14. GUÍA RÁPIDA....................44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, • utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el • capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han • manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se •...
ESPAÑOL ser inferiores a 5°C o superiores a • Este aparato está diseñado 35°C. exclusivamente para uso doméstico. • El área del suelo donde se instala el • No seque prendas dañadas aparato debe ser plana, estable, (rasgadas, deshilachadas) que resistente al calor y limpia.
2.6 Eliminación • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el tambor. Existe riesgo de lesiones o • Deseche el aparato de acuerdo con asfixia. los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos •...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Mando de programas e interruptor Tecla de encendido/apagado RESET Toque las placas táctiles con Pantalla el dedo en el área con el símbolo o nombre de la Placa táctil Tiempo opción. Cuando utilice el Placa táctil Inicio/Pausa panel de control no debe Placa táctil Inicio Diferido llevar guantes.
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos bloqueo de seguridad encendido selección incorrecta o mando en posición "Reset" duración del programa duración del tiempo de secado duración de inicio diferido 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de algodón - Seco Arma‐...
Página 33
ESPAÑOL Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. 1 kg Lana El ciclo de secado de prendas de lana de es‐ ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐...
6. OPCIONES 6.1 Nivel de Sec. colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. Esta función ayuda a obtener una colada más seca. Hay 3 selecciones posibles: 6.4 Tiempo • Seco Extra Puede seleccionar la duración del • Seco Armario programa, desde un mínimo de 10...
ESPAÑOL Extra Si‐ Anti-arru‐ Nivel de Sec. Tiempo Programas lencioso gas: Mixtos XL ■ ■ ■ ■ 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐ las, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana 7.
2. Espere aproximadamente 8 necesario vaciar el depósito de agua. segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas Si se ha instalado el kit de táctiles (E) y (D) simultáneamente. desagüe (accesorio La pantalla muestra una de estas 2...
ESPAÑOL 9.4 Al final del programa El tiempo de secado que se ve está en relación con la Cuando el programa ha finalizado: carga de 5 kg para programas de algodón y • Se emite una señal acústica vaqueros. Para los demás intermitente.
El tiempo se reduce a 30 segundos si el mando de programas señala en dirección a "Reset". 10. CONSEJOS 10.1 Preparación de la colada • Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para • Cierre las cremalleras.
ESPAÑOL 5. 1) 1) Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un aspirador. 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor).
ESPAÑOL 11.5 Limpieza del panel de PRECAUCIÓN! control y la carcasa No toque el cable de la corriente con las manos Utilice un detergente de jabón neutro húmedas. Existe riesgo de estándar para limpiar el panel de control lesiones. Utilice guantes y la carcasa.
Problema Posible solución El ciclo de secado es demasiado largo o Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ resultado de secado insatisfactorio. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuel‐...
ESPAÑOL Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 l Volumen máximo de carga 8 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia total 900 W Clase de eficiencia energética 1,99 kWh Consumo de energía 235 kWh Consumo energético anual Absorción de energía encendido...
Consumo Centrifugado a / humedad resi‐ Tiempo de Programa de ener‐ dual secado gía Seco Plancha 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1200 rpm / 40% 55 min.
Página 45
ESPAÑOL 14.2 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo del filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. 14.3 Tabla de programas Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de algodón - Seco Arma‐ 8 kg Algod.
Página 46
Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finali‐ zado. 1 kg Lana El ciclo de secado de prendas de lana de es‐...
ESPAÑOL 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.