Página 1
DTCW-4R MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. DEVANADORA DE HILO FRÍO. TECHNICAL INSTRUCTION MANUAL. COLD WIRE FEEDER. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. DEVIDOIR DE FIL FROID. ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. THIS EQUIPMENT SHOULD BE USED ONLY BY PROFESSIONALS.
Sistema de activación de ciclo por corriente de soldadura. Control multivuelta de velocidad de hilo de alta precisión. Incorpora control de retracción de hilo ajustable. Regulación de retardo en comienzo de aportación. TABLA 1. Características técnicas básicas de la Devanadora DTCW-4R Ref. 667.00.000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DTCW-4R Tensión de alimentación U1...
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. La posición del transporte será la referida por las flechas indicativas del embalaje. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. Una vez realizada la instalación puede procederse a la puesta en marcha. Coloque la ruleta adecuado en función del diámetro del hilo a emplear. Emplee ruletas con ranura tipo “U” para Hilos de aluminio 3.1.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones 3.2. RECOMENDACIONES DE USO. En soldadura TIG debe emplearse la polaridad directa exclusivamente, colocando la antorcha de soldadura en el polo negativo. Recuerde que en este proceso de soldadura utilizaremos el sistema devanador de hilo de su equipo, por lo que deberá...
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CAPITULO 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA. CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. La máquina carece de tensión en alguno o 1. Observar que la tensión en la entrada de la todos sus elementos vitales.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CAPITULO 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capítulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá...
Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha, ni la limpieza o sustitución de filtros, fusibles y las cargas de refrigerante o aceite. En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía, GALA GAR se compromete a repararlo sin cargo adicional alguno, excepto en daños sufridos por el producto resultante de accidentes, uso inadecuado, mal trato, accesorios inapropiados, servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR.
Cycle activation system by welding current. High-precision multi-turn wire speed control. This equipment incorporates an adjustable wire retraction control. Delay adjustment process at the input beginning. TABLE 1. Basic Technical Features of the Wire Feeder DTCW-4R. Ref. 667.00.000 TECHNICAL FEATURES DTCW-4R...
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPTER 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. Knocks and sudden movements must be avoided when transporting the equipment. The transport position will be shown by arrows on the packaging. In any case, the packaging must be protected from water.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPTER 3. START-UP. OPERATION AND ADJUSTMENT CONTROLS. The equipment can be started up once installation has been carried out. Set the appropriate drive roll according to the diameter of the wire to be used. Use drive rolls with “U” type groove for Aluminium wires.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones 3.2. USE RECOMMENDATIOS. In TIG welding we must only use straight polarity, placing the welding torch in the negative pole. Remember that in this welding process we will use the wire feeder of your equipment, so that the general concepts of application of drive rollers and input material diameter must be respected.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPTER 5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. The machine has no voltage in one or all its 1. Make sure there is voltage at the entry to the vital elements.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPTER 6. SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a maximum amount of responsibility with respect to their use and maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of the equipment will depend on this.
In addition, the warranty does not include the installation, start-up, cleaning or replacement of filters, fuses and cooling or oil refills. If the product should present any defect during the warranty period, GALA GAR, undertakes to repair it without any additional charge, unless the damage caused to the product is the result of accidents, improper use, negligence, inappropriate accessories, unauthorized servicing or modifications to the product not carried out by GALA GAR.
Contrôle multi-tours de haute précision de la vitesse du fil. Cet appareil incorpore un contrôle réglable pour la rétraction de fil. Réglage du retard au début de l'apport. Tableau 1. Caractéristiques techniques basiques des Dévidoirs DTCW-4R Réf. 667.00.000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPITRE 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. Lors du transport de la machine les coups et les mouvements brusques doivent être évités. Placez l’appareil en vous guidant des flèches indiquées sur l’emballage. L’emballage doit être protégé de l’eau.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPITRE 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. Une fois l’installation effectuée, la mise en marche peut être réalisée. Placer le galet approprié en fonction du diamètre du fil à utiliser. Utiliser des galets à grosso en "U" pour les fils d'aluminium.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones 3.2. RECOMMANDATIONS D’UTILISATION. Pour le soudage TIG, il faut utiliser la polarité directe, en posant la torche de soudage sur le pôle négatif. Pour ce procédé de soudage, le système de dévidage de fil de votre machine sera utilisé. Il faudra donc respecter les concepts généraux d’application de galets d’entraînement et de diamètre de matériau d’apport.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPITRE 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSES PROBABLES. SOLUTION POSSIBLES. ANOMALIES. Pas de tension sur les composants de la 1. Vérifier s'il y a de la tension à l'entrée de la machine. machine; si ce n'est pas le cas, il faut procéder au PROBLEME GÉNÉRAL.
DTCW-4R - Manual de Instrucciones CHAPITRE 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisation de ces appareils exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre consacré r la sécurité ainsi que les autres chapitres de ce manuel technique afin de faire un bon usage de la machine.
Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALA GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf pour les dommages subis par le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats, service non autorisé...