Impresora cortadora de inyección de tinta uv (158 páginas)
Resumen de contenidos para MIMAKI CJV150-75
Página 1
Impresora Cortadora También puede descargar el manual más reciente de nuestra página web. Mimaki Engineering CO., LTD. https://mimaki.com/ D202770-16 instrucciones originales...
Tabla de contenido Prólogo ..................vii PRECAUCIÓN .................... vii Solicitudes ....................vii Declaración de la FCC (EE.UU.) ..............vii Interferenciaa televisiones y radios............... vii Acerca de la tinta utilizable ................vii Precauciones de seguridad ................ viii Símbolos ..........
Página 3
Ajuste de la presión del rodillo de presión ............2-13 Dispositivo de recogida ................... 2-14 Ajuste medios de hoja..................2-15 Cambio del origen de impresión ..............2-16 Preparación para los calentadores ..............2-16 Cambiar los ajustes de temperatura para los calentadores ......2-16 Impresión de prueba ..........
Página 4
Configuración del intervalo de barrido ................. 3-9 Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA ............3-10 Tabla de MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA..........3-11 Configuración de una función de apagado automático .........3-12 Ajuste unidad de recogida .................. 3-12 Configuración de la pantalla de los medios residual ..........3-13 Configuración de la pantalla de detección de los medios ........
Página 5
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento ..................5-2 Precauciones para Mantenimiento ................ 5-2 Acerca de la solución de limpieza ................. 5-2 Limpieza de las superficies exteriores ..............5-2 Limpieza del cristal de exposición ................. 5-2 Limpieza del sensor de papel ................5-3 Limpieza de la prensa de medios ................
Página 6
Los mensajes de error / advertencia ............6-5 Los mensajes de advertencia ..............6-5 Los mensajes de error ................6-8 Capítulo 7 Apéndice Especificaciones ................7-2 Sección Especificaciones de la impresora ............ 7-2 Sección Especificaciones cortador ............... 7-2 Especificaciones comunes....
/ sus propias expensas. Los límites estipulados por las normas de la FCC podrían superarse si el cable Mimaki- La reproducción de este manual está estrictamente prohibido. Todos recomendada no se utiliza para las conexiones de este dispositivo.
Asegúrese de leer cuidadosamente y utilizarlo correctamente. debe comprobar que la máquina ya no produce humo y póngase en contacto con su distribuidor o una oficina de ventas de Mimaki para su reparación. El incumplimiento de las instrucciones dadas con este símbolo puede provocar lesiones al personal o daños a la propiedad.
Nunca vuelva a llenar el recipiente de tinta y el cartucho de tinta con tinta blanca. cartucho de de Seguridad (FDS). tinta rellenados puede causar un problema. Recuerde que Mimaki no asume ninguna • Mantenga la tinta lejos de una llama abierta. También mantener la habitación responsabilidad por cualquier daño causado por el uso del cartucho de tinta se repone con tinta.
Alrededor de un lugar donde se usa fuego. humedad varía significativamente Manipulación de los medios • Usar los medios recomendados por Mimaki para asegurar una impresión de calidad confiable, de alto. • Utilizar la máquina en las siguientes condiciones •...
Etiquetas de advertencia Etiquetas de advertencia Las etiquetas de advertencia están atrapados en la máquina. Asegúrese de entender completamente la advertencia dada en las etiquetas. Si una etiqueta de advertencia es ilegible debido a las manchas o se ha desprendido, comprar uno nuevo de un distribuidor o nuestra oficina de ventas. Alrededor de la cartridge Cuando la cubierta de mantenimiento está...
Página 15
Capítulo 1 Antes del uso Este capítulo describe los elementos necesarios para entender antes de su uso, como por ejemplo el nombre de cada parte de la máquina o los procedimientos de instalación. Moviendo esta máquina ..........1-2 Cables de conexión ..............1-8 Dónde instalar esta máquina .........
Profundidad Altura Modelo bruto 1695mm 700mm 1392mm 120 kg • Al mover esta máquina, tener cuidado de que no recibe un impacto CJV150-75 (66.7in) (27.6in) (54.8in) (264.6lb) significativo. • Asegúrese de bloquear las ruedas después de moverse de esta máquina. 2255mm...
Capítulo 1 Antes del uso Nombres de las piezas y funciones Parte frontal de la máquina Cartuchos de tinta Cada cartucho contiene una tinta de un color particular. Cubierta de protección del cartucho Esto evita una lesión o rotura de la máquina debido a un saliente del cartucho de tinta.
Capítulo 1 Antes del uso Lado trasero y lateral derecho de la máquina palanca de fijación (parte trasera) Enclavamientos con la palanca de fijación en la fuente de esta máquina. Caja del filtro de ventilación Ventila el vapor de tinta que se produce durante la impresión.
Capítulo 1 Antes del uso Panel de operaciones Utilice el panel de control para realizar los ajustes para la impresión u operación de esta máquina. Monitor llave Los cambios de las funciones de las teclas de Muestra los siguientes elementos: función ([FUNC1] - [FUNC3]).
Página 20
Capítulo 1 Antes del uso *2: Funciones asignadas a [FUNC1] a [FUNC3] Contenido de funciones asignadas a [FUNC1] a [FUNC3] se describen a continuación. Contenido Icono Muestra “MENÚ” para ajustar las funciones. Muestra las funciones de mantenimiento, tales como impresión de prueba, limpieza, etc. Se desplaza hacia alejada de impresión local y aperturas.
Capítulo 1 Antes del uso Cuchilla de corte y ranura para corte. Sensor de papel El carro está provisto de una unidad de corte para cortar los medios que ha El sensor de papel detecta la presencia de los medios y la longitud de los medios. sido impresos.
Capítulo 1 Antes del uso • Extracción de la memoria USB Conexión de los cables Si un módulo de memoria USB se inserta en el ordenador personal al que se conecta una máquina CJV150, haga clic en "Stop" en la ventana Conexión de cable de interfaz USB 2.0 "Quitar hardware con seguridad"...
Capítulo 1 Antes del uso Para lámparas de cartuchos de tinta Inserción de cartuchos de tinta El estado de los cartuchos de tinta establecido en la máquina es confirmable con las lámparas situadas en los cartuchos de tinta. Inserte un cartucho de tinta. lámparas de los cartuchos de tinta Agitar el cartucho de tinta como se muestra Insertar el cartucho de tinta.
Precaución en el manejo de los medios Prestar atención a lo siguiente para el manejo de los medios. • Usar los medios recomendados por Mimaki para asegurar una impresión fiable y de alta calidad. Establecer la temperatura del calentador para satisfacer las características de los medios.
Capítulo 1 Antes del uso Modo de menú Esta máquina tiene 4 modos. Cada modo de menú se describe a continuación. Modo no preparado Este es el modo en el que los medios no se ha detectado todavía. Modo local Modo local es el modo para el estado de preparación dibujo.
Capítulo 2 Operaciones básicas Este capítulo describe los procedimientos y métodos de ajuste para la tinta y la preparación de medios, y la impresión. Flujo de trabajo de impresión ........... 2-2 Encendido ON / OFF ............2-3 Ajuste de corrección de Medios ......2-19 Conexión de la alimentación ..........
Capítulo 2 Funcionamiento básico Flujo de trabajo de impresión Encendido ON / OFF Haciendo referencia a “Encendido ON / OFF” ( P.2-3). P.2-4). Establecimiento de un Medio Refiriéndose a “Configuración de un medio ” ( Haciendo referencia a la “Preparación de los calentadores” Preparación para los calentadores P.2-16).
Capítulo 2 Funcionamiento básico Encendido / apagado de la alimentación Desconecte la alimentación, dando la clave de una pulsación larga. • No desconecte el interruptor de alimentación situado en el lado de Encendiendo la alimentación la máquina. • Para utilizar esta máquina, pulse la tecla [PWR / END]. Esta máquina está...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Configuración de un medio Ajustar la palanca de ajuste de altura de acuerdo con los medios. • Ajustar la posición de la palanca, en referencia a P.2-4 “Para Esta máquina se puede utilizar con un medio de rollo de papel y la hoja. Ajuste de la palanca y el rango”.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de la posición del rodillo de presión Según el Estado de Medios Ajustar la posición del rodillo de presión de acuerdo con la anchura de los medios para ser fijado. Esta máquina alimenta a los medios con un rodillo de presión y el rodillo de rejilla para la impresión o de corte.
Página 32
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño de medios y el rodillo de presión (CJV150-160) Las posiciones de rodillo de presión se determinan por el tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccionar las posiciones de rodillos de arrastre de modo que los medios pueden ser considerados en intervalos igualmente espaciados. •...
Página 33
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño de medios y el rodillo de presión (CJV150-130) Las posiciones de rodillo de presión se determinan por el tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccionar las posiciones de rodillos de arrastre de modo que los medios pueden ser considerados en intervalos igualmente espaciados. •...
Página 34
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño de medios y el rodillo de presión (CJV150-107) Las posiciones de rodillo de presión se determinan por el tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccionar las posiciones de rodillos de arrastre de modo que los medios pueden ser considerados en intervalos igualmente espaciados. •...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño de medios y el rodillo de presión (CJV150-75) Las posiciones de rodillo de presión se determinan por el tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccionar las posiciones de rodillos de arrastre de modo que los medios pueden ser considerados en intervalo igualmente espaciado.
( P.2-16). El área blanca se muestra en la siguiente figura representa el área máxima de impresión / corte. El área aparte de eso es el espacio muerto que no puede ser impreso / corte. CJV150-75 CJV150-107 CJV150-130 CJV150-160...
Capítulo 2 Funcionamiento básico El establecimiento de un rollo de material Apretar el tornillo de fijación soporte de rollo. Apretar el tornillo de fijación soporte de rollo. • Compruebe el Paso 2 a 3 de nuevo. Fijar un rollo de papel en el soporte del papel de rollo situado en la parte posterior de la máquina.
Página 38
Capítulo 2 Funcionamiento básico • Cuando la instalación de los medios, alinee el borde derecho de los medios con Saque el rollo de papel. la línea de ranura en la platina. La colocación de la derecha mediática de la línea (1) Abra la cubierta frontal.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Asegure los medios en el dispositivo de recogida Introducción de la cantidad restante en el soporte P.2-14) (1) Alimentar a los medios de comunicación hasta el núcleo del rollo de material de Alimentar a los medios de comunicación hasta el núcleo del rollo de material de Cuando [RESIDUAL MEDIA] de la configuración de la máquina está...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste del limitador de par Sobre la impresión residual medios El dispositivo de recogida está provisto de un limitador de par. El par de torsión se puede Cuando [RESIDUAL MEDIA] de la función de mantenimiento está en “ON” ( 13), puede imprimir una lista de la fecha corriente de impresión ajustar con el limitador de par.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Establecimiento de medios de hoja Empuje hacia abajo la palanca de fijación. Empuje hacia abajo la palanca de fijación. • Dejar los medios derechos. A diferencia de rollo de material, medios de la hoja no tiene que ser retenido con los soportes del rollo.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Notas sobre el uso de prensa de medios posición de ajuste típico de origen de impresión • Cuando la instalación de los medios , alinee el borde derecho de los medios con El origen de impresión en la dirección de profundidad (X ') se sitúa en aproximadamente la línea de ranura en la platina.
Capítulo 2 Funcionamiento básico prueba de impresión prueba de impresión Imprimir un patrón de prueba para comprobar que no hay defectos de descarga tales Imprimir un patrón de prueba para comprobar que no hay defectos de descarga tales como la obstrucción de la boquilla (leve tacto de tinta o tobera que falta). como la obstrucción de la boquilla (leve tacto de tinta o tobera que falta).
Capítulo 2 Funcionamiento básico Realizar una impresión de prueba con el patrón normal de la Realizar una impresión de prueba con el patrón de prueba prueba para comprobar la tinta blanca Facilita verificar si se imprime el fondo en las ubicaciones de tinta blanca en el presione el presione el (TEST PRINT / LIMPIEZA),...
Capítulo 2 Funcionamiento básico El ajuste de corrección de Medios Lavado del cabezal Corregir la cantidad de alimentación del papel para que coincida con el tipo de material que esté Acerca de la limpieza de cabezales utilizando. Si el valor de corrección no es apropiado, rayas pueden aparecer en la Comprobar el resultado patrón de prueba impreso y realizar la limpieza, dependiendo imagen impresa, lo que resulta en una impresión pobre.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Si las posiciones de los puntos cambian ... Impresión de datos Cuando la condición para la impresión (medios tipo espesor / tinta / etc.) ha sido cambiado, realizar la siguiente operación para corregir la posición de gotas de tinta Al iniciar una operación de impresión para la impresión bidireccional (Bi) y obtener el resultado de la impresión adecuada.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Detener una operación de impresión Realice la siguiente operación cuando se detiene a mitad de camino de una operación de impresión. presione el presione el (LOCAL) durante la impresión. • La operación de impresión se detiene. •...
Capítulo 2 Funcionamiento básico De flujo de trabajo de corte El Encendido ON / OFF Haciendo referencia a “Encendido ON / OFF” ( P.2-3). P.2-4). El establecimiento de un Medios Refiriéndose a “Configuración de un medio ” P.2-23). Instalación de Herramientas Refiriéndose a “Instalación de herramientas”...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Instalación de Herramientas Ajuste de la protrusión de la cuchilla de corte Esta máquina permite el uso de las siguientes herramientas: Ajustar la cuchilla de corte de acuerdo con los tipos de las cuchillas y la hoja para su Cortador: uso.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Cómo instalar el soporte del cortador Cómo instalar un bolígrafo • Instalar el soporte del cortador al portaherramientas de la carriage. Asegúrese • Cuando se desea utilizar un bolígrafo disponible en el mercado, debe de insertar el soporte de la cuchilla hasta el final en el portaherramientas. utilizar la pluma de 8 mm a 9 mm de diámetro.
Página 51
Capítulo 2 Funcionamiento básico prensa prensa para seleccionar “HERRAMIENTA Gire el botón hacia la derecha para fijar la herramienta SUSTITUIR”, y pulse el llave. Gire la perilla del portaherramientas en el sentido de las agujas del reloj y fíjela con seguridad. Gire la perilla del portaherramientas en el sentido de las agujas del reloj y fíjela con seguridad.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Alrededor de la mitad de corte Ajuste de las condiciones Se puede cortar en la línea punteada, no cortar la hoja a cabo. (A la mitad) de corte Al destinar la mitad de cortar al válida (ON), puede utilizar la función de medio corte. Puede registrar la velocidad de corte y la presión en función de la hoja o el tipo de herramienta que se utilizará.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Establecer las condiciones de corte • No aparece nada en la pantalla LCD si no se especifica "0". Establecer la condición para cortar o para trazar con un lápiz. prensa prensa Opciones de configuración de condición de corte (CUT1 a 7): para mover el cursor a un medio de corte, velocidad de corte (SPEED) / presión de corte (PRESS) / valor de desplazamiento / corte y pulse el...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Test de corte datos de corte Puede empezar a cortar después de la finalización de la creación de una herramienta, un Ejecutar la prueba de corte para confirmar las condiciones de la medio y las condiciones de la herramienta. herramienta.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Cortar un medio Detención de una operación de corte (Borrar datos) Mediante el uso de las teclas del panel de controles, puede cortar los medios en cualquier posición. Si desea detener una operación de corte de los datos recibidos, borrar los datos.
Página 57
Capítulo 3 Configuración Este capítulo describe varias configuraciones de esta máquina. Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN ..............3-2 Configuración del idioma ..................3-14 Tabla del MENÚ DE CONFIGURACIÓN ............3-3 Ajuste de la hora ....................3-14 Registrar las condiciones de impresión óptimas para que coincida con el uso ..3-4 Configuración de unidad (Temperatura / Longitud) ..........
Configuración Capítulo 3 Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN En el menú de configuración, puede establecer las condiciones de impresión para que coincida con los medios que suelen utilizar. : Se pulsa para seleccionar ajustes previos, o para cambiar a la pantalla anterior. LOCAL : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla.
Configuración Capítulo 3 TABLA MENÚ DE CONFIGURACIÓN • Para cada elemento de ajuste a continuación, puede configurarlo para que la máquina puede funcionar de acuerdo con el valor especificado cuando se imprime desde el software RIP en el PC host conectado. •...
Configuración Capítulo 3 • Copiar el contenido de CONFIGURACIÓN 1 a 4 para Registrar las condiciones de impresión óptimas para que [temporal] coincida con el uso Se puede utilizar con el cambio de la parte del contenido del registro de CONFIGURACIÓN 1 a 4.
Configuración Capítulo 3 presione el presione el P.2-4) llave. • Establecer un medio Ajustes de temporal se guardarán en la ubicación seleccionada en el paso 5. (MENÚ) teclear pres presione el LOCAL varias veces para presione el presione el finalizar el ajuste. prensa prensa para seleccionar CONFIGURACIÓN 1 a 4, y...
Configuración Capítulo 3 Ajuste del CALENTADOR Si las posiciones de los puntos cambian ... Cuando la condición para la impresión (medios tipo espesor / tinta / etc.) ha sido Precalentador / Calentador de impresión / Post-calentador están equipados en la platina. cambiado, realizar la siguiente operación para corregir la posición de gotas de tinta para la impresión bidireccional (Bi) y obtener el resultado de la impresión adecuada.
Configuración Capítulo 3 Ajuste de la Búsqueda lógica Ajuste del tiempo de secado El funcionamiento de la cabeza varía dependiendo de la configuración de Búsqueda En el ajuste del tiempo de secado, se establecen los siguientes artículos para el tiempo de lógica , como se muestra en la figura siguiente.
5 mm o menos cuando la prensa los medios Ajuste de MAPS se utiliza en la impresión. Los MAPS (Mimaki Advanced PassSystem) funcionan para dispersar el límite pase para hacer las rayas de alimentación menos visible. Con esta función, el grado de aplicación de MAPS se puede cambiar.
Configuración Capítulo 3 llave. presione el presione el Configuración de limpieza automática Puede configurar la máquina para que cuente el número de archivos impresos o la varias veces para presione el presione el longitud o el tiempo después de la impresión se ha completado, y realiza automáticamente una limpieza si es necesario.
Capítulo 3 configuración de la máquina Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA Ajustes comunes son funciones para el uso de esta máquina fácilmente. Los siguientes artículos se pueden establecer en la configuración de la máquina. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA, o para cambiar a la pantalla anterior.
Capítulo 3 configuración de la máquina Tabla MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA Sentido Defecto Nombre de la función Valor ajustado Cuando ninguna operación se ha realizado para el NINGUNO / Apagado automático ( P.3-12) 30min 10 ~ 600min tiempo establecido, la fuente de alimentación se apaga automáticamente en “OFF”.
Capítulo 3 configuración de la máquina Sentido Defecto Nombre de la función Valor ajustado Dirección SMTP Configurar el servidor SMTP. SMTP Port No. Establecer el número de puerto SMTP. Establecer la dirección de correo electrónico que se utilizará como la dirección de correo electrónico DIRECCIÓN DEL REMITENTE del remitente.
Capítulo 3 configuración de la máquina prensa prensa para seleccionar un valor de ajuste, y Configuración de la pantalla de detección de medios presione el llave. • Valor ajustado : Continuidad / continuidad Valor ajustado : Continuidad / continuidad temporal: Ajuste los siguientes dos artículos en la configuración de detección de los medios.
Capítulo 3 configuración de la máquina La definición del lenguaje Unidad de ajuste (Temperatura / longitud) Se puede cambiar el idioma que se muestra. Unidades utilizadas por esta máquina se establecen. presione el presione el presione el presione el (MENÚ) (MENÚ) (dos veces) (dos veces)
También puede realizar la configuración de la red con el “Configurador de red”, la Establecer si la alimentación de medios se realiza para comprobar el resultado de la herramienta para llevar a cabo la configuración de red del producto de Mimaki. prueba de impresión, etc. o no.
La notificación realizada por la función de correo evento no puede ser entregado debido al varias veces para prensa prensa entorno de Internet, el fallo del dispositivo / la fuente de alimentación, etc. Mimaki tiene finalizar el ajuste. absolutamente ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida resultantes de la no entrega o retrasos.
Capítulo 3 configuración de la máquina Ajuste el evento para enviar un correo de evento Establecer la dirección de correo electrónico presione el presione el presione el presione el (MENÚ) (MENÚ) (dos veces) (dos veces) clave en LOCAL. clave en LOCAL. •...
Capítulo 3 configuración de la máquina Configurar el servidor prensa prensa para establecer el nombre de usuario, y pulse el llave. presione el presione el (MENÚ) • Prensa [ •] [•] [•] [•] para establecer el nombre de usuario a utilizar para la •...
Capítulo 3 configuración de la máquina Enviar un correo electrónico de prueba presione el presione el llave. • Se muestra el resultado enviado. • presione el presione el Si el envío de correo electrónico de prueba ha fallado, se visualiza un código de error. (MENÚ) (dos veces) clave en LOCAL.
Capítulo 3 configuración de la máquina Inicialización de los ajustes Puede devolver el ajuste de “Configuración”, “Mantenimiento” y “CONFIGURACIÓN MÁQUINA” al estado antes del envío. presione el presione el (MENÚ) (dos veces) clave en LOCAL. • Se mostrará MENÚ DE CONFIGURACIÓN MÁQUINA. presione el presione el (<<).
Capítulo 3 INYECTORES Sobre MENÚ DE VERIFICACIÓN DE INYECTORES Configuración de las operaciones relativas a la función de detección de falta de inyectores. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ INFORMACIÓN, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. : Utilice estos botones para seleccionar un elemento de ajuste.
Capítulo 3 INYECTORES Flujo de verificación de impresión prueba de los inyectores se lleva a cabo de acuerdo con el siguiente flujo al comienzo de la impresión. • Active la configuración de "Comprobación de impresión" para habilitarla. • Solo realice las configuraciones RETRY COUNT y Printing Check cuando las configuraciones estén habilitadas. Detecta inyectores que faltan.
Capítulo 3 INYECTORES Configuración de la Impresión de prueba Ajuste de la RECUPERACIÓN DE INYECTOR ajustarlo si desea llevar a cabo la recuperación automática de inyector Seleccione ENCENDIDO cuando desee realizar una prueba de inyectores al inicio de la cuando se detecta que falta el inyector. impresión en línea.
Capítulo 3 INFORMACIÓN MENÚ Sobre MENÚ INFORMACIÓN La información de esta máquina puede ser confirmada. Los siguientes artículos pueden ser confirmados como información de la máquina. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ INFORMACIÓN, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla.
Capítulo 3 INFORMACIÓN MENÚ tabla de MENÚ de Información ítem Descripción Esto muestra el número de frotamientos se han hecho. BARRIDO Esto muestra la cantidad de tinta residual se ha acumulado en el depósito de tinta residual, como un porcentaje aproximado de la capacidad del tanque. TANQUE DE RESIDUOS LONGITUD IMPRESIÓN Esto muestra la longitud total de la impresión hecho hasta la fecha.
Página 83
Capítulo 4 Función de corte Este capítulo describe sobre la función de corte. Recorte de datos con registro de la marca ..........4 -2 Función de mantenimiento ................4-15 El flujo de cortar los datos registrados ........... 4-2 Mantenimiento de Sensor de Marca ............4-15 Introduzca el modo registro de detección de la marca ......
Capítulo 4 Funcion Cortar Recortar datos con la marca de Entrar en el modo de detección de marcas de registro registro (CUT TEST) en LOCAL. presione el presione el Cree marcas de registro en una imagen de salida que desee sellar, y la máquina las detectará...
Capítulo 4 Funcion Cortar Área de no-ploteo alrededor de las La zona en la que las marcas de registro y diseños se marcas de registro. pueden organizar • La posición de partida TP1 debe ser 20 mm o más lejos del borde delantero de la hoja. Un área alrededor de una marca de registro (desde el origen marca a la zona de tamaño de la marca) es una zona de no-trazado.
Capítulo 4 Funcion Cortar Distancia entre marcas de registro para diseños Ejemplo de causa de la detección incorrecta 1 copiados. Hay una línea fuera de las marcas de registro Para el tipo 1 marcas de registro, la distancia entre las marcas debe ser no inferior a dos veces la longitud de marca y no más de 1000 mm.
Capítulo 4 Funcion Cortar En caso de realizar la impresión de una Marca borrosa marca de registro continuo Si es borrosa la marca, un origen marca incorrecta puede ser detectado, lo que resulta en el corte desviado. Cuando realice la impresión de una marca de registro de forma continua, establecer el un lado de la marksize registro a 8 mm.
Capítulo 4 Funcion Cortar Los elementos de configuración de la detección de las Ajuste de la detección de las marcas de registro marcas de registro Existen los siguientes siete elementos de ajuste para la detección de marcas de Cuando se quiere cortar los datos con marcas de registro, debe registro.
Capítulo 4 Funcion Cortar (4) OFFSET Y / OFFSET X Generalmente, el origen se fijará en la posición que se muestra a continuación. Sin embargo, dependiendo de su aplicación y el trabajo a cortar, la posición de corte puede estar desalineado a la misma dirección. En este caso, la ubicación del origen puede ser corregido.
Capítulo 4 Funcion Cortar Sobre MENÚ DE CORTE : Se pulsa para seleccionar ajustes previos, o para cambiar a la pantalla anterior. : Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. : Utilice estos botones para seleccionar un elemento de ajuste. : Se pulsa para confirmar un ajuste, etc ..
Capítulo 4 Funcion Cortar Tabla MENÚ de Corte • Para cada elemento de ajuste a continuación, puede configurarlo para que la máquina puede funcionar de acuerdo con el valor especificado cuando se imprime desde el software RIP en el PC host conectado. •...
Capítulo 4 Funcion Cortar realizar múltiples cortes Ajuste del modo de corte (función de copia) Esto es para establecer la calidad de corte. Existen los siguientes tres tipos de modo de corte. Esta función se efectúa el corte de los datos recibidos en dos o más hojas.
Capítulo 4 Funcion Cortar Ajuste SUB MENÚ Ajuste de la DIVISION de CORTE Cuando se establece División de corte para la dirección de la anchura (y), se puede El SUB MENÚ DE CONFIGURACIÓN ofrece funciones convenientes que se pueden utilizar cortar los datos más grande que la anchura del material dividiéndolo.
Capítulo 4 Funcion Cortar Establecer la dirección X (dirección de alimentación) Restablecer la configuración de la DIVISIÓN de CORTE DIVISIÓN de CORTE presione el presione el (MENÚ) (>>) Si el tamaño de datos de la dirección de alimentación excede la longitud división y la clave en LOCAL.
Capítulo 4 Funcion Cortar Hacer los medios sin área sin cortar (función sobrecorte) Al sobrepasar el punto de inicio y el punto final de forma arbitraria, puede hacer que los medios sin área sin SOBRECORTE.: OFF cortar. Especifique la función SOBRECORTE (válida / no válida) y la longitud de SOBRECORTE. Si se establece la longitud de SOBRECORTE, cuando comience el corte, el corte se realizará...
Capítulo 4 Funcion Cortar Ajuste del corte ficticio Ajuste del modo CURVA Cuando la parte curva se distorsiona con el corte de una parte relativamente grande de arco Esto se realiza después de la detección de los medios o cuando se cambia el tipo de circular con un segmento de línea larga, ajuste a "lento".
Capítulo 4 Funcion Cortar Función de mantenimiento prensa prensa en el local. Introduzca el modo de lanzadera Esta sección recoge las funciones para el control / ajuste de la precisión prensa prensa de corte durante el corte no pasa normalmente. para mover la punta de la pluma a la posición de detección de marca de registro contorno...
Capítulo 4 Funcion Cortar • Corregir la posición del puntero de luz detectar la operación Si la máquina no reconoce ninguna marca de registro correctamente, la posible causa es un error en la relación de posición entre el sensor de la marca y el puntero de luz.
Capítulo 4 Funcion Cortar Realizar corte de muestra para averiguar la Cortar un medio en piezas múltiples con una causa del error de corte. cierta longitud Puede cortar un medio en varias piezas con una longitud especificada. En caso de que el corte de datos normal no se puede realizar etc., realizar el corte (Función de corte media-automática) con la muestra almacenada en esta máquina para averiguar la causa del error de corte.
Capítulo 4 Funcion Cortar Recorte de datos sin marcas de registro (ORIGEN PC offset) Ajustar la desalineación entre la impresión y el corte por imprimir y cortar. Imprimir el patrón de ajuste de RasterLink6, e introduzca los valores de ajuste a la impresora. Para imprimir y cortar sin marcas de registro Configurar el equipo para el estado "REMOTO".
Capítulo 4 Funcion Cortar Para imprimir y cortar con marcas de registro Configurar el equipo para el estado "REMOTO". Configurar el equipo para el estado "REMOTO". Establecer las condiciones de impresión (perfil, cortó condiciones) del trabajo que desea imprimir utilizando RasterLink6. Establecer las condiciones de impresión (perfil, cortó...
Página 103
Capítulo 5 Mantenimiento Este capítulo describe los elementos necesarios para utilizar esta máquina más cómodamente, que son los métodos para el cuidado diario, el mantenimiento de los cartuchos de tinta, etc. Mantenimiento ....................5-2 Función recuperación del inyector ..............5-13 Precauciones para Mantenimiento ............
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las superficies exteriores Cuando las superficies exteriores de la máquina están manchadas, Mantener la máquina periódicamente o cuando sea necesario a fin de que se humedezca un paño suave con agua o un detergente neutro diluido con mantenga su exactitud, y puede seguir utilizándose durante mucho tiempo.
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza de la prensa de medios Limpieza del sensor de papel Los sensores de papel se encuentran en la placa en la parte trasera y la Cuando la prensa de medios está cubierto de pelusa, polvo, etc., un medio no puede ser superficie inferior de la cabeza.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución del filtro de caja de escape o la caja Sustituir el conjunto de la almohadilla CP. de escape. Reemplazar juego de almohadillas CP (SPA-0257) cuando esté sucia. Cambiar el filtro de caja de escape (número de producto: SPA- Empuje hacia arriba las pestañas (2 lugares) del ensamblaje de la almohadilla CP.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución de la línea de pluma de goma o esponja de línea de Limpieza y reemplazo del rodillo de presión. pluma. Hay dos tipos de líneas de pluma, una es de goma y la otra es de esponja. Limpiar el rodillo de presión (número de producto: SPA-0166 o SPA-0167) cuando esté...
Capítulo 5 Mantenimiento Sobre MENÚ DE MANTENIMIENTO Esto proporciona varios ajustes para realizar trabajos de mantenimiento en la máquina. Los siguientes artículos se pueden establecer en la configuración de mantenimiento. : Pulse esta opción para seleccionar MENÚ DE MANTENIMIENTO, o para cambiar a la pantalla anterior.
Capítulo 5 Mantenimiento menús MANTENIMIENTO en un solo vistazo ít Sentido Valor ajustado Para llevar a cabo el mantenimiento sobre el carro y la estación de periferia. SALIDA del CARRO Mueve el carro hacia fuera, para llevar a cabo la limpieza de la periferia tapa, la cabeza, el limpiaparabrisas, etc. P.5-8) LAVADO DE BOQUILLA Absorbe las superficies de la boquilla en el líquido de limpieza de mantenimiento, para llevar a cabo la recuperación de la...
Capítulo 5 Mantenimiento El mantenimiento de la Retire el limpiaparabrisas. Retire el limpiaparabrisas. • Tire el limpiaparabrisas sujetando las protuberancias en sus dos extremos. estación de tapado Proyección Mantener la tapa tinta, limpiaparabrisas, etc. situado en la estación de tapado. (Sation MANT.) •...
Capítulo 5 Mantenimiento Limpiar el limpiaparabrisas y el soporte, y pulse Limpiar el limpiaparabrisas y el soporte, y pulse llave. Limpiar el caucho de la cobertura. Limpiar el caucho de la cobertura. • Limpie la tinta se pegue a la caucho de la capa con un palo limpio sumergido en solución de mantenimiento para el mantenimiento.
Capítulo 5 Mantenimiento • Si el cartucho de solución de limpieza no es utilizable, aspirar prensa prensa para ajustar el tiempo para el solución de mantenimiento en un gotero y llenar la tapa con ella. lavado de mantenimiento líquido que se deja como está, y Llenar la tapa con solución de mantenimiento a punto de presione el llave.
Página 113
Capítulo 5 Mantenimiento prensa prensa para seleccionar LAVADO DE Limpiar el caucho de la cobertura. Limpiar el caucho de la cobertura. • CUSTODIA”, y pulse el llave. Limpie la tinta se pegue a la caucho de la capa con un palo limpio sumergido en solución de mantenimiento para el mantenimiento.
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza del cabezal de tinta y el prensa prensa para ajustar el tiempo para el la solución de limpieza que se deja como está. área alrededor de ella • Establecer valor: 1 a 99 min (en la unidad de 1 min) presione el presione el llave.
Capítulo 5 Mantenimiento Función de recuperación de inyectores Use un bastoncillo limpio empapado en líquido limpiador de mantenimiento para limpiar la tinta de la superficie del cabezal u otras superficies RECUPERACIÓN inyectores: Cuando inyectores que falta no se puede mejorar en puntos específicos, otras buenos inyectores se pueden utilizar como alternativas para •...
Capítulo 5 Mantenimiento Registre el número de inyector que necesita RECUPERACIÓN Restablecer el valor establecido de inyector y presione (MENU) presione el presione el (1) Seleccione el número de registro del 1 al 10 en LOCAL. presionando la tecla [ ] [ ] y presione la tecla [ENTER].
Capítulo 5 Mantenimiento Configuración de los intervalos de limpieza y Tipo Ajuste de los intervalos refrescantes El intervalo entre cada operación de extracción de una pequeña cantidad de tinta desde los inyectores para evitar la obstrucción de inyector se establece. El tipo de limpieza y el intervalo entre cada operación de limpieza se establecen.
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento de la tinta blanca Llenarse de tinta La tinta blanca precipita más fácil que otras tintas. Suministros de tinta para corregir la obstrucción del inyector • Si no se imprime más de dos semanas, la tinta blanca puede precipitarse en el cartucho de tinta o en el interior de esta máquina.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución de consumibles Insertar un nuevo limpiaparabrisas. Insertar un nuevo limpiaparabrisas. • IInserte el limpiaparabrisas sosteniendo las protuberancias en sus dos extremos.. Proyección Sustitución del limpiaparabrisas El limpiaparabrisas es consumible. Cuando la pantalla indica el mensaje de advertencia “Reemplazar un llimpiaparabrisas” es necesario revisar y sustituir el limpiaparabrisas, inmediatamente sustituir el limpiaparabrisas por uno nuevo.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustituir el depósito de tinta residual por otro Sustituir el depósito de tinta de desecho. Sustituir el depósito de tinta de desecho. Preparar un nuevo tanque, o usar la misma de residuos depósito de tinta (SPC-0117) después de haber dispuesto de la tinta de desecho en el interior.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución del depósito de tinta residual antes de que Vuelva a colocar la unidad de corte por el carro. Vuelva a colocar la unidad de corte por el carro. • Ahora la unidad de corte se puede mover manualmente. Mover la aparezca el mensaje de confirmación depósito de tinta residual unidad de corte a la posición en la que puede asegurar un acceso fácil, y sustituir el filo de la hoja.
Cortador número partes: SPA-0030) Nuevo cortador (juego de cuchillas de baja presión de láminas de PVC: Modelo SPB-0030) están disponibles en su distribuidor u oficina de ventas de Mimaki. Reemplazo del cortador que no sea el suministrado específicaciones Nombre del producto...
Capítulo 5 Mantenimiento Ajuste de borde de la cuchilla del cortador que no sea el suministrado Aflojar la tuerca de seguridad. Aflojar la tuerca de seguridad. Tuerca de seguridad Gire el botón de ajuste para ajustar la cantidad sobresaliente de la cuchilla de corte. botón de ajuste Apriete la tuerca de seguridad para que la perilla de ajuste no gire.
Capítulo 6 Solución de problemas Este capítulo describe las medidas correctivas que han de adoptarse para un fenómeno sospecha que trou- ble y los procedimientos para borrar el número de error que aparece en la pantalla LCD. Solución de problemas ................... 6-2 La unidad no se enciende ..........
Capítulo 6 Solución de problemas Solución de problemas Tomar las acciones apropiadas como se describe a continuación antes de tomar el problema como un fracaso. Si sigue el problema no se soluciona después de la resolución de problemas, póngase en contacto con su distribuidor local, nuestra oficina de ventas, o centro de servicio. La unidad no se enciende En la mayoría de los casos, esto se debe a la conexión incorrecta del cable de alimentación de la máquina o equipo.
Capítulo 6 Solución de problemas La temperatura del calentador no se eleva el nivel ajustado Comprobar el funcionamiento básico. ¿Está encendida la máquina? Encienda la máquina. p.2-3) Sí ¿Es efectivo el ajuste de temperatura del calentador? Establecer la temperatura del calentador. ( P.3-6) La calidad de imagen es pobre En esta sección se describen las acciones correctivas a tomar en caso de que la calidad de imagen no es satisfactoria.
• Una vez que aparezca problemas cartucho, no deje el cartucho de tinta sin reemplazarlo por un largo tiempo; de lo contrario, la máquina va a perder la función de prevención de obstrucciones de la boquilla. Si se obstruyen las boquillas, la máquina debe ser reparado por el ingeniero de servicio de Mimaki. clave en LOCAL.
Capítulo 6 Solución de problemas Los mensajes de error / advertencia Si se produce algún problema, suena la alarma y en la pantalla aparece un mensaje de error correspondiente. Tomar un remedio apropiado para el error que aparece. Los mensajes de advertencia Errores cuando se realizan operaciones Mensaje Solución...
Página 130
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque Aparece regularmente una advertencia para evitar la Agitar el cartucho de tinta blanca para evitar que los componentes de la Agitar TINTA BLANCA - sedimentación del cartucho de tinta blanca. cartuchos tinta de la sedimentación. •...
Capítulo 6 Solución de problemas Error tinta P.3-25) Se muestra un error de tinta también en la guía local. ( Mensaje Solución Porque • Retire el cartucho de la generación de los ¡Advertencia vez e instalarlo de nuevo. El chip IC del cartucho de tinta no se puede leer IC INK MAL •...
Capítulo 6 Solución de problemas Mensajes de error Cuando se visualiza un mensaje de error, eliminar el error de acuerdo con la siguiente tabla. Cuando se muestra una vez más, póngase en contacto con su distribuidor local, nuestra oficina de ventas, o centro de servicio. Mensaje Solución Porque...
Página 133
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque ERROR 18c PCB principal V12 Se produjo un error en la tarjeta principal. ERROR 190 PCB principal V42-1 ERROR 192 COMIO PCB V1R2 ERROR 193 COMIO PCB V2R5 Se produjo un error en el PCB COM16 / 32IO. ERROR 194 COMIO PCB V3R3 •...
Página 134
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque 45a ERROR No se puede separar el cabezal de impresión. P-principales toman OFF Err 45b ERROR No se pudo conectar al cabezal de impresión. • Apague la alimentación principal de la máquina y vuelva a encenderla después P-CABEZA CONNECT Err de un tiempo.
Página 135
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque Restante de tinta es 0 en el cartucho (final de la tinta / sólo 63c ERROR cuando se utiliza el conjunto de tinta de 4 colores). • Reemplazar con tinta nueva. TINTA RESTANTE CERO La prueba de los inyectores ha sido suspendida debido a ERROR ERROR 64C UCN...
Página 136
• Compruebe la conexión del cable USB. Utilice el cable USB Mand. COMANDO que cumpla con las especifica- ciones. Utilizar el controlador de Mimaki que corresponda al dispositivo. Recibido los parámetros fuera del rango de ERROR DE valores. • Apague la impresora, espere un momento, y encienda de nuevo la PARÁMETROS C11...
Página 137
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje Solución Porque Compruebe si las marcas de registro se colocan adecuadamente. ( P.4-2) Asegúrese de que los medios de comunicación no esté curvado. Asegúrese de que la posición para iniciar la detección de las marcas de registro es correcta.
Página 138
Capítulo 6 Solución de problemas 6-14...
Capítulo 7 Apéndice Este capítulo contiene las listas de las especificaciones y funciones de la máquina. Especificaciones ................7-2 Sección Especificaciones de la impresora ........7-2 Sección Especificaciones cortador ..........7-2 Especificaciones comunes.............. 7-3 especificaciones de tinta..............7-4 Configuración de órdenes dependiendo del tipo de tinta ....
Interfaz USB 2.0 (Ethernet 10 BASE / 100 BASE función de correo electrónico) Mando MRL-IV * 1. Esta tinta se puede utilizar con CJV150-75 modelos con la versión de firmware 1.80 o posterior. Cortador sección de especificaciones Especificaciones ítem Velocidad máxima * Velocidad máxima *...
Capítulo 7 Apéndice Especificaciones comunes ít CJV150-160 CJV150-75 CJV150-107 CJV150-130 800mm (31.5in) 1090mm (42.9in) 1361mm (53.6in) 1610mm (63.4in) Max. impresión / anchura de corte Máximo 810mm (31.9in) 1100mm (43.3in) 1371mm (54.0in) 1620mm (63.8in) Mínimo 210 mm (8.3in) Espesor 1,0 mm o menos (0.04in o menos) medios de papel: Φ250mm o menos (Φ9.8in o menos) Otros...
Evitar la condición inferior a 0 ° C (32 ° F) y más alta que 40 ° C (104 ° F). * 1. Esta tinta se puede utilizar con CJV150-75 modelos con la versión de firmware 1.80 o posterior. •...
Ajuste el cartucho de tinta de acuerdo con la etiqueta del cartucho debajo de la estación de tinta. • Esta tinta se puede utilizar con CJV150-75 modelos con la versión de firmware 1.80 o posterior. La parte frontal K o Dk K o Dk tinta de sublimación de tinta (SB53)
Capítulo 7 Apéndice Hoja para consulta Utilice esta hoja de problemas y funciones anormales de la máquina. Rellena los siguientes elementos necesarios y enviar por fax la hoja a nuestra oficina de ventas. Nombre de empresa Persona a cargo Número de teléfono modelo de máquina OS operativo información de la máquina *...
CJV150 Manual de Operación de la serie De noviembre de 2018 Mimaki Engineering CO., LTD. 2182-3 Shigeno-Otsu, Tomi-shi, Nagano 389-0512 JAPÓN D202770-16-30112018...