapamientos auxiliar controlado por LiftMaster (LMEP) Close (Cierre) Estación de 3 botones Stop (Parada) Botón único de Apertura/Cierre INTERRUPTOR TMR DEF (desactivación del temporizador)
  • Página 51: Accesorios

    ACCESORIOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA ATRAPAMIENTOS CONTROLADO CONTROLADO CPS3CARD Tarjeta de interconexión de dispositivos de CPS-U Sensor infrarrojo de dos lados seguridad • Alojamiento NEMA 1 para uso general . • La tarjeta enchufable permite usar un segundo • Sensores infrarrojos de dos lados . Optical Edge System (OES) juego de fotocélulas o sensores de borde con un •...
  • Página 52 ACCESORIOS ACCESORIEOS DE MyQ ® ESTACIONES DE CONTROL 828LM LiftMaster Internet Gateway ® Estación de control con 1 botones: 02-101 Los operadores de puerta de uso comercial pueden Protección de acero . abrir y cerrar, y encender o apagar las luces mediante el uso de un teléfono inteligente, una tableta o una...
  • Página 53 02-401M ACCESORIOS SOPORTES DE MONTAJE ACCESORIOS DE CONTROL ADICIONALES 10-12360 Soporte de acero de calibre pesado para montaje TLS1CARD 86LM (4.6 M [15']) Kit de extensión de la antena: vertical u horizontal, ya sea en la parte delantera o 86LMT (7.6 M [25']) El kit para extensión de antena puede usarse con superior de la bobina de una puerta enrollable .
  • Página 54 NOTAS...
  • Página 55 NOTAS...
  • Página 56: Diagrama De Conexión Del Control Remoto

    APERTURA / CIERRE 11 12 (BLANCO) (AMARILLO) ÚNICAMENTE MODOS RECEPTOR DE B2, T, TS y FSTS RADIO EXTERNO NOTA: Alimentación de 32 Vcc suministrada Llave de contacto Consultar nota Nº.2 a través de cables blancos y amarillos ubicados dentro de la caja eléctrica.

Este manual también es adecuado para:

AptHJHjGhGt

Tabla de contenido