Resumen de contenidos para Bühler technologies CPsingle 1l
Página 1
Técnica de análisis Bombas peristálticas de condensados y dosificación CPsingle 1l Manual de funcionamiento e instalación Manual original BS450034 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 11/2020 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: [email protected]...
Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: [email protected] Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
CPsingle 1l Contenido Introducción............................................. 2 Uso conforme a las especificaciones ................................ 2 Suministro.......................................... 2 Instrucciones de pedido .................................... 2 Avisos de seguridad........................................ 3 Indicaciones importantes .................................... 3 Avisos de peligro generales .................................... 4 Transporte y almacenamiento .................................... 5 4 Construcción y conexión ...................................... 6 Requisitos del lugar de instalación ................................ 6...
CPsingle 1l 1 Introducción 1.1 Uso conforme a las especificaciones El aparato es adecuado para la derivación de condensados provenientes de fluidos de procesos refrigerados. La temperatura de estos medios asciende a aprox. 5 °C (41 °F). El dispositivo es apto para su uso en entornos normales, no peligrosos.
CPsingle 1l 2 Avisos de seguridad 2.1 Indicaciones importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuer- do con las placas de indicaciones y para el fin previsto.
CPsingle 1l 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialistas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad relevantes del lugar de montaje, así como las regulaciones generales de las instalaciones técnicas.
CPsingle 1l 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra humedad o calor. Se debe conservar en un espacio atechado, seco y libre de polvo a temperatura ambiente.
CPsingle 1l 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación En este aspecto, debe asegurarse de que se mantenga la temperatura ambiente permitida. Para ello tenga en cuenta también las características técnicas del refrigerador de gas instalado. En caso de montaje en un bastidor auxiliar, este se fijará directamente a la carcasa del refrigerador.
CPsingle 1l 4.2.1 Montaje de la versión integrable La versión integrable (sin carcasa) de la CPsingle se envía previamente montada. Para el montaje proceda del siguiente modo: Prepare el soporte para la bomba. Las posiciones de las perforaciones se indican en el si- guiente dibujo.
CPsingle 1l 4.3 Conexiones eléctricas 4.3.1 Conexiones eléctricas (versión de la carcasa / 115 V o 230 V) Asegúrese de que el motor de la bomba cuente con una tensión y frecuencia correctas (tolerancia de tensión ± 5 % y tolerancia de frecuencia ± 2%).
CPsingle 1l 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! La bomba peristáltica no dispone de interruptor propio. Comienza a funcionar en cuanto se conecta el suministro eléctrico. INDICACIÓN Mediante la utilización de bombas peristálticas ¡CPsingle limita la presión de servicio máxima permitida en el sistema!
CPsingle 1l 6 Mantenimiento Para las tareas de mantenimiento debe tenerse en cuenta lo siguiente: – Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. – Se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación.
CPsingle 1l 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler.
CPsingle 1l 7.2.1 Instrucciones de pedidos para mangueras de repuesto 4492 0 0 3 5 1 1 X Características del producto Capacidad en litros* 1 l/h Material de tubos Tygon (Norprene) Conexión de tubos 1 Empalmes de tubos rectos 2 Empalmes de tubos acodados 3 Empalmes de tubos rectos y acodados 4 Unión roscada (métrica)
CPsingle 1l 8 Eliminación Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo de salud o para el medio ambiente. A la hora de prodecer a la elimi- nación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes electrónicos y dis- positivos.
CPsingle 1l 9 Anexo 9.1 Características técnicas Características técnicas de bombas peristáticas CPsingle 1l Tensión nominal / Consumo de corriente: 230 V 50 Hz, 0,025 A con T = 20 ºC y bajo carga 115 V 60 Hz, 0,044 A...
Página 20
RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung Formulario RMA y declaración de descontaminación RMA-Nr./ RMA-No. Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ Recibirá el número RMA de su contacto de ventas o de atención al cliente. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden müssen.