Enlaces rápidos

Referência/Cor
c CE386-131 - Cinza
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
2/2
01
02
1/2
01
03
1/2
01
04
1/2
01
05
1/2 e 2/2
04
06
1/2
01
Travessa frontal | Travesaño frontal | Front crossbar
07
2/2
01
08
1/2
04
09
1/2
02
Fundo Inferior | Fondo Inferior | Bottom background
10
1/2
01
Travessa Sustentação | placa de soporte | support plate
Porta Onix com vidro Fumê | Puerta onix con cristal ahumado |
11
1/2
02
12
1/2
02
P
Q
04
x
Bucha plástica 8mm
Perfil puxador 2015 150mm
Bucha de plástico 8mm
Perfil bastidor 2015 150mm
8mm plastic bushing
Profile Handle 2015 150mm
O parafuso (C) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (C) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (C) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cozinha Completa 8 Peças com Cristaleira de Vidro Diva |
Cocina completa de 8 piezas con gabinete de vidrio Diva
Complete Kitchen 8 Pieces with Diva Glass Cabinet
11
12
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
Descrição |
Descripción |
Description
Base | Base | Base
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
Prateleira Inferior | Estante Inferior | Bottom Shelf
Prateleira | Estante | Shelf
Tampo | Tapa | Top
Fundo | Fondo | Bottom
Onix door with smoked glass
Porta | Puerta | Door
S
R
02
02
x
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Puxador MOV4083 - 346mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Tirador MOV4083 - 346mm
MOV4083 - 346mm
Handle
Bolt cover adhesive 10mm
MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
07
08
05
08
05
08
11
02
05
08
05
06
09
04
12
09
01
10
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measure-
ments) (mm)
700x490x15
2225x490x15
2225x490x15
669x400x15
669x490x15
669x60x15
700x490x15
693x378x3
693x366x3
690x50x15
1515x344x20
680x346x15
T
18
x
Adesivo tapa parafuso 17mm
Adhesivo tapón de tornillo 17mm
Bolt cover adhesive 17mm
Para fixar o móvel na parede usar o suporte de fixação (W), o parafuso
3,5x14mm FLA (F), a Bucha 8mm (P) e o parafuso 5,0x50mm FLA (B).
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (W), tornillo 3,5 x14mm
FLA (F), el casquillo de 8 mm (P) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B).
RECOMMENDATION
To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (W), the 3.5x14mm
FLA (F) screw, the 8mm bushing (P) and the 5.0x50mm FLA screw (B).
|
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca
ou umedecida, e não utilize produtos químicos que
possam danificar seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona
de acordo com a ordem crescente dos números
indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
03
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o
húmeda, y no utilice productos químicos que puedan
dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona
de acuerdo con el orden creciente de los números
indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and
do not use chemicals that may damage your product.
The products' assembly system works according to
the increasing order of the indicated numbers. For
example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
04
x
Parafuso 7,0x40mm CHT. Parafuso 5,0x50mm FLA.
Tornillo 7,0x40mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Screw 7,0x40mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
D
E
22
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Etiqueta resinada Henn
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Etiqueta resinada Henn
Screw 3,5x40mm CHT.
Henn resin label
G
H
08
x
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Cavilha 8x25mm
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Cinta 8x25mm
Screw 3,5x12mm CHT.
Dowel 8x25mm
J
K
97
x
Prego 10x10mm
Fixador de fundos
Clavo 10x10mm
Fijador de fondos
Nail 10x10mm
Bottom fixer
M
N
10
x
Calço Removível
Dobradiça SlideOn Baixa Amortecedor
Calzado extraíble
Bisagra SlideOn Baja Amortiguador 35mm
Removable Shim
Low SlideOn Hinge 35mm Shock Absorber
U
V
04
04
x
x
Pé 145mm x 42mm
Conector de Montagem
Pie 145mm x 42mm
Conector de montaje
Foot 145mm x 42mm
Mounting Connector
RECOMENDAÇÃO
RECOMENDACIÓN
AVISO
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
C
04
04
x
x
Parafuso União 30mm
Tornillo Unión 30mm
Union Screw 30mm
F
01
66
x
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x14mm FLA.
I
30
01
x
x
Sachê de cola
Bolsa de pegamento
Glue bag
L
35
02
x
x
Proteção para cantoneira
Ángulo de protección
Protection angle
O
10
02
x
x
Giz de correção
35mm
Tiza de corrección
Chalk of correction
W
01
02
x
x
Suporte de fixação
Soporte de fijación
Mounting bracket
1
loading

Resumen de contenidos para HENN CE386-131

  • Página 1 Cozinha Completa 8 Peças com Cristaleira de Vidro Diva | Cocina completa de 8 piezas con gabinete de vidrio Diva Complete Kitchen 8 Pieces with Diva Glass Cabinet Referência/Cor c CE386-131 - Cinza Requisitos para montagem AVISO Requisitos para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca...
  • Página 2 1º 2º Utilizar o sachê de cola (I) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (I) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (I) on all the pegs (H) of the product. Conector de Montagem fixado Internamente Conector de montaje fijado internamente Mounting Connector fixed internally 3º...
  • Página 3: Instruções De Montagem

    Para conectar el móvil a la pared con el soporte (H), tornillo 3,5 x14mm cuando el módulo está conectado a FLA (D), el casquillo de 8 mm (G) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (C) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (H), the 3.5x14mm...
  • Página 4 1º 2º Utilizar o sachê de cola (J) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (J) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (J) on all the pegs (E) of the product. AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 5 En caso de necesidad de editar el producto, cuando el módulo está conectado a la cinta de borde debe utilizarse para el otro módulo componible Henn. acabado. The screw (K) should be used only If you need to edit the product, the edge when this module is attached to tape should be used for finishing.
  • Página 6 2º 1º 3º 4º Utilizar o sachê de cola (L) em todas as cavilhas (F) do produto. Con el pegamento sobre (L) en todos los pernos (F) producto. Use the glue sachet (L) on all the pegs (F) of the product. 5º...
  • Página 7 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm...
  • Página 8 2º 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 3º 4º...
  • Página 9 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 10 1º 2º Utilizar o sachê de cola (W) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (W) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (W) on all the pegs (K) of the product. A pilastra da porta (08) deve estar alinhada com a divisão (03).
  • Página 11 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-33). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-33). This top is optional and is sold separately (C905-33). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (O) e os parafusos 3,5x14mm (F).
  • Página 12 5º...
  • Página 13 6º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros...
  • Página 14 7º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall 8º A corrediça (S) deverá ser alinha- da com a parte de baixo do lado de gaveta (13). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (13). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (13).
  • Página 15 9º A corrediça (S) deverá ser alinha- da com a parte de baixo do lado de gaveta (17). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (17). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (17).
  • Página 16 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Y), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (F), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 17 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weight with distributed load. Requisitos para montagem AVISO Requisitos para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 18 1º Utilizar o sachê de cola (O) em todas as cavilhas (F) do produto. Con el pegamento sobre (O) en todos los pernos (F) producto. Use the glue sachet (O) on all the pegs (F) of the product. 2º...
  • Página 19 3º...
  • Página 20 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (M), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (L) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (Q) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (M), the 3.5x14mm...
  • Página 21 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (R), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (E), el casquillo de 8 mm (Q) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 22 1º Utilizar o sachê de cola (U) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (U) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (U) on all the pegs (H) of the product. 2º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C904-33). Esta vez es opcional y se vende por separado (C904-33).
  • Página 23 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 24 1º Utilizar o sachê de cola (AA) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (AA) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (AA) on all the pegs (K) of the product. 3º 2º AF AF...
  • Página 25 5º 4º ATENÇÃO: Por questão de segu- rança, recomenda- mos a não utilização do Fundo (12) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação F F F F do calor, evitando danos em seu móvel. ADVERTENCIA: Por razones de seguri- dad, se recomienda...
  • Página 26 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (W), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (E), el casquillo de 8 mm (V) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 27 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não Imagens meramente ilustrativas utilize produtos químicos que possam Imágenes meramente ilustrativas danificar seu produto.
  • Página 28 1º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente Esta vez es opcional y se vende por separado This top is optional and is sold separately Exemplo de como fixar o Tampo no produto. Ejemplo de la fijación de la tapa sobre el producto. Example of fixing the lid on the product.
  • Página 29 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements AVISO Imagens meramente ilustrativas Para limpeza de seu móvel, use uma Imágenes meramente ilustrativas flanela seca ou umedecida, e não utilize Images for illustration only produtos químicos que possam danificar seu produto.