Intex CS20110 Manual Del Propietário
Intex CS20110 Manual Del Propietário

Intex CS20110 Manual Del Propietário

Bomba con filtro de arena 16'' (410mm) y sistema de cloración salina krystal clear

Enlaces rápidos

(159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 07/18/2012
Bomba con filtro de arena
16" (410mm) y Sistema de
cloración salina Krystal Clear
Modelo CS20110
Es una ilustración.
No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas, Accesorios para
piscinas, Piscinas inflables, Juguetes, Camas de aire y barcas están
disponibles en nuestros distribuidores o visitando nuestra página web.
Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex se reserva
el derecho a modificar las especificaciones y la apariencia, lo cual puede
implicar cambios en el manual de instrucciones, sin previo aviso.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para comprar repuestos y accesorios o para obtener ayuda no-técnicas,
Visite nuestra página www.intexcorp.com
Para ayuda técnicas y piezas perdidas llámenos al (para residentes de U.S.A. y Canadá):
De lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (Hora del Pacífico)
NORMAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones cuidadosamente antes de
instalar y utilizar este producto.
IMPORTANTE!
1-800-234-6839
Español
159
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intex CS20110

  • Página 1 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. Bomba con filtro de arena 16”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español Advertencia................3 Esquema de las piezas y Referencia........ 4-8 Instrucciones de montaje........... 9-16 Especificaciones del producto.......... 11 Instrucciones de funcionamiento........17-21 Cuadro de códigos LED............ 22 Volúmenes de agua de piscina y sal........
  • Página 3: Normas Importantes De Seguridad

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto. Vigile siempre a los...
  • Página 4: Esquema De Las Piezas Y Referencia

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 4...
  • Página 5 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español ESQUEMA DE LAS PIEZAS (cont.) Opcional Opcional Opcional ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 5...
  • Página 6: Referencia De Piezas

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas.
  • Página 7 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas.
  • Página 8 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español REFERENCIA DE PIEZAS (cont.) Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas.
  • Página 9 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTALACIÓN DEL COLADOR Y LA VÁLVULA DESATASCADORA (cont.) La rejilla filtradora evita que los objetos grandes atasquen o dañen la bomba del filtro. Si su piscina tiene el aro inflable, instale el colador, la boquilla y la válvula antes de inflar el aro.
  • Página 10: Montaje De La Valvula Y De La Boquilla

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español MONTAJE DE LA VALVULA Y DE LA BOQUILLA 1. Desatornillar la unión de la valvula desatascadora del conector enroscable del filtro (33), siguiendo el movimiento de las agujas del reloj (vea el dibujo 5). Tener cuidado de no perder la arandela de goma (30). Sitúe la valvula desatascadora en el suelo en un lugar seguro. 2. Desatornillar la tuerca del filtro (31) del conector enroscable (33). Deje la arandela plana (32) en el conector (33).
  • Página 11: Especificaciones Del Producto

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El Filtro de Arena elimina las partículas suspendidas y el Clorador Salino desinfecta su piscina. El tratamiento químico de su piscina es un tema específico para el cual debe consultar a un especialista local en mantenimiento...
  • Página 12: Instalación Del Tanque De Arena

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.) 4. Atornille en sentido horario la tuerca de la carcasa del filtro (17) en la entrada de agua del motor (vea el dibujos 12.1 & 12.2). 12.2 12.1 5. Vuelva a colocar la canastilla (16) y la tapa para hojas (14) en la carcasa del antefiltro (vea el dibujos 13.1 & 13.2). 13.1 13.2...
  • Página 13 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.) Carga de la arena: IMPORTANTE: Utilice N º 20 arena de sílice o arena de vidrio con un rango de tamaño de las partículas desde 0,45 hasta 0,85 mm (0,018 a 0,033...
  • Página 14 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.) ADVERTENCIA Un armado incorrecto de la válvula del tanque con el sujetador puede ocasionar que la válvula y el sujetador salgan disparados a presión ocasionando daños materiales y heridas graves o incluso fatales.
  • Página 15: Conexión De La Manguera De La Bomba Con Filtro De Arena

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE LA BOMBA CON FILTRO DE ARENA ADVERTENCIA • Sitúe el producto apartado de la piscina para evitar que los niños a la piscina escalen por la depuradora. La válvula de 6 vías tiene tres tomas para conectar mangueras.
  • Página 16 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE LA BOMBA CON FILTRO DE ARENA (cont.) Para una piscina que no sea marca INTEX: Conecte una manguera (12) a la conexión de entrada/salida de la piscina usando una abrazadera para mangueras grande. Ajuste firmemente. Quite el tapón del desagüe antes de conectar una manguera o un caño para drenar residuos.
  • Página 17: Instrucciones De Funcionamiento

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Riesgo de descargas eléctricas. Conecte la depuradora a enchufes protegidos por una toma de suelo (GFCI) o a una toma de corriente residual (RCD). En caso de que no pueda verificar si su toma de corriente está...
  • Página 18 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO (cont.) Puesta en marcha y funcionamiento: Antes de poner en funcionamiento el equipo verifique que: • Todas las mangueras estén bien conectadas y firmemente ajustadas, y que el tanque cuente con una cantidad adecuada de arena para el filtrado. • El equipo esté conectado a un enchufe con conexión a tierra protegido con un interruptor para fallos de conexión a tierra o con un interruptor diferencial.
  • Página 19 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO (cont.) 5. Apague la bomba y cambie la posición de la válvula de 6 vías a «ENJUAGUE» (vea el dibujo 25). 6. Encienda la bomba y déjela funcionar por al menos un minuto para emparejar el nivel de arena antes de realizar el lavado. 7. Apague la bomba y cambie la posición de la válvula de 6 vías a «FILTRADO» (vea el dibujo 23). 8. Encienda la bomba. El sistema funcionará ahora en el modo de filtrado normal. Deje funcionando la bomba hasta que el agua de la piscina esté lo suficientemente clara sin sobrepasar nunca 12 horas por día.
  • Página 20: Funcionamiento Del Clorador Salino

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español FUNCIONAMIENTO DEL CLORADOR SALINO Arranque de la unidad: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorrientes y verifique el funcionamiento del interruptor para fallos de conexión a tierra o del interruptor diferencial. Puesta en funcionamiento de la unidad. Con la bomba en "ON" y en funcionamiento. El parpadeo de LED aparece en el puesto de control electrónicos con el código "00", indica que la unidad está lista para ser programada. Ajuste las horas de funcionamiento del clorador salino: Con el código "00" parpadeando, pulse el botón >...
  • Página 21 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español FUNCIONAMIENTO DEL CLORADOR SALINO (cont.) Ciclo de producción adicional • Si el resultado de la medición se encuentra por debajo de 0,1 ppm, presione y mantenga presionado el botón «BOOST» durante 5 segundos hasta que se encienda la luz indicadora y la pantalla LED muestre «80». Esto indica que el sistema de agua salada ha comenzado a producir iones de cobre y una mayor producción de cloro desinfectante. Es posible presionar y mantener presionado el botón «BOOST» durante otros 5 segundos hasta que se apague la luz indicadora para cancelar el ciclo de producción adicional. Advertencia: Una vez que el sistema ha empezado a producir iones de cobre y una mayor producción de cloro desinfectante, el botón de impulso no se puede volver a programar hasta que el interruptor de encendido está apagado. •...
  • Página 22: Cuadro De Códigos Led

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español CUADRO DE CÓDIGOS LED Lectura LED Definiciones Modo de funcionamiento de la bomba de filtrado Modo de producción adicional Modo Stand-By (Arranque) Hora de funcionamiento mínima (1 hora restante) Horas de funcionamiento (2 horas restantes) Horas de funcionamiento (3 horas restantes) Horas de funcionamiento (4 horas restantes) Horas de funcionamiento (5 horas restantes) Horas de funcionamiento (6 horas restantes) Horas de funcionamiento (7 horas restantes) Horas de funcionamiento (8 horas restantes) Horas de funcionamiento (9 horas restantes) Horas de funcionamiento (10 horas restantes) Horas de funcionamiento (11 horas restantes) Horas máximas de funcionamiento (12 horas restantes) Código de alarma (Flujo de la bomba bajo / Sin flujo) Código de alarma (Bajo nivel de sal)
  • Página 23: Volúmenes De Agua De Piscina Y Sal

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español VOLÚMENES DE AGUA Y SAL EN LA PISCINA • Tipo de sal que debe usarse: Utilice únicamente sales compuesta de cloruro sódico Utilice únicamente sal compuesta por cloruro sódico (NaCI) que tiene una pureza no inferior al 99.8%. Asimismo es aceptable el empleo de pastillas de sal de acondicionamiento del agua (las formas comprimidas de sal evaporada), pero llevará más tiempo su disolución en el agua. Nunca emplee sal yodada o sal de color amarillo (ferrocianuro sódico). La sal se añade al agua de la piscina y la...
  • Página 24: Piscinas Intex Tabla De Contenido Salino

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español PISCINAS INTEX TABLA DE CONTENIDO SALINO La presente tabla muestra la cantidad de sal que debe usarse para conseguir los deseados 3000 ppm de nivel de sal y cuanta necesitará para mantener este nivel si descendiera más del nivel deseado.
  • Página 25: Tabla De Ácido Cianúrico Para Piscinas Marca Intex

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español TABLA DE ÁCIDO CIANÚRICO PARA PISCINAS MARCA INTEX El ácido cianúrico es una sustancia química que reduce la pérdida de cloro en el agua debido a la acción de los rayos ultravioletas.
  • Página 26: Piscinas Intex Horario De Funcionamiento

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español PISCINAS INTEX HORARIO DE FUNCIONAMIENTO (CON ÁCIDO CIANÚRICO) Tiempo de funcionamiento (Horas) Capacidad de agua (calculada al 90% para a diferente piscina de estructura y al 80% para temperatura de aire/ambiente Tamaño de la piscina...
  • Página 27: Cálculo De Sal Para Piscina

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español CÁLCULO DE SAL PARA PISCINA Sal necesaria para el Sal necesaria para el Sal necesaria cuando se detecte Sal necesaria cuando se detecte...
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento Del Antefiltro Del Motor

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL ANTEFILTRO DEL MOTOR 1. Asegúrese que la depuradora esté desconectada, y desconecte el cable de la salida de corriente. 2. Gire ambos reguladores completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. Esto cierra la válvula, y previene que el agua salga de la piscina. 3. Libere primero la presión abriendo la válvula para drenar residuos (19) ubicada en la parte inferior de la de carcasa del antefiltro (vea el dibujo 34). 4. Desenrosque en sentido antihorario la tapa para hojas (14) y luego quite la canastilla (16) y la junta tórica de la tapa para hojas...
  • Página 29: Limpieza De La Celda Electrolítica

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español LIMPIEZA DE LA CELDA ELECTROLÍTICA Si el agua de la piscina fuera dura (con alto contenido mineral) la celda puede necesitar una limpieza manual periódica. Para mantener el máximo rendimiento, se recomienda que abra e inspeccione visualmente la celda electrolítica (22) cada 1 meses. Los pasos siguientes son algunas instrucciones sobre cómo limpiar su celda. 1. Desconecte la unidad, desenchufe el cable eléctrico de la toma de entrada eléctrica. 2. Desconecte la manguera (12) de la célula electrolítica (22) tome la salida y la cubierta con la tapa de desagüe (3) de la válvula de 6 vías (vea el dibujos 36 & 37). 3. Retire la célula electrolítica de la salida de la válvula de 6 vías desenroscando la celda electrolítica (22) del cuello (vea el dibujo 38).
  • Página 30: Mantenimiento

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español MANTENIMIENTO (cont.) TIRAS REACTIVAS PARA IONES DE COBRE INTEX (INCLUIDAS CON EL PRODUCTO) ® Las tiras reactivas para iones de cobre se usan para medir la concentración de iones de cobre en el agua. Direcciones y uso 1. Sumerja toda la tira en el agua durante 3 segundos y luego sáquela. 2. Mantenga la tira nivelada durante 15 segundos (no quite el exceso de agua de la tira).
  • Página 31: Mantenimiento De La Piscina Y Definiciones Químicas

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español MANTENIMIENTO DE LA PISCINA Y DEFINICIONES QUÍMICAS Lectura de química del agua preferida Mínimo Ideal Máximo Iones de cobre 0 0.1 - 0.2 ppm 0.2 ppm Cloro libre 0.5 - 3.0 ppm...
  • Página 32: Preparación Para Almacenar Durante Un Periodo Largo

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Y PREPARATIVOS PARA EL INVIERNO CUIDADO Si permite que se congele agua dentro de la bomba esto averiará el filtro de arena y anulará...
  • Página 33: Guia De Averias

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español GUÍA DE SOLUCIONES RÁPIDAS PROBLEMA VERIFICAR SOLUCIONES POSIBLES • El cable de alimentación está • El cable debe conectarse a un tomacorrientes de 3 terminales EL MOTOR NO flojo. que esté protegido por un interruptor para fallos de conexión a ARRANCA • El interruptor de seguridad del tierra clase A o por un interruptor diferencial. enchufe se ha soltado. • Resetee el interruptor de seguridad. Si el circuito de seguridad • Motor demasiado caliente y el salta repetidas veces, debe de tener un problema en su sistema de protección por...
  • Página 34 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español GUÍA DE SOLUCIONES RÁPIDAS (cont.) PROBLEMA CAUSA SOLUCIONES • Véase "Tabla de ácido cianúrico". • Sin ácido cianúrico. CLORO • Aumente la duración diaria de funcionamiento del clorador salino. • Horas insuficientes de INSUFICIENTE Véase "Instrucciones de funcionamiento". funcionamiento de la unidad de • Compruebe el nivel de sal con el conjunto de prueba y ajústelo si clorador salino.
  • Página 35 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español GUÍA DE SOLUCIONES RÁPIDAS (cont.) CÓDIGO DE SOLUCIONES PROBLEMA PANEL LED El código del panel LED se ilumina y se activa la alarma (NOTA: desconecte siempre la corriente eléctrica antes de limpiar la unidad e inspeccionarla). 1. La línea de circulación está • Asegúrese de que las válvulas desatas cadoras están abiertas (si las hubiera). bloqueada. • Asegúrese de que cesta, la celda están limpias de suciedad. Véase "Mantenimiento". • Baje la válvula de 6 vías, libere todo el aire atrapado en la línea de circulación.
  • Página 36: Problemas De Piscina Más Comunes

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español PROBLEMAS DE PISCINA MÁS COMUNES PROBLEMA DESCRIPCIÓN CAUSA REMEDIO ALGAS • Agua verdosa. • Necesita ajustar el • Tratamiento de choque con • Manchas negras cloro y el nivel de pH. Súper cloro. Corregir el nivel o verdes en la de pH recomendado por su lona.
  • Página 37: Seguridad Acuática

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español SEGURIDAD ACUÁTICA Recrearse en el agua es divertido y terapéutico. Aunque envuelve riesgos inherentes de daños e incluso la muerte. Para reducir el riesgo de daños o lesiones, lea y siga todas las advertencias e...
  • Página 38: Garantia Limitada

    (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Español GARANTÍA LIMITADA Su Filtro de Arena & Clorador Salino ha sido fabricados con los mejores materiales, calidad y mano de obra. Todos los productos Intex han sido cuidadosamente examinados para comprobar que no tienen ningún defecto antes de salir de la fábrica. Esta garantía limitada se aplica sólo al de Filtro de arena & clorador salino y accesorios indicados a continuación. La cláusula de garantía sólo concierne al comprador y no es transferible. Esta Garantía Limitada es válida para el período que se indica a continuación desde la fecha de la compra inicial. Conserve su ticket de compra junto con este manual para probar de esta manera su compra en caso de que le sea requerido y siempre debe acompañar a las reclamaciones en garantía en caso contrario será invalidada dicha garantía. Filtro de arena & clorador salino garantía - 2 años Electrodo de titanio garantía - 1 año Mangueras, válvulas y Accesorios Garantía - 180 días Si el defecto de fabricación se encuentra dentro de los plazos que se señalan anteriormente, por favor, póngase en contacto con el correspondiente Centro de Servicio de Intex que aparece en la hoja “Centros Autorizados de Atención”. El Servicio Post Venta determinará la validez de la reclamación. En caso de que el Servicio Post Venta considere oportuno que se le envíe el producto, por favor empaquételo cuidadosamente y envíelo a nuestro Servicio Post Venta, los gastos correrán a cargo del cliente y debe ir asegurado. Una vez recibido el producto, nuestro Servicio Post Venta procederá a examinar el artículo y determinará la validez de la reclamación. Si la garantía es aplicable, el producto será reparado y enviado sin ningún tipo de cargo.
  • Página 39 (159) MODEL CS20110 SAND FILTER PUMP & FILTER PUMP SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/18/2012 Don’t forget to try these other fine Intex products: Pools, Pool Accessories, Inflatable Pools and In-Home Toys, Airbeds and Boats available at fine retailers or visit our website.

Tabla de contenido