fisair DFRIGO Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para DFRIGO Serie:

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
USO Y MANTENIMIENTO
SERIE DFRIGO
MSDFRIGO-ES-21-1
En cumplimiento de las Normativas de la Unión Europea sobre Seguridad en las Máquinas,
es imprescindible la lectura detallada de este protocolo previamente a la instalación del equipo.
FISAIR S.L. C/Uranio, 20; PoI. Ind. Aimayr, 28330 San Martín de la Vega (Madrid) España.
Tel: (+34) 91 692 15 14 Fax: (+34) 91 691 64 56 | [email protected]| fisair.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para fisair DFRIGO Serie

  • Página 1 FISAIR S.L. C/Uranio, 20; PoI. Ind. Aimayr, 28330 San Martín de la Vega (Madrid) España. Tel: (+34) 91 692 15 14 Fax: (+34) 91 691 64 56 | [email protected]| fisair.com...
  • Página 2 Manual de Usuario DFRIGO | Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de Usuario DFRIGO | Contenido Introducción .................... 5 Notas de seguridad/Safety Instructions/Sicherheitshinweise/Notes de sécurité ....................7 2.1 Spanish ....................7 2.2 English ....................9 2.3 German ....................11 2.4 French ....................13 Transporte y almacenamiento .............. 15 Comprobación a la recepción del equipo ..........16 Descripción general del equipo.............
  • Página 4 Manual de Usuario DFRIGO | 9.6 Menú configuración ................48 9.7 Menú ajustes ..................53 9.8 Puesta en marcha ................54 9.8.1 Selección del modo manual ..............54 9.8.2 Selección del modo automático ............54 9.8.3 Paro ..................... 55 9.8.4 Paro de emergencia ................55 9.8.5 Aplicación de supervisión entradas y salidas del PLC ......
  • Página 5: Introducción

    Si no entiende alguna parte de este manual, o si tiene alguna pregunta respecto a su deshumidificador, por favor, póngase en contacto con nosotros: Fisair S.L. Tel.: (+34) 91 692 15 14 – Madrid – ESPAÑA. Fax: (+34) 91 691 64 56 – Madrid – ESPAÑA.
  • Página 6 FISAIR, o si los productos han sido modificados o alterados sin el consentimiento por escrito de FISAIR, o si tales productos han sido sometidos a un mal uso, mala manipulación, alteración, mantenimiento inadecuado o muestran consecuencias de accidente o utilización negligente.
  • Página 7: Notas De Seguridad/Safety Instructions/Sicherheitshinweise/Notes De Sécurité

    Manual de Usuario DFRIGO | Notas de seguridad/Safety Instructions/Sicherheitshinweise/Notes de sécurité Spanish Lea con detenimiento estas notas de seguridad y examine el equipo a fin de familiarizarse con él antes de instalarlo, ponerlo en marcha o realizar operaciones de mantenimiento. Los siguientes símbolos o mensajes pueden aparecer en el presente documento o en el equipo, advierten de posibles peligros o proporcionan información que pueden ayudarle a aclarar o simplificar un procedimiento.
  • Página 8 Emplee personal debidamente cualificado para realizar los trabajos de reparación, garantizando así el funcionamiento seguro de la unidad. • Utilice únicamente piezas de recambio originales FISAIR. • Consulte cualquier normativa local que restrinja o regule la utilización de este deshumidificador.
  • Página 9: English

    Manual de Usuario DFRIGO | English Read these safety notes carefully and examine your equipment to familiarize yourself with it before installing, commissioning, or performing maintenance operations. The following symbols or messages, which may appear in this document or on your computer, warn of potential hazards, or provide information that can help you clarify or simplify a procedure.
  • Página 10 Use properly qualified personnel to carry out repair work, thus ensuring the safe operation of the unit. • Use only original FISAIR spare parts. • Refer to any local regulations that restrict or regulate the use of this dehumidifier. Operation of the unit •...
  • Página 11: German

    Wenn Sie eine Fehlfunktion oder einen Stromausfall feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ergreifen Sie Maßnahmen, um sicherzustellen, dass es nicht wieder eingeschaltet wird. Fehler sind sofort zu beheben. • Verwenden Sie nur Original-FISAIR-Ersatzteile. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 12 • Nehmen Sie keine Erweiterungen vor und installieren Sie keine zusätzlichen Geräte ohne vorherige schriftliche Genehmigung von FISAIR. Notstopp zur Ableitung der Abwärme Das Gerät verfügt nicht über eine allgemeine Notabschaltung auf der Schalttafel, um einen möglichen Unfall aufgrund einer Nichtableitung der Abwärme im Reaktivierungsstrom zu vermeiden.
  • Página 13: French

    Manual de Usuario DFRIGO | French Veuillez lire attentivement ces notes de sécurité et bien examiner l’appareil afin de vous familiariser avec lui avant son installation, sa mise en marche et les opérations de maintenance. Les symboles ou messages suivants peuvent apparaître dans le présent document ou sur la machine, pour prévenir de dangers éventuels ou apporter des informations susceptibles de vous aider à...
  • Página 14 écrit de FISAIR. Arrêt en situation d’urgence pour évacuer la chaleur résiduelle L’équipement ne dispose pas d’arrêt d’urgence général sur le tableau de commandes afin d’éviter tout accident dû à la non-évacuation de la chaleur résiduelle dans le flux de réactivation.
  • Página 15: Transporte Y Almacenamiento

    Manual de Usuario DFRIGO | Transporte y almacenamiento Durante el transporte, debe evitarse cualquier tipo de golpe sobre la unidad, así como extremar las medidas para prevenir las averías debidas a la carga y descarga incorrecta del equipo. A la hora de elevar el equipo, utilice siempre un transpalet o una carretilla elevadora.
  • Página 16: Comprobación A La Recepción Del Equipo

    Manual de Usuario DFRIGO | Comprobación a la recepción del equipo Al recibir el equipo asegúrese de que: • El tipo, modelo, tamaño, número de serie, tensión y conexión eléctrica de alimentación indicado en la placa del equipo corresponde con la información de su pedido y suministro.
  • Página 17: Descripción General Del Equipo

    Manual de Usuario DFRIGO | Descripción general del equipo Introducción El diseño de nuestros deshumidificadores favorece el funcionamiento uniforme y continuo, la fácil instalación y mínimo mantenimiento. El rotor desecante de gel de sílice de gran rendimiento, realiza la deshumidificación del aire tratado, por adsorción de las moléculas de vapor de agua, lo cual hace que mantenga su comportamiento incluso en condiciones de baja humedad.
  • Página 18 Manual de Usuario DFRIGO | Figura 2. Principio Operativo DFRIGO-ECO Figura 3. Principio Operativo DFRIGO- HPR Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 19: Componentes Principales Mecánicos

    Manual de Usuario DFRIGO | Componentes principales mecánicos (Figuras 4 y 5) 1. Módulo básico 2. Rotor desecante de gel de sílice 3. Sistema de giro del rotor 4. Calentador del aire de reactivación 5. Cuadro eléctrico de mando y protección y placa identificativa del equipo 6.
  • Página 20 Manual de Usuario DFRIGO | Figura 5. Componentes principales DFRIGO-HPR Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 21: Componentes Principales De Control

    Manual de Usuario DFRIGO | Componentes principales de control (Figuras 6 y 7) 1. HMI. Display + teclado IP-55 2. Transmisor de presión para cálculo del caudal de proceso 3. Transmisor de presión para cálculo del caudal de reactivación 4. Sensor de temperatura del aire de reactivación 5.
  • Página 22 Manual de Usuario DFRIGO | Figura 7. Componentes principales de control DFRIGO-HPR Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 23: Dimensiones Generales

    Manual de Usuario DFRIGO | Dimensiones generales DFRIGO-0200-ECO DFRIGO-0400-ECO DFRIGO-0400-HPR 1856 mm 1889 mm 1922 mm 1018 mm 1238 mm 1238 mm 1343 mm 1485 mm 1485 mm 1254 mm 1225 mm 1225 mm 200 mm 200 mm 200 mm 305 mm 359 mm 325 mm...
  • Página 24: Límites De Operación

    (3) No disponible para la serie DFRA, disponible bajo pedido especial para la serie DFLEX e incluido como estándar en la serie DFRC (4) Póngase en contacto con FISAIR para confirmar estos valores para su aplicación. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 25: Curvas Ventiladores

    Manual de Usuario DFRIGO | Curvas ventiladores Curvas ventiladores DFRIGO-0200-ECO Curva ventilador de aire de proceso/seco. Datos para densidad de aire 1,2 kg/m - 400V/50Hz = Caudal de aire = Presión estática Los puntos 1, 2, 3 y 4 se corresponden al ventilador girando a 3100 rpm. Los puntos 5, 6, 7 y 8 se corresponden al ventilador girando a 2575 rpm.
  • Página 26 Manual de Usuario DFRIGO | Curva ventilador de aire de reactivación/mojado. Datos para densidad de aire 1,2 kg/m - 400V/50Hz = Caudal de aire = Presión estática Los puntos 1, 2, 3 y 4 se corresponden al ventilador girando a 3600 rpm. Los puntos 5, 6, 7 y 8 se corresponden al ventilador girando a 3200 rpm.
  • Página 27: Curvas Ventiladores Dfrigo-0400-Eco Y Dfrigo-0400-Hpr

    Manual de Usuario DFRIGO | Curvas ventiladores DFRIGO-0400-ECO y DFRIGO-0400-HPR Curva ventilador de aire de proceso/seco. Datos para densidad de aire 1,2 kg/m - 400V/50Hz = Caudal de aire = Presión estática Los puntos 1, 2, 3 y 4 se corresponden al ventilador girando a 4100 rpm. Los puntos 5, 6, 7 y 8 se corresponden al ventilador girando a 3400 rpm.
  • Página 28 Manual de Usuario DFRIGO | Curva ventilador de aire de reactivación/mojado. Datos para densidad de aire 1,2 kg/m - 400V/50Hz = Caudal de aire = Presión estática Los puntos 1, 2, 3 y 4 se corresponden al ventilador girando a 3100 rpm. Los puntos 5, 6, 7 y 8 se corresponden al ventilador girando a 2575 rpm.
  • Página 29: Cálculo Del Caudal De Aire De Los Ventiladores

    Manual de Usuario DFRIGO | Cálculo del caudal de aire de los ventiladores Podrá obtener el caudal de aire que mueve cada uno de los ventiladores del deshumidificador utilizando las siguientes expresiones: VENTILADOR DFRIGO-0200-ECO DFRIGO-0400-ECO DFRIGO-0400-HPR Aire de proceso (aire seco) Aire de reactivación (aire mojado)
  • Página 30: Datos Técnicos Y Capacidades

    Manual de Usuario DFRIGO | Datos técnicos y capacidades DFRIGO-ECO Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 31: Dfrigo-Hpr

    Manual de Usuario DFRIGO | DFRIGO-HPR Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 32: Instalación

    Manual de Usuario DFRIGO | Instalación Antes de proceder a la instalación del equipo, es necesario tener en cuenta las siguientes consideraciones: • El equipo está diseñado para instalación interior, nunca se debe instalar directamente a la intemperie. Si hubiera que instalar el equipo a la intemperie habrá...
  • Página 33 Manual de Usuario DFRIGO | • Para evitar que se reduzca el rendimiento del equipo, hay que distanciar la expulsión de aire mojado (casi saturado con vapor de agua) de las tomas de aire del deshumidificador. • Prever la evacuación fácil del condensado que pudiera producirse en el conducto de aire mojado al enfriarse en su transporte, mediante la inclinación adecuada hacia el exterior del equipo.
  • Página 34 Manual de Usuario DFRIGO | Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 35 Manual de Usuario DFRIGO | Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 36 Manual de Usuario DFRIGO | Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 37 Manual de Usuario DFRIGO | Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 38: Conexión A La Red Eléctrica

    Manual de Usuario DFRIGO | Conexión a la red eléctrica Atención: Este equipo opera con potencias y tensiones eléctricas elevadas, por lo que su conexión a la red eléctrica debe ser realizada por personal cualificado, y ajustándose a la Normativa y Reglamentación Eléctrica local. Antes de actuar sobre los mandos del cuadro eléctrico del equipo, verifique que sus elementos mecánicos pueden actuar libremente.
  • Página 39: Manejo Y Control

    Manual de Usuario DFRIGO | Manejo y control Introducción El control avanzado PLC (Controlador lógico programable) que monta este tipo de equipos es un dispositivo programable para la configuración, ajuste y supervisión, en tiempo real, de los distintos componentes de nuestro equipo que estén conectados a él.
  • Página 40: Panel De Mando Y Teclado De Navegación Del Plc

    Manual de Usuario DFRIGO | Panel de mando y teclado de navegación del PLC. I1. Interruptor seccionador I2. Conmutador de selección MANual / 0 / AUTomático PLC (HMI). Controlador lógico programable con pantalla de tipo panel táctil resistivo proyectado, de 4,3”, con las funciones que se detallan a continuación: En la siguiente pantalla, se muestran los iconos en los que se puede pulsar en cualquier instante, durante la navegación por la interfaz táctil: Menú...
  • Página 41: Inicio De Sesión Y Niveles De Usuario

    Manual de Usuario DFRIGO | Inicio de sesión y niveles de usuario Se puede iniciar sesión, pulsando el botón de selección de usuario. Tiempo de cierre de sesión: Todos los niveles de usuario tienen un tiempo de cierre de sesión de 15 minutos. Se deberá volver a iniciar sesión una vez transcurridos dichos 15 minutos.
  • Página 42: Modos De Funcionamiento

    Manual de Usuario DFRIGO | Modos de funcionamiento El equipo puede operar en dos modos de funcionamiento en los que se gestiona la potencia de la batería de reactivación BR de diferentes maneras. Con la gestión de la batería de reactivación BR se controla la capacidad de secado del equipo.
  • Página 43 Manual de Usuario DFRIGO | • Configuración Proporcional “P”: Mediante una señal externa analógica regulada 0...10Vcc procedente de un controlador/regulador de humedad se obtiene 0...100% de potencia entregada por la batería de reactivación BR. Esta señal debe ser conectada en los bornes 18-1L ❖...
  • Página 44 Manual de Usuario DFRIGO | • Configuración por señal de Medida “M”: Si trabaja en configuración por señal de medida debe elegir la sonda a conectar y seleccionarla en el menú configuración. El lazo de control es igual que en el caso de utilizar una de humedad relativa, ratio de humedad o punto de rocío.
  • Página 45 Manual de Usuario DFRIGO | a) Mediante una sonda de ratio de humedad (0..10Vcc / 0..20g/Kg) El PLC regula la potencia entregada por la batería de reactivación BR para obtener el punto de consigna ajustado. La sonda BH1 se debe conectar en terminales X1: 18-1L .
  • Página 46: Estado Inicial

    Manual de Usuario DFRIGO | Estado inicial Cumplidas las premisas de instalación, comprobada la coincidencia de valores de red con la requerida en máquina y efectuadas todas las conexiones eléctricas acordes con la aplicación de control: Arme el seccionador (I1), en el cuadro de mando aparece lo siguiente: Estado inicial correcto Tarjeta de Tarjeta de señalización...
  • Página 47 Manual de Usuario DFRIGO | ¡¡ATENCIÓN!! No ponga el equipo en marcha sin leer los apartados 7.5 y 7.6. El equipo dispone de una tarjeta de señalización a distancia SEF-013 que consta de 3 relés (NC-NA), con los cuales puede obtener estas señales de estado a distancia.
  • Página 48: Menú Configuración

    Manual de Usuario DFRIGO | Menú configuración Configuración del modo de operación: Si ha elegido operar en modo automático, en el menú configuración debe seleccionar una de las tres configuraciones predeterminadas de funcionamiento del deshumidificador: • Etapas • Proporcional • Medida Para información detallada sobre las configuraciones, diríjase al apartado “Modos de funcionamiento”...
  • Página 49 Manual de Usuario DFRIGO | Selección de configuración proporcional “P” Selección de configuración por señal de medida “M” Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 50: Importante

    Manual de Usuario DFRIGO | Configuración del cronostato Pulsando la tecla accedemos a la siguiente pantalla que permite establecer la programación horaria para el encendido automático del equipo: • Activa cronostato: Se selecciona si se activa el cronostato (ON) o si se desactiva (OFF) para que siga con el funcionamiento automático normal.
  • Página 51 Manual de Usuario DFRIGO | Configuración de la unidad de medida de la sonda de humidad Pulsando la tecla accedemos a la siguiente pantalla que permite establecer la unidad de medida deseada para la sonda BHI instalada en la entrada del aire seco/proceso.
  • Página 52 Manual de Usuario DFRIGO | Configuración local/remoto Pulsando la tecla accedemos a la siguiente pantalla que permite seleccionar la configuración local o remota para el control en los deshumidificadores con la opción de Gateway disponible. -Local: Acepta ordenes de puesta en marcha locales y las consignas ingresadas en cada una de las pantallas de la interface.
  • Página 53: Menú Ajustes

    Manual de Usuario DFRIGO | Menú ajustes En el menú AJUSTES se debe introducir los valores de consigna requeridos según el modo de funcionamiento y la configuración seleccionada: AJUSTES: PANTALLA 1 - Aplica en configuración por etapas “S” Con los enclavamientos H2 y H3 se controla la batería de reactivación mediante dos etapas: •...
  • Página 54: Puesta En Marcha

    Manual de Usuario DFRIGO | Puesta en marcha Una vez armado el seccionador I1, introducidas las consignas en el menú ajustes y elegida la configuración (sólo en modo auto), disponga el interruptor I2 en la posición requerida: 9.8.1 Selección del modo manual Para información detallada sobre el funcionamiento en modo manual, diríjase al apartado 8.3.1 MAN -0- AUTO...
  • Página 55: Paro

    Manual de Usuario DFRIGO | 9.8.3 Paro Para parar el equipo manualmente, poner el conmutador I2 en la posición 0. El PLC incorpora en la programación una demora de paro del ventilador de reactivación y el moto-reductor durante 2 minutos a fin de disipar el calor de la batería de reactivación, evitando el disparo de su protección termostática o cualquier sobrecalentamiento por radiación.
  • Página 56: Aplicación De Supervisión Entradas Y Salidas Del Plc

    Manual de Usuario DFRIGO | 9.8.5 Aplicación de supervisión entradas y salidas del PLC Pulsando el botón de tareas varias situada en la pantalla configuración: Local/Remoto (ver apartado configuración 5.1) se accede a la siguiente pantalla: Se ejecuta el check dando acceso a la siguiente pantalla. En esta pantalla se tiene acceso a las pantallas de supervisión de las entradas y salidas digitales y analógicas.
  • Página 57 Manual de Usuario DFRIGO | Entradas digitales: Se muestran las entradas digitales activas según nomenclatura de esquema eléctrico. Entradas Analógicas: Se muestra el valor proporcional 0-10Vdc de las entradas analógicas según nomenclatura de esquema eléctrico. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 58 Manual de Usuario DFRIGO | Salidas digitales: Se activan o desactivan las salidas digitales de la aplicación según esquema eléctrico, pulsando en cada una de ellas. Pulsando el boton cálculo RPH se accede a la siguiente pantalla: Esta pantalla activa el giro del rotor y muestra la velocidad en RPH a la que está girando.
  • Página 59 Manual de Usuario DFRIGO | Salidas analógicas: Se introduce el valor proporcional 0-10Vdc deseado para activar las salidas analógicas, introduciendo el valor en cada una de ellas. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 60: Configuración De Reloj

    Manual de Usuario DFRIGO | 9.8.6 Configuración de reloj Pulsando el botón de tareas varias situada en la pantalla configuración: Local/Remoto (ver apartado configuración 5.1) se accede a la siguiente pantalla: Se selecciona ajuste de reloj dando acceso a la siguiente pantalla: •...
  • Página 61: Menú Supervisión

    Manual de Usuario DFRIGO | Menú supervisión Menú en el que se observa el funcionamiento de los componentes principales, los valores de temperatura y humedad y las incidencias o alarmas del equipo en la pantalla principal. El siguiente sinóptico muestra un equipo DFRIGO estándar con todos sus opcionales disponibles: Las flechas parpadeantes indican el funcionamiento del moto-ventilador de...
  • Página 62 Manual de Usuario DFRIGO | DESCRIPCION En la línea de flujo aparece la temperatura de la batería de reactivación [5] [BT1] medida por la sonda [BT1]. [BH1]-[BT3]. *Opcional: Los valores de humedad y temperatura mostrados son los medidos por la sonda combinada [BH1/BT3]. Esta sonda mide temperatura y humedad relativa/ específica o punto de roció, en función de la unidad definida en la pantalla selección de sonda del apartado “configuración”.
  • Página 63 Manual de Usuario DFRIGO | Pulsando la tecla accedemos a la siguiente pantalla: Muestra las entradas al sistema: Pulsando la tecla accedemos a la siguiente pantalla: En la última pantalla se muestran los valores de presión diferencial necesarios para el cálculo de caudal de aire de los ventiladores BQ1 para el cálculo de caudal del aire seco BQ2 para el cálculo de caudal del aire de reactivación/ mojado.
  • Página 64: Menú De Información

    Manual de Usuario DFRIGO | 9.10 Menú de información. El menú información (INF) dispone de contadores de horas de funcionamiento de los componenetes principales para facilitar las pautas de mantenimiento: Motor-ventilador de aire de proceso Motor-ventilador de aire de reactivación/ Motor-reductor de giro del rotor. BR: Batería de reactivación Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 65: Alarmas

    Manual de Usuario DFRIGO | 9.11 Alarmas Ventana de avisos: Cuando una alarma está activa, el botón inferior de alarma parpadea en color amarillo y se abre la ventana de avisos automáticamente (desde cualquier menú) Una vez se soluciona el fallo, desaparece el parpadeo del botón de alarma, pero queda el mensaje informativo en la ventana de avisos.
  • Página 66 Manual de Usuario DFRIGO | Una vez se soluciona el fallo, desaparece el parpadeo del botón de alarma, pero queda el mensaje informativo en la ventana de avisos. Para eliminar la lista de alarmas presente en la ventana de avisos, pulsar el botón inferior derecho , en cada una de las alarmas.
  • Página 67: Relación De Alarmas Del Equipo

    Manual de Usuario DFRIGO | 9.12 Relación de alarmas del equipo. Alarma Elemento alarmado Causas posibles Acciones recomendadas Sonda de temperatura BT1 Configuración o conexión Revisar conexiones y si es errónea del convertidor; necesario reemplazar sonda dañada ó componentes conexión errónea Presostato del filtro de aire Filtro colmatado Limpiar o reemplazar el filtro...
  • Página 68: Mantenimiento

    Inspección recuperador estático (placas) Cada 1500 horas de funcionamiento. 10.1 Mantenimiento correctivo El deshumidificador FISAIR por rotor desecante es un equipo de alta fiabilidad, por lo que no requiere un mantenimiento correctivo muy exigente. Los motores utilizados por la unidad pueden precisar de reparación/sustitución debido a averías mecánicas o eléctricas, no siendo objeto de este manual el incidir...
  • Página 69: Mantenimiento Del Rotor Desecante

    Manual de Usuario DFRIGO | 10.2 Mantenimiento del rotor desecante El rotor desecante es el único componente del deshumidificador que necesita de una atención especial. En cuanto a su funcionamiento mecánico, el rotor debe permanecer inalterable durante muy largo tiempo. Su velocidad de giro es tan lenta que los rodamientos y envolventes del material desecante no pueden sufrir ningún deterioro puesto que están diseñados para una operativa continua.
  • Página 70: Mantenimiento De Filtros

    3. Reemplace o limpie los filtros con jabón neutro y agua. 4. Vuelva a colocar los filtros una vez que estén perfectamente secos. Utilice siempre filtros FISAIR o filtros de propiedades equivalentes. Localización de averías El deshumidificador DFRIGO cuenta con un sistema de información de averías integrado en el PLC del equipo.
  • Página 71: Declaración De Conformidad

    Manual de Usuario DFRIGO | Declaración de conformidad Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 72: Garantia

    Manual de Usuario DFRIGO | Garantia Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...
  • Página 73 Manual de Usuario DFRIGO | Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso...

Este manual también es adecuado para:

Dfrigo-0200-ecoDfrigo-0400-ecoDfrigo-0400-hpr

Tabla de contenido