GRAFF ME 6155 Instrucciones De Instalación página 3

Conmutador de ducha con auricular (para la grifería de bañera)
1
LEVER BODY
2
HEX SOCKET CAP BOLT
3
LEVER BAR
4
PTFE SLIDE RING
5
VALVE SHIELD
6
BASE (2 pcs.)
7
BASE WASHER (2 pcs.)
8
RUBBER WASHER (2 pcs.)
9
FLANGE NUT (2 pcs.)
10
DIVERTER VALVE
11
SHOWER HANDSET
12
THRUST WASHER
13
FLOW REGULATING CHECK VALVE
14
FLAT GASKET
15
59" (1500mm) SHOWER HOSE
16
FLAT GASKET
17
SHOWER HANDSET SOCKET
18
19-11/16" (500mm) HOSE
19
23-5/8" (600mm) HOSE (2 pcs.) (hoses included in the Roman Tub
Faucet set)
K
3/32" (2.5mm) HEX KEY
INSTALLATION OF THE DIVERTER VALVE  INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA CONMUTADORA
See fig. 2.1-2.5
1. Unscrew the lever bar (3). Carefully remove the bolt (2) using the
included hex key (K). Remove the lever body (1) and the slide ring
(4) from the valve spindle (10). Unscrew the valve shield (5).
Remove the base (6) with the washer (7). Leave the flange nut (9)
and the rubber washer (8) on the valve (10).
2. Insert the valve (10) through the installation opening from under the
bathtub (or other mounting surface). Adjust the flange nut position
(9), positioning the valve so that it is MIN. 2-9/32" ÷ MAX. 2-21/64"
(MIN. 58mm ÷ MAX. 59mm) above the mounting surface.
3. Make sure the washer (7) is positioned correctly in the groove in the
base (6). Place the base (6) with its washer (7) on the valve from
above and screw on the valve shield (5) until you feel a strong
resistance.
4. Make sure the slide ring (4) is placed in the undercut in the lever body
(1). Place the lever body (1) with the bolt (2) and a slide ring (4) on
the valve spindle (10), as shown in fig. 2.4. Screw in the bolt (2)
using the hex key (K). Screw the lever bar (3) onto the bolt (2).
3
K
2
1
4
5
6
7
8
9
10
2.1
IOG 2808.60
SHOWER DIVERTER WITH A SHOWER HANDSET (for Roman Tub Faucet)
CONMUTADOR DE DUCHA CON AURICULAR (para la grifería de bañera)
This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
installation opening
hueco de montaje
Ø1-5/32" (Ø29mm)
10
2.2
Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
ENGLISH
CUERPO DE LA PALANCA
TORNILLO CON ASIENTO HEXAGONAL
BRAZO DE LA PALANCA
ANILLO DESLIZANTE PTFE
TAPA DE LA VÁLVULA
ZÓCALO (2 piezás)
ARANDELA DEL ZÓCALO (2 piezás)
ARANDELA DE GOMA (2 piezás)
TUERCA DE COLMAR (2 piezás)
VÁLVULA CONMUTADORA
AURICULAR
ARANDELA DE APOYO
VÁLVULA DE RETENCIÓN Y LIMITACIÓN
JUNTA PLANA
MANGUERA DE DUCHA, LONGITUD 59" (1500mm)
JUNTA PLANA
ASIENTO DEL AURICULAR
MANGUERA, LONGITUD 19-11/16" (500mm)
MANGUERA, LONGITUD 23-5/8" (600mm) (2 piezás) (mangueras junto con la grifería
de bañera)
LLAVE ALLÉN 3/32" (2,5mm)
ENGLISH
Ver las imágenes 2.1-2.5
1. Desenrosque el brazo de la palanca (3). Suelte el tornillo (2) usando
la llave allén adjunta (K). Retire el cuerpo de la palanca (1) junto con
el anillo deslizante (4) del vástago de la válvula (10). Desenroque la
tapa de la válvula (5). Retire el zócalo (6) junto con la arandela (7).
Deje la tuerca de collar (9) y la arandela de goma (8) en la válvula
(10).
2. Desde abajo de la bañera (u otro superficie de montaje) meta la
válvula (10) por el hueco de montaje. Ajustando la posición de la
tuerca de collar (9) coloque la válvula de tal modo que sobresalga la
superficie de montaje en como mínimo 2-9/32" (58mm) y como
máximo 2-21/64" (59mm).
3. Asegúrese de que la arandela (7) está colocada correctamente en la
ranura en el zócalo (6). Desde arriba meta el zócalo (6) con la
arandela (7) y enrosque la tapa de la válvula (5) hasta sentir
resistencia.
4. Asegúrese de que el anillo deslizante (4) se encuentra en el recorte
en el cuerpo de la palanca (1). En el vástago de la válvula (10) meta
el cuerpo de la palanca (1) con el tornillo (2) y el anillo deslizante (4)
según la imagen 2.4. Apriete el tornillo (2) usando la llave allén (K).
Enrosque en el tornillo (2) el brazo de la palanca (3).
1
6
7
2.3
3
2
1
4
5
6
2.4
~
ESPANOL
1
~
ESPANOL
1
2
K
3
2.5
Rev. 2 October 2009
loading