Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: [email protected] Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
CPsingle X2, CPdouble X2 Contenido Introducción............................................. 2 Uso conforme a las especificaciones................................ 2 Suministro .......................................... 2 Placas de características.................................... 3 Información de pedido de bombas peristáticas............................ 4 Avisos de seguridad ........................................ 5 Indicaciones importantes .................................... 5 Avisos de peligro generales .................................... 6 Transporte y almacenamiento ....................................
CPsingle X2, CPdouble X2 1 Introducción 1.1 Uso conforme a las especificaciones El aparato es adecuado para la derivación de condensados provenientes de fluidos de procesos refrigerados. La temperatura de estos medios asciende a aprox. 5° C. El dispositivo es apto para su uso en entornos clase I, división 2 (EE UU y Canadá), zona 2 (ATEX & IECEx). Tipos de bombas para EE UU y Canadá...
CPsingle X2, CPdouble X2 1.3 Placas de características Ejemplos: Fabricante y dirección Denominación, conexión eléctrica CPsingle-OEM-AC 230/115V50/60Hz 28/46mA Nº de encargo + nº de artículo + contador 101001080015 44921220101 Indicaciones de protección contra inflamción FM16ATEX0030X II 3G Ex nA IIC T4 Gc IECEx FMG 16.0018X Ex nA IIC T4 Gc USA/Canada: CL.1/DIV.
CPsingle X2, CPdouble X2 1.4 Información de pedido de bombas peristáticas El número de artículo codifica la configuración de su dispositivo. Para ello utilice los siguientes códigos de productos: 4492 X X 2 2 X X X Característica del producto Conducto de gas Conducto de gas individual Conducto de gas doble...
CPsingle X2, CPdouble X2 2 Avisos de seguridad 2.1 Indicaciones importantes Palabras clave para advertencias Palabra clave para identificar un peligro de riesgo elevado que, de no evitarse, puede tiene como consecuen- PELIGRO cia la muerte o lesiones corporales graves de no evitarse. Palabra clave para identificar un peligro de riesgo medio que, de no evitarse, puede tener como consecuen- ADVERTENCIA cia la muerte o lesiones corporales graves.
CPsingle X2, CPdouble X2 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialistas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad relevantes del lugar de montaje, así como las regulaciones generales de las instalaciones técnicas.
CPsingle X2, CPdouble X2 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra humedad o calor. Se debe conservar en un espacio atechado, seco y libre de polvo a temperatura ambiente.
CPsingle X2, CPdouble X2 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación En este aspecto, debe asegurarse de que se mantenga la temperatura ambiente permitida. Para ello tenga en cuenta también las características técnicas del refrigerador de gas instalado. En caso de montaje en un bastidor auxiliar, este se fijará...
CPsingle X2, CPdouble X2 4.2.1 Montaje de la versión integrable La versión integrable (sin carcasa) de la CPsingle se envía previamente montada. Para el montaje proceda del siguiente modo: Prepare el soporte para la bomba. Las posiciones de las perforaciones se indican en el siguiente dibujo.
CPsingle X2, CPdouble X2 4.3 Conexiones eléctricas 4.3.1 Conexiones eléctricas (versión de la carcasa / 115 V o 230 V) Asegúrese de que el motor de la bomba cuente con una tensión y frecuencia correctas (tolerancia de tensión ± 5 % y tolerancia de frecuencia ± 2%).
CPsingle X2, CPdouble X2 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! La bomba peristáltica no dispone de interruptor propio. Comienza a funcionar en cuanto se conecta el suministro eléctrico. INDICACIÓN ¡Mediante la utilización de bombas peristálticas CPsingle / CPdouble se limita la presión de servicio máxima permitida en el sistema! Presión de servicio ≤...
CPsingle X2, CPdouble X2 6 Mantenimiento Para las tareas de mantenimiento debe tenerse en cuenta lo siguiente: – Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. – Se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación. –...
CPsingle X2, CPdouble X2 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler. Si tiene preguntas consulte con nuestro servicio técnico: Telf.: +49-(0)2102-498955 o el representante correspondiente Si tras la eliminación de las posibles averías y tras la conexión eléctrica no se produce el funcionamiento correcto, el fabricante...
CPsingle X2, CPdouble X2 7.2 Cambiar la manguera INDICACIÓN ¡Nunca engrasar el tubo de la bomba! Antes de montar la bomba, revise si las piezas presentan suciedad y límpielas con un pa- ño húmedo si es necesario. – Cerrar el conducto de gas. –...
CPsingle X2, CPdouble X2 8 Eliminación A la hora de desechar los productos, deben tenerse en cuenta y respetarse las disposiciones legales nacionales aplicables. El de- secho no debe suponer ningún riesgo para la salud ni para el medio ambiente. El símbolo del contenedor con ruedas tachado para productos de Bühler Technologies GmbH indica que deben respetarse las instrucciones especiales de eliminación dentro de la Unión Europea (UE) para productos eléctricos y electrónicos.
CPsingle X2, CPdouble X2 9.2 Dimensiones 115 / 230 V Versión de carcasa Versión de carcasa con 1 conducto de gas 138,2 64,5 Versión de carcasa con 2 conductos de gas 164,5 64,5 Versiones integrables Medida de instalación hasta 3 mm BS450027 ◦...
Página 50
RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung Formulario RMA y declaración de descontaminación RMA-Nr./ RMA-No. Die RMA-Nr. bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service. Bei Rücksendung eines Altgeräts zur Entsorgung tragen Sie bitte in das Feld der RMA-Nr. "WEEE" ein./ Recibirá el número RMA de su contacto de ventas o de atención al cliente.