UNIPRODO UNI_SAUNA_B4.5KW Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido
DE
e)
Reparaturen
dürfen
nur
vom
Service
des
Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
f)
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer,
nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher
(CO
) verwenden.
2
g)
Bewahren
Sie
die
Gebrauchsanleitung
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
h)
Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
aufbewahren.
i)
Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
j)
Im
Laufe
der
Nutzung
dieses
Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich
nach übrigen Betriebsanweisungen richten.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a)
Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,
Drogen
oder
Medikamenten
zu
betreiben,
wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen,
einschränkt.
b)
Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
und
geistigen
Fähigkeiten
oder
ohne
entsprechende Erfahrung und entsprechendes
Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht
einer für die Sicherheit zuständigen Person und
nach einer Einweisung in die Bedienung der
Maschine gestattet.
c)
Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während
der
Arbeit
kann
zu
schweren
Verletzungen führen.
d)
Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in
der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um
Unfälle zu vermeiden.
e)
Die Benutzung von Saunabädern nach Alkohol,
starken Medikamenten und Drogen ist verboten.
f)
Vor der Benutzung des Saunabades ist es
ratsam, einen Arzt aufzusuchen und eventuelle
gesundheitliche Einschränkungen zu beurteilen.
g)
Es ist verboten, das Gerät im Schlaf zu benutzen.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a)
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und
Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende
Maßnahme
verringert
das
Risiko
einer
versehentlichen Aktivierung des Geräts.
b)
Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr
darstellen.
c)
Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Im Falle eines Schadens muss das Gerät
vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
d)
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern.
e)
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit
4
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
f)
Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt
für
werden.
g)
Beachten Sie bei Transport zwischen Lager
und Bestimmungsort und Handhabung des
Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und
Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät
verwendet wird. .
h)
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden,
damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
i)
Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und
Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durch eine erwachsene Person durchgeführt
werden.
j)
Es kann nur einen Ofen pro Saunaraum geben.
k)
Verwenden Sie nur spezielle Heizsteine für den
Saunaofen.
l)
Stellen Sie keine Gegenstände in den Ofen, die
den Luftstrom verändern oder blockieren. Dies
kann zu einer Brandgefahr führen.
m)
Sprühen Sie während des Betriebs des Gerätes
nicht zu viel Wasser auf die Heizsteine. Dies
kann
zu
heißen
Spritzern
und
damit
Verbrennungsgefahr führen.
n)
Das auf den heißen Ofen gesprühte Wasser
verdampft, heißer Dampf kann zu Verbrennungen
führen. Achten Sie darauf, dass sich beim
Besprühen der heißen Steinen keine Personen in
der Nähe aufhalten.
o)
Halten
Sie
während
des
Betriebs
Sicherheitsabstand zum Ofen ein.
p)
Die Verwendung von chloriertem Wasser und
Meerwasser ist verboten. Wasser sollte die
Anforderungen
für
sauberes
Brauchwasser
erfüllen.
q)
Wasser mit einer hohen Eisenkonzentration
verursacht einen beschleunigten Verschleiß der
Heizelemente und kann Korrosion verursachen.
r)
Meerwasser, Salzluft und feuchtes Klima können
Korrosion an Metallteilen des Ofens verursachen.
s)
Es ist verboten, Gegenstände auf den Herd zu
stellen.
t)
Es ist verboten, den Ofen zum Trocknen von
Kleidung, Schuhen oder anderen Materialien zu
benutzen.
u)
Verwenden Sie nur Duftöle/Aromen gemäß den
Anweisungen auf der Verpackung, die für das
Saunabaden bestimmt sind.
v)
Die Installation des Controllers sollte gemäß
den Anweisungen in der Installations- und
Bedienungsanleitung des Controllers erfolgen.
w)
Es wird empfohlen, einen speziellen Controller für
ein bestimmtes Ofenmodell zu verwenden.
x)
Der Controller sollte an einem trockenen Ort
außerhalb der Sauna gemäß den Empfehlungen
des Herstellers des Controllers installiert werden.
y)
Verwenden
Sie
das
Gerät
nicht
Überempfindlichkeit der Haut oder Problemen
mit dem Blutkreislauf.
z)
Das Gerät heizt sich auf, deshalb sollten Personen
mit Überempfindlichkeit gegen Hitze während
des Gebrauchs besonders vorsichtig sein.
aa)
Wenn der Benutzer Übelkeit oder andere
beunruhigende Symptome verspürte, muss das
Gerät sofort ausgeschaltet werden.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und über
Schutzmechanismen
Sicherheitselemente
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Der Saunaofen wird verwendet, um die Temperatur der
Luft in der Sauna zu erhöhen.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
zu
3
einen
1.
Ofenhaube
2.
Einbaurahmen
3.
Außenmantel
4.
Heizpatronen
5.
Austrittsöffnung
6.
Zeiteinstellknopf
7.
Temperatureinstellknopf
8.
Netzkabel (im Bild nicht dargestellt)
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
Wenden
Sie
sich
vor
örtliche
Feuerwehr,
Brandschutzmaßnahmen
sollte in einem Raum mit Wänden mit ausreichender
Wärmedämmung aufgestellt werden. Der Saunaboden
sollte aus einem Material bestehen, das gegen
hohe Temperaturen und Feuchtigkeit beständig ist.
Die Belüftung in der Sauna muss über solch eine
Absaugkapazität verfügen, dass die gesamte Saunaluft
sechsmal pro Stunde ersetzt werden kann. Achten Sie
darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den
Angaben auf dem Produktschild entspricht.
AUFBAU DES GERÄTES
Wichtig: Installieren Sie den Saunaofen nicht in
Hohlräumen
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle des Geräts
bei
den Anweisungen des Herstellers entspricht.
Achten Sie darauf, dass der Nutzer genügend
Steine für den Saunaofen hat.
Achten Sie darauf, dass der Ofentyp für die Größe
der Sauna geeignet ist.
5
DE
Stellen Sie sicher, dass der Ofen an einem Ort
installiert wird, wie im folgenden Schemata
dargestellt.
X
sowie
zusätzlicher
verfügt,
besteht
bei
A
X – Sensor
Ofentyp
4
5
UNI_SAUNA
_B4.5W
8
UNI_SAUNA
_S4.5KW
6
7
UNI_SAUNA
_B6.0KW
10
UNI_SAUNA
_S6.0KW
UNI_SAUNA
_S8.0KW
13
UNI_SAUNA
_S9.0KW
Montage von Leitplanken
der
Installation
an
Ihre
um
die
vorgeschriebenen
einzuhalten.
Das
Gerät
X
B
C
Mindestab-
Strom-
stand vom
kabel
Ofen [cm]
[mm
]
2
(Wenn 500
(400V
mm über dem
3ph)
Boden dann
Ofenleitplanke)
28
10
8
5x1,5
28
15
15
30
20
20
5x2,5
Min 50mm
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido