RotoZip CRCT1 Instrucciones Especiales Para La Utilización

RotoZip CRCT1 Instrucciones Especiales Para La Utilización

Enlaces rápidos

If you have any questions or comments, please call our
customer service department, toll free at:
1-877-RotoZip (768-6947) or at (608) 798-3737
Office hours are: 8:00am - 4:30pm CST.
Read all safety Instructions before working with any
power tool.
Si vous avez des questions ou des commentaires,
veuillez communiquer avec le département de services
à la clientèle, sans frais, au : 1-877-RotoZip (768-
6947)ou au (608) 798-3737. Les heures d'ouvertures
sont : 8 h00 à 16 h 30 HNC.
Veuillez lire tous les règlements de sécurité avant
Cuts fast, clean circles from 4.5" to 12"
d'utiliser un outil électrique quelconque.
in diameter.
Si tienes preguntas o comentarios, por favor llama a
Permet de faire des coupes en cercle de
nuestro departamento de servicio al cliente, llamada
4,5 à 12 po. de diamètre rapidement.
gratis al: 1-877-RotoZip (768-6947) o al (608)798-3737
Cortes rápidos, círculos limpios desde
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de
4.5" a 12" de diámetro
empezar a trabajar con cualquier herramienta de fuerza.
Fits most Roto Zip® Tool Corporation power tools./
S'adapte à des spirale mécaniques de Roto Zip
Tool Corporation./ Se adapta a la mayoría de
herramientas de Roto Zip Tool Corporation.
1
Slide circle cutter adapter plate into base guide.
Glisser l'adaptateur de l'accessoire de coupe en cercle dans le guide du support.
Desliza el plato adaptador de la cortadora circular dentro de la guía base.
insert hole
trou d'insertion
2
inserte hoyo
Snap circle cutter adapter down into place. Make sure that the tab on the
circle cutter adapter is secured into the small hole on the base guide.
Mettre l'adaptateur de l'accessoire de coupe en cercle en place d'un coup
sec. S'assurer que la languette sur l'accessoire de coupe en cercle est fixée
solidement en place dans le trou de verrouillage sur le guide du support.
Pon el adaptador de corte circular en su lugar. Asegúrate de que la oreja en
el adaptador de corte circular este asegurado dentro del pequeño hoyo en
la guía base.
CR-INST 3/01
Special instructions for use with Revolution™ and Rebel™ models
Instructions spéciales à l'usage des modèles de Revolution™ et Rebel™
Instrucciones especiales para la utilización con los modelos Revolution y Rebel.
Special Adapter Plate/L'adaptateur
Spéciales/Plato Adaptador Especiales
Special adapter plate for use with
Revolution and Rebel models.
L'adaptateur spéciales à l'usage des
modèles de Revolution et Rebel.
Plato adaptador especiales parala
utilización con los modelos Revolution
y Rebel.
After adapter plate is snapped into
correct position.
Une fois que l'adaptateur a été mis
dans la position correcte d'un coup sec.
Después de que el plato adaptador es
puesto en la posición correcta.
Fully assembled/Assemblage terminé/Totalmente ensamblada
To release the circle cutter adapter from
the base guide, simply lift up on the tab
of the locking hole (see step 2) and pull
out from base guide.
Pour désengager l'adaptateur de
Place circle cutter arm into place
l'accessoire de coupe en cercle du
as shown in the photo.
guide du support, retirer la languette du
Mettre le bras de l'accessoire de
trou de verrouillage (voir l'étape 2) et le
coupe en cercle en place tel que
retirer du guide du support.
montré dans la photo.
Pon el brazo de corte circular en
Para soltar el adaptador de corte circular de la guía base, simplemente
su lugar como se muestra en la foto.
levante la oreja del agujero de cierre (ver el paso 2) y jale hacia afuera de
la guía base.
Easily cuts through:
• Acoustic tile
• Acrylic
• Aluminum & Vinyl Siding
• Cement Board
• Ceramic Wall Tile
• Corian®
• Drywall
• Fiberglass
• Foam Board
• Hardwood
• Lath
• Marble
• O.S.B.
• Plaster
• Plastics
• Plywood
• Solid Surface Material
• Stucco
• Underlayment
• Wood
• Wood Composites
Coupe facilement dans:
• Carreaux insonorisants
• Acrylique
• Bardage d'aluminium et de vinyle
• Panneau de fibragglo-ciment
• Carreaux céramiques pour mur
• Corian®
• Placoplâtre
• Fibre de verre
• Panneau de
mousse
• Bois franc
• Latte
• Marbre
• PPO
• Plâtre
• Plastique
• Contreplaqué
• Matériau à surface
solide
• Stuc
• Couche de sous-finition
• Bois
• Composites du bois
Corta fácilmente a través de:
• Azulejo Acústico
• Acrílico
• Aluminio, divisiones de vinilo
• Tablones de cemento
• Azulejo de cerámica para pared
• Corian®
• Tabla Roca
• Fibra de Vidrio
• Tablón de hielo
seco
• Madera firme
• Listón
• Mármol
• O.S.B.
• Yeso
• Plásticos
• Madera
• Contrachapada
• Material de superficie sólida
• Estuco y bases
• Madera
• Compuestos de Madera
*Corian® is a registered trademark of E.I. du Pont de Nemours
and company./Corian® est une marque déposée de E.I. du
Pont de Nemours and company./Corian® es una marca
registrada de E.I. du Pont de Nemours and company.
4
Place round threaded knob over circle cutter arm and hand tighten until it
is secure.
Placer le bouton fileté rond par dessus le bras de l'accessoire de coupe en
cercle et le visser manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Pon la perilla con rosca redonda sobre el brazo de corte circular y
apriétalo con la mano hasta que este seguro.
loading

Resumen de contenidos para RotoZip CRCT1

  • Página 1 • Couche de sous-finition veuillez communiquer avec le département de services • Bois à la clientèle, sans frais, au : 1-877-RotoZip (768- • Composites du bois 6947)ou au (608) 798-3737. Les heures d'ouvertures sont : 8 h00 à 16 h 30 HNC.
  • Página 2 Kit Contents/Contenu du nécessaire à outils/Contenido de la caja Step 5. Adjust base guide to proper Étape 5. Régler le guide du support à la cutting depth profondeur de coupe appropriée de plus A1: Nut/Écrou/Tuerca E: Round Adapter/Adaptateur que le matériau à couper •...