Esquema De Distribución Básico Para El Arranque Por Bobinado Parcial - Bock compressors HG5/725-4 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido
Sistema eléctrico
Prinzipschaltplan für Teilwicklungsanlauf mit Serienmotor
Esquema de distribución básico para el arranque por bobinado parcial com motor en serie
Esquema de distribución básico para el arranque por bobinado parcial com motor en serie
¡ATENCIÓN! Se deberá tener cuidado que la alimentación de tensión se efectúe
por el contactor K1 en el bobinado 1 (66 %) (1U1 ( 1V1 / 1W1) y la alimentación de
ACHTUNG! Es ist unbedingt zu beachten, daß die Spannungsversorgung über
¡ATENCIÓN! Se deberá tener cuidado que la alimentación de tensión se efectúe
tensión por el contactor K2 en el bobinado 2 (33 %) (2U1 / 2V1 / 2W1). Los con-
den K1 auf Wicklung 1 (66 %) (1U1 / 1V1 / 1W1) und die Spannungsversorgung
por el contactor K1 en el bobinado 1 (66 %) (1U1 ( 1V1 / 1W1) y la alimentación de
tactores del motor (K1 / K2) tendrán que ser dimensionados respectivamente a
über K2 auf Wicklung 2 (33 %) (2U1 / 2V1 / 2W1) erfolgt. Die Motorschütze (K1 /
tensión por el contactor K2 en el bobinado 2 (33 %) (2U1 / 2V1 / 2W1). Los con-
aprox. 70 % de la corriente de servicio máxima.
K2) sind jeweils auf ca. 70 % vom max. Betriebsstrom auszulegen.
tactores del motor (K1 / K2) tendrán que ser dimensionados respectivamente a
1-2 Conexiones para el sensor CTP
aprox. 70 % de la corriente de servicio máxima.
1-2 Anschlüsse für PTC Fühler
R1 Termistor CTP (sensor CTP)
1-2 Conexiones para el sensor CTP
R1 Kaltleiter (PTC-Fühler) Motor-
R1 Termistor CTP (sensor CTP)
D
R2 Termostato antitérmico (sensor CTP)
R2 Wärmeschutzthermostat
F1 2interruptores guardamotor
GB
R2 Termostato antitérmico (sensor CTP)
F1 2interruptores guardamotor
F
F1 2 Motorschutzschalter
F2 Fusible - circuito de mando
E
F3 Cadena de seguridad (control de
F2 Fusible - circuito de mando
F2 Sicherung Steuerstromkreis
F3 Cadena de seguridad (control de
I
F3 Sicherheitskette
14
- bobinado del motor
wicklung
- bobinado del motor
(PTC-Fühler)
(66 %: 33 % de I
total)
A
(66 %: 33 % de I
total)
Ges.)
(66 % : 33 % von I
A
A
alta/baja presión)
alta/baja presión)
(Hoch-/Niederdrucküberw.)
F4 Controlador de la presión diferencial
F4 Öldifferenzdruckwächter
del aceite
F4 Controlador de la presión diferencial
B1 Freigabeschalter (Thermostat)
B1 Interruptor de habilitación (termostato)
del aceite
K1 Contactor de red (bobinado parcial 1)
K1 Netzschütz (Teilwicklung 1)
B1 Interruptor de habilitación (termostato)
K2 Contactor de red (bobinado parcial 2)
K2 Netzschütz (Teilwicklung 2)
K1 Contactor de red (bobinado parcial 1)
K1T Relé de retardo máx. 1 seg.
K1T Verzögerungsrelais max. 1s
K2 Contactor de red (bobinado parcial 2)
A1 Disparador MP 10
K1T Relé de retardo máx. 1 seg.
A1 Auslösegerät MP 10
Q1 Interruptor principal
A1 Disparador MP 10
Q1 Hauptschalter
S1 Interruptor de tensión de mando
Q1 Interruptor principal
S1 Schalter Steuerspannung
M1 Motor del compresor
S1 Interruptor de tensión de mando
M1 Verdichtermotor
M1 Motor del compresor
con
c.

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hg5/725-4 sHg5/830-4Hg5/830-4 sHg5/925-4Hg5/925-4 s

Tabla de contenido