PASSO 9
1 - Alinhe as peças 10 nas peças 7 e 8, fixe os parafusos
PZ (4X22mm) nos pré-furos das peças 10 para fazer a
PASO 9
união com a 7 e 8;
STEP 9
2 - Em seguida, fixe as junções EE entre as peças 7 e 8
com os parafusos X (4X12mm)
PZ 12
1 - Alinear las piezas 10 en las piezas 7 y 8, fijar los tornillos
PZ (4X22mm) en los pre-agujeros de las piezas 10 para
hacer la unión con la 7 y 8;
2 - En seguida, fije las junciones EE entre las piezas 7 y 8
con los tornillos X (4x12mm)
EE 4
1 - Align the pieces 10 in the pieces 7 and 8, fix the PZ
screws (4X22mm) in the pre-holes of the pieces 10 to make
the union with the 7 and 8;
2 - Them, fix the EE junctions between the pieces 7 and 8
with the X (4x12mm) screws.
X
8
10
10
8
PASSO 10
1 - Insira cavilhas AC (8x20mm) na peça 5;
2 - Encaixe a peça 13 na 8 através das cavilhas AC
PASO 10
(8x20mm) fixando-as com os parafusos PD (4,5x60mm);
STEP 10
3 - Em seguida, fixe dois parafusos PD (4,5X60mm) nos
furos passantes das peças 10 para fazer a união com a 8 e
9;
AC 2
1 - Inserte los clavijas de CA (8x20 mm) en la parte 5;
2 - Encajar la pieza 13 sobre la 8 mediante los tornillos AC
(8x20mm) fijándolos con los tornillos PD (4,5x60mm).
3 - A continuación, fije dos tornillos PD (4.5X60mm) en los
PD 6
orificios pasantes de las piezas 10 para hacer la unión con
las 8 y 9;
1 - Insert AC dowels (8x20mm) in part 5;
2 - Fit the part 13 to the 8 through the AC bolts (8x20mm)
fixing them with the PD screws (4.5x60mm).
3 - Next, fix two PD screws (4.5X60mm) in the through
holes of the pieces 10 to make the union with the 8 and 9;
8
10
9
PASSO 11
PASO 11
STEP 11
PZ 4
7
7
8
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
4
BP
PM
4
10
13
783mm
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
1 - Fixe a peça 11 na 7 e 8 com intervalo entre peças
descrito no desenho abaixo e fixe-as com os parafusos PZ
(4X22mm)
1 - Fije la pieza 11 en el 7 y 8 con un intervalo entre las
piezas descritas en el dibujo siguiente y fíjelas con los
tornillos PZ (4X22mm)
1 - Fix the part 11 in the 7 and 8 with an interval between
parts described in the drawing below and fix them with the
screws PZ (4X22mm)
8
11
7
8
11
11
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE:
1- Posicione a peça 14 centralizada ao nicho na parede a
uma distância de 785mm entre o final do painel 5 e o
começo da peça 14 como no desenho abaixo;
2 - Passe a broca da furadeira pelos rasgos 6mm da peça
14
3 - Em seguida fixe a peça 14 na parede com os parafusos
PM (6X70mm).
FIJACIÓN DEL PANEL EN LA PARED:
1- Coloque la pieza 14 centrada en el nicho de la pared a
una distancia de 785 mm entre el final del panel 5 y el
comienzo de la pieza 14 como se muestra en el dibujo
siguiente;
2 - Pase la broca por las ranuras de 6 mm de la pieza 14
3 - A continuación, fije la pieza 14 en la pared con los
tornillos PM (6X70mm).
FIXING THE PANEL ON THE WALL:
1- Place part 14 centered in the niche on the wall at a
distance of 785mm between the end of panel 5 and the
beginning of part 14 as in the drawing below;
2 - Pass the drill bit through the 6mm slots of part 14
3 - Then fix part 14 on the wall with the PM screws
(6X70mm).
PAREDE
14
PARED
WALL
2
2
5
5
/NOTAVELMOVEIS
PASSO 13
1 - Encaixe o painel montado no nicho e na parede através
dos suportes;
PASO 13
2 - Encaixe a peça 15 na 7 e encaixe os tambores de
STEP 13
minifix C na peça 15 e gire até travar;
3 - Em seguida encaixe o passa fio PS na peça 5 e 7;
PS
2
4 - fixe a peça 4 na 15 com os parafusos PF (4X35mm).
1 - Montar el panel montado en el nicho y la pared a través
de los soportes;
2 - Colocar la pieza 15 en la pieza 7 y montar los tambores
minifix C en la pieza 15 y girar hasta que encaje;
PF 2
3 - A continuación, inserte el cable PS a través de la parte 5
y 7;
4 - Fije la pieza 4 a la 15 con tornillos PF (4X35mm).
1 - Fit the assembled panel on niche and on the wall
throught the supports;
C
2
2 - Fit the piece 15 to 7 and fit the C minifix barrels to piece
15 and turn to lock
3 - Fit the PS thread guide throught the piece 5 and 7
4 - Fix the piece 4 to 15 with PF screws (4x35mm)
7
7
15
5
PASSO 14
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos
calços M travando-a no parafuso indicado com número 1
PASO 14
abaixo;
STEP 14
1 - Para ensamblar la puerta, encaje las bisagras M en los
M
2
calzos M trabándola en el tornillo indicado con el numero 1
abajo;
1 - For assembly the door, fit the M hinges on M wedges
locking it on the screw indicated with number 1 bellow;
@NOTAVELMOVEIS
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
PF
4
1