FX5 FLASH BV 14J
IP 65
- ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO - INSTALLATION AND APPLICATION INSTRUCTIONS -
- INSTRUCTIONS D' INSTALLATION ET D' UTILISATION - INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG -
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO -
Segnalatore luminoso flash alimentazione 12 o 24 VDC. Possibilità di selezionare diverse funzioni di lampeggio:
(MONOLAMPO - MONOLAMPO LENTO - BILAMPO - TRILAMPO).
In abbinamento ad altri segnalatori FX5 è possibile realizzare l'effetto visivo di SINCRONISMO o di ALTERNANZA tra i segnalatori.
Xenon flashing warning device with 12V or 24V DC power supply. It is possible to select the following flashing functions:
SINGLE FLASH – SLOW SINGLE FLASH – DOUBLE FLASH – TRIPLE FLASH.
When additional FX5 devices are used, a SYNCHRONIZED or ALTERNATING flashing effect between the signalling devices is created.
Feu de signalisation à éclats, alimentation 12 V ou 24 V DC. Possibilité de sélectionner différentes versions d'éclat :
SIMPLE ECLAT – SIMPLE ECLAT LENT - DOUBLE ECLAT – TRIPLE ECLAT.
Lorsque employé avec d'autres feux FX5, on peut réaliser l'effet visuel de SYNCHRONISME ou d'ALTERNANCE entre les feux.
Blitzleuchte-Spannung 12 V oder 24 V Gleichstrom. Mögliche Wahl verschiedener Blitz-Funktionen:
EINZELBLITZ – LANGSAMER EINZELBLITZ – DOPPELBLITZ – DREIBLITZ.
Bei Kombination mit anderen FX5 Blitzleuchten ist es möglich, einen Synchronisierung- oder Wechsellichteffekt zu verwirklichen.
Dispositivo de señalización destellante alimentación 12 V o 24 V DC. Posibilidad de seleccionar distintas funciones de destello:
UN SOLO DESTELLO – UN SOLO DESTELLO LENTO – DOBLE DESTELLO – TRIPLE DESTELLO.
Cuando viene empleado junto con otros dispositivos FX5, es posible realizar el efecto óptico de SINCRONISMO o de ALTERNANCIA entre
dispositivos.