Epson LightScene EV-110 Manual Del Usuario
Epson LightScene EV-110 Manual Del Usuario

Epson LightScene EV-110 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LightScene EV-110:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
LightScene EV-110/EV-115
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson LightScene EV-110

  • Página 1 Manual del usuario LightScene EV-110/EV-115...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario LightScene EV-110/EV-115..................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................13 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 14 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE. UU. y Canadá) ......14 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
  • Página 4 Conexión de una tarjeta SD ....................... 40 Instalación de las pilas del control remoto..................41 Uso del proyector en una red ........................43 Proyección en una red alámbrica ....................... 43 Conexión a una red alámbrica ....................... 43 Selección de los ajustes de la red alámbrica ................. 44 Proyección en una red inalámbrica ....................
  • Página 5 Enfoque de la imagen con los botones de enfoque................89 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ................. 90 Ajuste de la posición de la imagen ..................... 91 Apagado temporal de la imagen y del sonido..................92 Operación del control remoto ......................92 Selección de una fuente de imagen ....................
  • Página 6 Proyección de una imagen simultáneamente (reproducción sincronizada)......... 123 Selección de un patrón de prueba utilizando el control remoto ............125 Selección de un patrón de prueba utilizando el sistema de menús ..........126 Planificación de eventos del proyector ..................... 127 Guardar un evento programado ....................
  • Página 7 Limpieza de las salidas de aire....................170 Reemplazo de las pilas del control remoto..................171 Transporte del proyector ........................173 Solución de problemas ........................... 175 Consejos para resolver problemas de proyección................175 Estado de los indicadores del proyector................... 176 Solución de problemas de imagen o sonido..................179 Soluciones para cuando no aparecen imágenes.................
  • Página 8 Dónde obtener ayuda (América Latina).................... 194 Especificaciones técnicas........................197 Especificaciones generales del proyector ..................197 Especificaciones de la fuente de luz del proyector ................198 Especificaciones del control remoto ....................199 Especificaciones de las dimensiones del proyector ................. 199 Especificaciones eléctricas del proyector..................200 Especificaciones ambientales del proyector..................
  • Página 9: Manual Del Usuario Lightscene Ev-110/Ev-115

    Manual del usuario LightScene EV-110/EV-115 Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores LightScene EV-110/EV-115. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    • Soporte de red alámbrica e inalámbrica para realizar, monitorear y controlar proyecciones a través de una computadora de red remota • Proyección simultánea de hasta 4 imágenes desde computadoras de red con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o desde dispositivos móviles a través de la aplicación Epson iProjection •...
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    • Relación de contraste de 2.500.000:1 y control de Contraste dinámico para imágenes nítidas con detalles finos • Funciones Encendido automático y Direct Power On de Epson para configurar el proyector rápida y fácilmente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 12 Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (2 pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Cubierta de cables Soporte directo Abrazaderas de cable...
  • Página 13: Componentes Adicionales

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 14: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto

    América Latina: Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 15: Información Acerca De La Garantía Y El Registro Del Proyector (América Latina)

    El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
  • Página 16: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
  • Página 17: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    SD; introduzca la tarjeta SD en el proyector para proyectar el contenido de sus listas de reproducción sin utilizar una conexión de cable. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector.
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Frontal

    Piezas del proyector: Frontal Lente de proyección Receptor del control remoto Indicadores de estado Tornillo de ajuste de la articulación esférica Articulación esférica Toma de aire Unidad de fuente de alimentación Unidad de proyección Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Posterior

    Piezas del proyector: Posterior Salida de aire Panel de interfaz Botón de encendido Punto de conexión de la abrazadera de cable Toma de alimentación Cubierta de cables Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Piezas del proyector: Panel de interfaz Tareas relacionadas Limpieza de las salidas de aire Instalación y retiro de las abrazaderas para cables...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Panel De Interfaz

    Piezas del proyector: Panel de interfaz Puerto de red (LAN) Puerto HDMI Ranura para tarjeta SD Puerto Audio Out Puerto DC Out (2.0A)/GPI In (suministra energía a un dispositivo conectado o conecta dispositivos externos como sensores; la transferencia de datos a través de USB no está disponible) Punto de conexión de la abrazadera de cable Tema principal:...
  • Página 21: Piezas Del Proyector: Superior

    Conexión de una tarjeta SD Conexión de dispositivos de sensor externos Conexión de un dispositivo de streaming Conexión a dispositivos de audio Bluetooth Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Uso de sensores externos Piezas del proyector: Superior Orificios para soporte directo (4) Orificios para soporte de seguimiento de luz opcional (7) Orificio para soporte de suelo opcional (6) Tema principal:...
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI (selecciona la fuente de video HDMI)
  • Página 23 Botón LAN (establece la conexión a una fuente de red) Botones numéricos (seleccionan la lista de reproducción asignada a cada botón numérico) Botón ID (selecciona un proyector para usar con el control remoto) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Enter (selecciona opciones)
  • Página 24 Tareas relacionadas Configuración del número de ID del proyector Uso de los menús del proyector Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Selección de un patrón de prueba utilizando el control remoto Uso del modo foco Apagado temporal de la imagen y del sonido...
  • Página 25: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de un dispositivo de streaming Conexión a dispositivos de audio Bluetooth Conexión de dispositivos de sensor externos...
  • Página 26: Opciones De Configuración E Instalación Del Proyector

    • Deje suficiente espacio alrededor y por debajo del proyector para proporcionar una ventilación adecuada y no lo coloque sobre o cerca de elementos que puedan bloquear las ranuras de ventilación. • Coloque el proyector dentro del alcance de una toma de corriente o de un cable de extensión con conexión a tierra.
  • Página 27 Instalado en una pared Colocado en el piso o en una mesa o carro portátil Nota: Utilice el soporte directo (incluido) solamente para instalar el proyector en una pared o el techo. Si va a instalarlo en un carril de iluminación, utilice únicamente el soporte de seguimiento de luz opcional (ELPMB66).
  • Página 28 Nota: Asegúrese de dejar por lo menos la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. Cuando instale el proyector en el techo o en una pared, asegure que no esté cerca de la salida de aire de una aire acondicionado. 11,8 pulg.
  • Página 29: Ajuste Del Ángulo De Proyección

    Puede girar la unidad de proyección 360 grados horizontalmente y 90 grados verticalmente. También puede girar la imagen 90 grados en cualquier dirección. Asegúrese de seleccionar el ajuste Proyección correcto en el menú Extendida. Ajuste del ángulo de proyección Tema principal: Colocación del proyector Conceptos relacionados Modos de proyección...
  • Página 30 2. Afloje el tornillo de la articulación esférica utilizando la llave hexagonal proporcionada con el proyector. Asegúrese de sostener la unidad de proyección a medida que afloja el tornillo para que no se mueva de repente. Advertencia: No sujete la articulación esférica con los dedos mientras afloja el tornillo, ya que se podría pellizcar los dedos.
  • Página 31: Distancia De Proyección

    3. Incline la unidad de proyección para ajustar el ángulo de proyección. Precaución: No deje que los cables se enreden alrededor de la articulación esférica, ya que podría dañar el proyector. 4. Cuando termine, apriete el tornillo de la articulación esférica utilizando la llave hexagonal proporcionada con el proyector.
  • Página 32: Instalación Y Retiro De Las Abrazaderas Para Cables

    Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Puede instalar las abrazaderas para cables incluidas con el proyector para proporcionar soporte adicional al cable de alimentación y al cable HDMI. 1. Conecte el cable de alimentación y el cable HDMI al proyector. 2.
  • Página 33: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    Abrazadera de cable HDMI 3. Con las abrazaderas de cable abiertas, colóquelas alrededor del cable de alimentación y del cable HDMI, pero no las cierre. 4. Deslice cada abrazadera de cable en las guías y ciérrelas sobre los conectores del cable de alimentación y del cable HDMI, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 34: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora). Tema principal: Configuración del proyector...
  • Página 35: Conexión De Un Dispositivo De Streaming

    Conexión de un dispositivo de streaming Puede conectar un dispositivo de streaming al puerto HDMI del proyector. Conecte el cable USB para alimentar el dispositivo de streaming por medio del proyector. Nota: Para seguir suministrando alimentación al dispositivo de streaming cuando el proyector no está proyectando imágenes, seleccione Siempre/Activado como el ajuste DC Out/GPI In en el menú...
  • Página 36 Para transmitir audio a los dispositivos de audio Bluetooth, seleccione On como el ajuste Audio Bluetooth en el menú Ajustes del proyector. Nota: Solo utilice dispositivos de audio Bluetooth que sean compatibles con el estándar SCMS-T. Puede haber un retraso en la transmisión de audio a cualquiera de los dispositivos de audio Bluetooth. Los dispositivos de audio Bluetooth no son compatibles en todos los países o regiones.
  • Página 37: Especificaciones De Bluetooth

    5. Seleccione On como el ajuste Audio Bluetooth. 6. Active el modo de sincronización en el dispositivo de audio Bluetooth al que desea conectarse. Consulte el manual de su dispositivo de audio Bluetooth para obtener detalles. 7. Seleccione Buscar disp. Bluetooth y pulse el botón Enter.
  • Página 38: Conexión De Dispositivos De Sensor Externos

    Puede conectar dispositivos externos como sensores utilizando un cable USB para recibir la señal de entrada desde los sensores. Consulte la guía EV-115/EV-110 External Sensors Setup Guide en latin.epson.com/soporte para obtener más información (solamente disponible en inglés). Precaución: Una conexión incorrecta podría dañar el producto. Póngase en contacto con un técnico...
  • Página 39: Conexión De Altavoces Externos

    Nota: El puerto DC Out (2.0A)/GPI In del proyector no puede recibir señales estándares de USB. Necesita preparar el cable del sensor para que pueda conectarlo al puerto DC Out (2.0A)/GPI In, o bien puede utilizar un conector disponible en tiendas. También puede conectar otros dispositivos externos, tales como botones o interruptores.
  • Página 40: Conexión De Una Tarjeta Sd

    Conexión de una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD (disponible en tiendas) en la ranura para tarjeta SD el proyector. Nota: Una tarjeta SD se requiere para proyectar desde una lista de reproducción creada utilizando el software Epson Projector Content Manager.
  • Página 41: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Asegúrese de usar una tarjeta SDHC de clase 10 o superior con una capacidad máxima de 32 GB o una tarjeta SD con formato FAT16 o FAT32. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
  • Página 42 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3.
  • Página 43: Uso Del Proyector En Una Red

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
  • Página 44: Selección De Los Ajustes De La Red Alámbrica

    1. Conecte un extremo del cable de red al concentrador, interruptor o router de la red. 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 45 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
  • Página 46 • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Clave proyector le permite activar una contraseña de seguridad para evitar el acceso al proyector de cualquier persona que no se encuentre presente en la habitación donde está...
  • Página 47 7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, seleccione Ajustes IP y active el ajuste DHCP. •...
  • Página 48: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Los ajustes de red alámbrica se han finalizado cuando aparece la dirección IP correcta en la pantalla de espera de LAN. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Proyección en una red inalámbrica Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica.
  • Página 49 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione On como el ajuste Alim. LAN inalámbr. y pulse el botón Esc. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
  • Página 50 • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Clave proyector le permite activar una contraseña de seguridad para evitar el acceso al proyector de cualquier persona que no se encuentre presente en la habitación donde está...
  • Página 51 8. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. para su red, según sea necesario. Nota: Es posible que algunos elementos no estén disponibles si el modo de conexión Rápido o Avanzado está seleccionado. 10.
  • Página 52: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples dispositivos y computadoras utilizando la red inalámbrica integrada del proyector. Avanzado: le permite conectarse a múltiples dispositivos y computadoras a través de un punto de acceso de la red...
  • Página 53 Ajuste Opciones Descripción Seguridad Abrir Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2-PSK WPA2-PSK: utiliza la seguridad WPA3-PSK WPA2 con AES para el método WPA2/WPA3-PSK de cifrado en Modo de conexión Rápido. Utilice el valor WPA3-EAP Contraseña para establecer una WPA2/WPA3-EAP conexión desde una computadora.
  • Página 54 Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias contraseñas de 8 a 63 Selecciona la clave compartida caracteres previamente utilizada en la red; las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si los ajustes de red se restablecen después de que la contraseña ha sido cambiada más de un vez, se restaura la primera contraseña.
  • Página 55: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes IP DHCP (On u Off) Selecciona el protocolo DHCP si su red asigna direcciones IP Dirección IP automáticamente o desactiva el Máscara de subred protocolo DHCP para que pueda ingresar la dirección IP, la Dir. pta enlace máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la red, según sea necesario.
  • Página 56: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Mac

    Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su Mac. 1. Haga clic en el icono de AirPort localizado en la barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2.
  • Página 57: Uso De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 58 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 7.
  • Página 59: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    Enter para ocultar o mostrar el código QR en la pantalla. 9. Abra la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 10. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
  • Página 60 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 61: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 62 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste SNMP. 6. Ingrese hasta dos direcciones IP para recibir notificaciones SNMP como los ajustes de Interr. IP Direc., utilizando los números del 0 al 255 para cada campo de dirección. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 63: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    9. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
  • Página 64 Nota: La dirección IP del proyector se encuentra en el menú Red del proyector o en la pantalla de entrada LAN. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web...
  • Página 65 Verá la pantalla Epson Web Control. 4. Para controlar la proyección de forma remota, seleccione la opción Remoto en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El...
  • Página 66 Verá una pantalla como esta: Regresa a la pantalla principal de Epson Web Control Control del botón de encendido Selecciona la fuente de imagen o activa el modo foco Control del botón A/V Mute Muestra sus listas de reproducción favoritas. Seleccione una lista de reproducción para iniciar la proyección.
  • Página 67: Uso De Crestron Connected

    6. Para seleccionar los ajustes de los menús del proyector, seleccione Avanzado en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 68 5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 69: Definiciones De Canal Art-Net

    Definiciones de canal Art-Net Art-Net es un protocolo de comunicación Ethernet basado en el protocolo TCP/IP. Puede controlar el proyector utilizando un controlador DMX o un sistema de aplicaciones. La siguiente tabla explica las definiciones de canal utilizadas para controlar el proyector en Art-Net. Canal/función Operación Parámetros...
  • Página 70 Canal/función Operación Parámetros Descripción 8 Enfoque (+) ajuste de la lente (grande) 0 a 31 (el valor Realiza el enfoque electrónico predeterminado es 128) electrónico usando la (+) ajuste de la lente (medio) cantidad de 32 a 63 (+) ajuste de la lente movimiento (pequeño) 64 a 95...
  • Página 71 Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de Lista de reproducción 16 64 a 67 contenido Lista de reproducción 17 68 a 71 Lista de reproducción 18 72 a 75 Lista de reproducción 19 76 a 79 Lista de reproducción 20 80 a 83 Lista de reproducción 21 84 a 87...
  • Página 72: Configuración De Api Web

    Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de Lista de reproducción 41 164 a 167 contenido Lista de reproducción 42 168 a 171 Lista de reproducción 43 172 a 175 Lista de reproducción 44 176 a 179 Lista de reproducción 45 180 a 183 Lista de reproducción 46 184 a 187...
  • Página 73: Registro De Un Certificado Digital En El Proyector

    El nombre de usuario para la autenticación API es EPSONWEB; utilice la contraseña establecida para Contraseña Acc. Web. 1. Abra Epson Web Control desde su navegador web. 2. Seleccione Menú del desarrollador. 3. Configure el ajuste Habilitar API en On.
  • Página 74: Importación De Un Certificado De Servidor Web Utilizando Los Menús Del Proyector

    Nota: Puede registrar un certificado digital a través de una red. Sin embargo, solo registre el certificado una vez; de lo contrario, es posible que el certificado no se instale correctamente. Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Registro de certificados digitales desde un navegador web Tipos de certificados digitales Tema principal:...
  • Página 75: Registro De Certificados Digitales Desde Un Navegador Web

    4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 76: Tipos De Certificados Digitales

    Verá una pantalla como esta: 8. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 9. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
  • Página 77 Especificación Descripción Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
  • Página 78 Nota: Puede establecer una contraseña de hasta 64 caracteres si utiliza un navegador web para introducir el texto. Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
  • Página 79: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Forma de la imagen Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes...
  • Página 80 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 81: Apagado Del Proyector

    • Pulse uno de los botones de fuente (Spotlight, HDMI, LAN o SD) del control remoto para cambiar a la fuente de imagen correcta. Nota: Si el ajuste Encendido automático en el menú Extendida está configurado en HDMI, el proyector automáticamente se enciende cuando se detecta una señal HDMI. •...
  • Página 82: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    El láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 83: Configuración De La Fecha Y La Hora

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora...
  • Página 84: Forma De La Imagen

    Verá una pantalla como esta: 5. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter. 6. Seleccione los ajustes de la fecha y la hora. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter para confirmar los cambios. 7. Cuando termine, pulse el botón Menu para salir. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen...
  • Página 85: Corrección De La Forma De La Imagen Con H/V Keystone

    Corrección de la forma de la imagen con H/V Keystone Puede utilizar el ajuste Keystone del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen.
  • Página 86 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Keystone del control remoto para mostrar la pantalla de ajuste Keystone. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione H/V Keystone y pulse el botón Enter.
  • Página 87: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    H-Keystone 7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
  • Página 88 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón Pattern del control remoto. 2. Pulse el botón Menu. 3.
  • Página 89: Enfoque De La Imagen Con Los Botones De Enfoque

    Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar.
  • Página 90: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    2. Pulse los botones de flecha Focus del control remoto del proyector para ajustar el enfoque. 3. Pulse el botón Esc cuando termine. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede cambiar el tamaño de la imagen utilizando el control remoto.
  • Página 91: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Ajuste de la posición de la imagen Puede usar la función Cambio de imagen para ajustar la posición de la imagen en vez de mover el proyector. Nota: Esta función no está disponible si el zoom digital está configurado al ajuste más ancho. 1.
  • Página 92: Apagado Temporal De La Imagen Y Del Sonido

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Apagado temporal de la imagen y del sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención del público durante una presentación. Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
  • Página 93: Selección De Una Fuente De Imagen

    Apunte el control remoto hacia el receptor del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. ±60° ±15° 23 pies (7 m) Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 94 3. Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Fuente HDMI (cambia a las imágenes provenientes de una computadora u otra fuente de video HDMI conectada al proyector) Fuente de red (cambia a las imágenes provenientes de una computadora o dispositivo móvil conectado al proyector a través de una red) Fuente de tarjeta SD (cambia a las imágenes en una tarjeta SD conectada al proyector) Foco (cambia al modo foco)
  • Página 95: Uso Del Modo Foco

    Uso del modo foco Puede utilizar el modo foco para proyectar un foco virtual y personalizar la posición, el tamaño, la forma y el ancho de la luz. 1. Pulse el botón Spotlight del control remoto. La imagen de proyección se convierte en un foco. 2.
  • Página 96: Selección De Una Lista De Reproducción En Una Tarjeta Sd

    Luego, puede introducir la tarjeta SD en el proyector y seleccionar la lista de reproducción que desea proyectar. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener información sobre cómo crear listas de reproducción y exportarlas a una tarjeta SD.
  • Página 97 • Pulse el botón SD Viewer del control remoto del proyector y utilice los botones de flecha para seleccionar una lista de reproducción de la lista que aparece en pantalla.
  • Página 98: Efectos De Superposición Y Filtros De Forma

    Nota: Puede asignar listas de reproducción a cada botón numérico (del 1 al 9) del control remoto del proyector utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles.
  • Página 99: Selección De Un Efecto De Forma

    Selección de un efecto de forma Puede seleccionar un filtro de efecto de forma estándar o personalizado y aplicarlo al foco o a la lista de reproducción. 1. Pulse el botón Effect del control remoto del proyector. Verá esta pantalla: 2.
  • Página 100: Ajuste Del Color Del Efecto

    Menu para salir del menú. Nota: Los filtros de efecto de forma estándar son Círculo 1 a Círculo 3 y Rectángulo 1 a Rectángulo 3. También puede crear formas personalizadas utilizando el software Epson Projector Content Manager.
  • Página 101: Ajuste De La Luminosidad Del Efecto

    Verá esta pantalla: 2. Configure el ajuste Efecto de superpos. en On. 3. Seleccione Filtro de colores y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 4. Seleccione Filtro de colores, pulse el botón Enter y utilice los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un color para el efecto de superposición.
  • Página 102: Modos De Proyección

    1. Pulse el botón Effect del control remoto del proyector. Verá esta pantalla: 2. Configure el ajuste Efecto de superpos. en On. 3. Seleccione Luminosidad y pulse el botón Enter. 4. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para aclarar u oscurecer el efecto. 5.
  • Página 103: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    • Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección). Nota: Puede cambiar el modo de proyección con el control remoto o cambiando el ajuste Proyección en el menú Extendida. Cambio del modo de proyección con el control remoto Cambio del modo de proyección mediante los menús Tema principal:...
  • Página 104: Activación Del Ajuste Contraste Dinámico

    2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Referencias relacionadas...
  • Página 105: Relación De Aspecto De La Imagen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
  • Página 106: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. Nota: Para fuentes HDMI, la señal de entrada determina la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 107: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada.
  • Página 108: Cambio Del Modo De Color

    Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
  • Página 109: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para imágenes proyectadas en una sala iluminada. Normal La mejor opción para imágenes proyectadas con colores naturales. Tema principal: Modo de color Control del volumen con los botones de volumen Los botones de volumen controlan cualquier altavoz externo conectado al proyector. También puede controlar el volumen de los dispositivos de audio Bluetooth conectados al proyector.
  • Página 110 Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes...
  • Página 111: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Uso de múltiples proyectores Selección de un patrón de prueba utilizando el control remoto Selección de un patrón de prueba utilizando el sistema de menús Planificación de eventos del proyector Seguridad del proyector Configuración de una contraseña...
  • Página 112: Configuración Del Número De Id Del Proyector

    Configuración del número de ID del control remoto Tema principal: Uso de múltiples proyectores Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1.
  • Página 113 funcione solo con un proyector en particular, debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector. Nota: Debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector cada vez que encienda el proyector que desea controlar.
  • Página 114: Ajuste Del Nivel De Brillo Del Proyector

    Ajuste del nivel de brillo del proyector Cuando proyecta con múltiples proyectores, debe configurar el ajuste de luminosidad para que todos los proyectores brillen al mismo nivel. (Es posible que la luminosidad de cada proyector no sea exactamente igual aún después de ajustar los niveles de brillo). Nota: Compruebe que el ajuste Multi-proyección esté...
  • Página 115: Ajuste De La Uniformidad De Los Colores

    • Silencioso: Configura el brillo al 50% y reduce el ruido del ventilador (la vida útil estimada de la fuente de luz es aproximadamente 20.000 horas). • Extendido: Configura el brillo al 50% y extiende la vida útil de la fuente de luz (la vida útil estimada de la fuente de luz es aproximadamente 30.000 horas).
  • Página 116 1. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control, seleccione el menú y pulse el botón Enter. 2. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter.
  • Página 117 8. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. 9. Seleccione Rojo, Verde o Azul y pulse el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. Nota: La pantalla de ajuste cambia cada vez que pulsa el botón Enter.
  • Página 118: Mezcla De Los Bordes De La Imagen

    Mezcla de los bordes de la imagen Puede utilizar la función Mezcla de bordes del proyector para crear una imagen continua con múltiples proyectores. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter.
  • Página 119: Igualación De Los Colores De La Imagen

    9. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes. 10. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 11.
  • Página 120 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Coincidencia colores y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un valor para el ajuste Nivel de Ajuste.
  • Página 121: Escala De Una Imagen

    8. Repita los tres pasos anteriores según sea necesario para configurar cada nivel de ajuste. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande.
  • Página 122 Verá esta pantalla: 5. Configure el ajuste Escala en On. 6. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen.
  • Página 123: Proyección De Una Imagen Simultáneamente (Reproducción Sincronizada)

    • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen. 7. Utilice los botones de flecha para configurar cada una de las siguientes opciones, según sea necesario: •...
  • Página 124 Nota: Puede crear listas de reproducción y establecer horarios para usarlos utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles. Puede crear listas de reproducción utilizando Epson Creative Projection, Epson iProjection (Android/iOS) o un navegador web.
  • Página 125: Selección De Un Patrón De Prueba Utilizando El Control Remoto

    1. Introduzca una tarjeta SD que contiene las listas de reproducción en la ranura para tarjeta SD de cada proyector. 2. Pulse el botón SD del control remoto para cada proyector. Las listas de reproducción sincronizadas empiezan a la hora especificada en los horarios de las listas de reproducción.
  • Página 126: Selección De Un Patrón De Prueba Utilizando El Sistema De Menús

    2. Pulse el botón Pattern del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha del control remoto para seleccionar un patrón de la lista que aparece en pantalla. 4. Pulse el botón Esc para eliminar el patrón de prueba. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Selección de un patrón de prueba utilizando el sistema de menús...
  • Página 127: Planificación De Eventos Del Proyector

    3. Seleccione el ajuste Patrón de prueba y pulse el botón Enter. 4. Seleccione un patrón de prueba y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú...
  • Página 128: Visualización De Eventos Programados

    6. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 7. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
  • Página 129: Modificación De Un Evento Programado

    La comunicación está activada o desactivada El evento no es válido 5. Para ver un evento, pulse los botones de flecha izquierda y derecha del control remoto para seleccionar un día. La pantalla muestra los detalles de los eventos programados para ese día. Un icono azul indica un evento activado;...
  • Página 130: Seguridad Del Proyector

    • Editar: para modificar los ajustes del evento seleccionado. • Borrar: para borrar el evento seleccionado. • Añadir nuevo: para añadir un evento programado nuevo. 7. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Ha finalizado la instalación y seleccione Sí para guardar sus cambios. Nota: Para borrar todos los eventos programados, seleccione Reiniciar planificación y seleccione Sí.
  • Página 131 Nota: La contraseña predeterminada está configurada en 0000. 1. Mantenga presionado el botón Effect del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter.
  • Página 132: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundos o hasta que aparezca el menú.
  • Página 133: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    • Verá un mensaje de “Contraseña incorrecta” y se le solicitará que intente nuevamente. Ingrese la contraseña correcta para continuar. • Si se le olvidó la contraseña, anote el número del Código solicitado: xxxxx que aparece en la pantalla y póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
  • Página 134: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 135 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá un cuadro de selección superpuesto en la imagen. Nota: Cuando selecciona Logotipo del usuario, los ajustes como Keystone o Aspecto se cancelan temporalmente.
  • Página 136 Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter.
  • Página 137: Uso De Sensores Externos

    Uso de sensores externos Puede ejecutar operaciones desde sensores externos conectados al proyector. Dependiendo de los señales emitidos por los sensores, puede ejecutar una de las siguientes operaciones del proyector que ya ha seleccionado en el menú del proyector. • Encender/Apagar •...
  • Página 138 • Iniciar lista repr./Detener lista repr. para iniciar o detener la reproducción de su lista de reproducción de Listas reprod. fav. También necesita seleccionar la lista de reproducción en el ajuste Listas reprod. fav. • Seleccionar fuente para cambiar la fuente de imagen. También necesita seleccionar la fuente de imagen en el ajuste Fuente.
  • Página 139: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar ajustes en una tarjeta SD...
  • Página 140 tarjeta SDHC clase 10 o superior con una capacidad máxima de 32 GB o una tarjeta SD con formato FAT16 o FAT32. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD del proyector. Nota: Introduzca la tarjeta SD directamente en el proyector.
  • Página 141: Transferencia De Ajustes Desde Una Tarjeta Sd

    Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la tarjeta SD mientras los indicadores estén parpadeando. Esto podría dañar el proyector. 5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la tarjeta SD. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Transferencia de ajustes desde una tarjeta SD Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una tarjeta SD, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo.
  • Página 142 3. Mantenga presionado el botón Menu del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean mientras ocurre la transferencia de ajustes a la tarjeta SD.
  • Página 143: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Uso del teclado virtual Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 144: Uso Del Teclado Virtual

    Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada.
  • Página 145: Texto De Teclado Disponible

    1. Utilice los botones de flecha del control remoto para resaltar el número o el carácter que desea introducir y pulse el botón Enter. Nota: Cada vez que selecciona la tecla CAPS, los caracteres cambian entre mayúsculas y minúsculas. Cada vez que selecciona la tecla SYM1/2, los símbolos encerrados por el marco cambian.
  • Página 146: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Tema principal: Uso del teclado virtual Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté...
  • Página 147 Ajuste Opciones Descripción Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Balance de blancos Temp. Color Configura el tono de color general de la imagen.
  • Página 148: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté...
  • Página 149 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Intervalo vídeo HDMI Configura el intervalo de video para igualarlo al ajuste del dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI. • Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. • Normal: normalmente para imágenes de un dispositivo que no sea una computadora;...
  • Página 150: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical.
  • Página 151 Ajuste Opciones Descripción Bluetooth Buscar disp. Bluetooth Selecciona varios ajustes de Bluetooth. Audio Bluetooth Buscar disp. Bluetooth: busca Disposit. conectado los dispositivos de audio Bluetooth disponibles y las enumera. Audio Bluetooth: activa o desactiva la salida de audio a los dispositivos de audio Bluetooth.
  • Página 152 Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del láser del Nivel brillo proyector. Modo luz: configura la luminosidad del láser. • Normal: configura el nivel de brillo máximo. • Silencioso: reduce la luminosidad del láser al 50% con el ruido del ventilador reducido.
  • Página 153 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Modo luz Asigna una de las funciones de los menús al botón User del Multi-proyección control remoto para acceso Información directo. Mostrar código QR Mensajes Nivel brillo Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la...
  • Página 154: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajuste Opciones Descripción Restablecer — Restaura todos los ajustes de valor a sus valores predeterminados, excepto la función Botón de usuario. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento.
  • Página 155 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona varias opciones de visualización de mensajes. Visualizar fondo Mensajes: controla si se muestran los mensajes Pantalla de inicio en la pantalla, tal como: ID del proyector, sin Confirmación espera señal, advertencias y nombre de la fuente. Uniformidad de color Visualizar fondo: establece el contenido para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
  • Página 156 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona varias opciones de operación. Modo alta altitud Direct Power On: le permite encender el proyector sin pulsar el botón de encendido Encendido automático conectándolo a una toma de corriente alterna. Indicadores Modo alta altitud: regula la temperatura de Origen de inicio operación del proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m).
  • Página 157 Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Modo en espera Selecciona una de las siguientes opciones cuando el proyector está en modo de espera Puerto (apagado): Modo en espera: el ajuste Comunic. activ. indica que el proyector se puede monitorear y controlar a través de una red cuando el proyector está...
  • Página 158 Ajuste Opciones Descripción Ajustes DC Out Configuración GPI-1 Configuración GPI-1/Configuración GPI-2: (2.0A)/GPI In configure la operación a ejecutar cuando la Configuración GPI-2 (continuado) señal del sensor excede o cae debajo de un Información GPI cierto voltaje. Seleccione el ajuste Low -> High para seleccionar la operación que se debe realizar cuando la señal del sensor excede un cierto voltaje.
  • Página 159 Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección Multi-proyección Selecciona lo siguiente cuando usa múltiples proyectores: ID del proyector Multi-proyección: hace coincidir los ajustes de Modo de color visualización de múltiples proyectores; Uniformidad de color automáticamente desactiva el ajuste Contraste dinámico y cambia la configuración de Ajust. Mezcla de bordes luminosidad a Personalizado.
  • Página 160 Ajuste Opciones Descripción Restablecer — Restaura todos los valores de ajuste del menú Extendida a sus valores predeterminados. Nota: No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer del menú Extendida: • Uniformidad de color • Logotipo del usuario •...
  • Página 161: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajustes de red del proyector: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alim. LAN inalámbr. Activa o desactiva la comunicación inalámbrica.
  • Página 162 Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Direcc.
  • Página 163: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Pantalla de información del proyector: menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información. Sin embargo, no puede cambiar los ajustes en el menú. Seleccione Info.
  • Página 164: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar. Número de serie Muestra el número de serie del proyector.
  • Página 165 Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 166: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Event ID 0920 La batería interna que guarda los ajustes de fecha y hora del proyector se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción...
  • Página 167 Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Programa la función Calib. fuente de luz para corregir el balance de blancos de la fuente de luz. Ejecutar periódicam. Ejecutar ahora: inicia la función Calib. fuente de Ajustes planificación luz inmediatamente. Última ejecución Nota: No puede utilizar la opción Ejecutar ahora antes de que transcurran 20 minutos de haber...
  • Página 168 Nota: Solo cuando configura el ajuste Prote. logo usuario en On en el menú del ajuste Contraseña protegida. • Uniformidad de color • Coincidencia colores • Ajustes planificación • Idioma • Fecha y Hora • Elementos del menú Red (Alim. LAN inalámbr.) •...
  • Página 169: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
  • Página 170: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
  • Página 171: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    2. Quite con cuidado el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con un cepillo suave (como un pincel). Precaución: No utilice aire comprimido en lata. Los gases pueden dejar residuos inflamables o introducir polvo o suciedad en los componentes ópticos del proyector o en otras áreas sensibles. Tema principal: Mantenimiento del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 172 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 173: Transporte Del Proyector

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 174 Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 175: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 176: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en las tablas a continuación.
  • Página 177 Parpadeo azul Parpadeo Apagado Se produjo un error interno del naranja proyector. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo azul Apagado Parpadeo Un ventilador o un sensor tiene un naranja problema. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con...
  • Página 178 El láser tiene un problema. • Revise que las salidas de aire no estén obstruidas por polvo u objetos cercanos. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Azul Variable Variable Parpadeo La temperatura del proyector está...
  • Página 179: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    La red inalámbrica no está disponible. Compruebe que los ajustes de la red inalámbrica sean correctos. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú...
  • Página 180: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    • Si el proyector no responde cuando pulsa cualquiera de los botones del proyector, es posible que haya ocurrido un error interno en el proyector. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. • Pulse el botón Menu. Si aparece el menú del proyector, es posible que haya un problema con la fuente de video conectada, la conexión del cable o el puerto.
  • Página 181: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse uno de los botones de fuente (Spotlight, HDMI, LAN o SD) del control remoto para cambiar a la fuente de imagen correcta, si es necesario.
  • Página 182: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD.
  • Página 183: Soluciones Para Cuando Solo Aparece Parte De La Imagen

    • Como una prueba, configure la resolución de la pantalla de la computadora al ajuste más bajo posible y luego auméntelo gradualmente, según sea necesario. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 184: Soluciones Cuando No Puede Proyectar Una Lista De Reproducción

    • Asegúrese de usar tarjetas SDHC de clase 10 o superior con una capacidad máxima de 32 GB o tarjetas SD con formato FAT16 o FAT32. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 185: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una tarjeta SD Soluciones para cuando la imagen está...
  • Página 186: Soluciones A Problemas De Sonido

    • Revise que la tarjeta SD esté insertada correctamente. • Configure los ajustes disponibles en el menú Imagen para la fuente de entrada actual, tales como Brillo, Contraste, Tono, Modo de color y/o Saturación de color. • Asegúrese de seleccionar el ajuste Rango vídeo correcto en el menú Señal, si está disponible para su fuente de imagen.
  • Página 187: Soluciones A Problemas De Audio Bluetooth

    Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac]). • El audio HDMI solo es admitido cuando está utilizando PCM. Asegure que la fuente de audio esté...
  • Página 188: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    15 segundos para restaurar el ajuste predeterminado. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
  • Página 189: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Tareas relacionadas Reemplazo de las pilas del control remoto Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal:...
  • Página 190: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    Proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector. • Si estableció una contraseña de Epson Web Control y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: •...
  • Página 191: Soluciones Para Cuando No Puede Acceder Al Proyector Por Medio De Un Navegador Web

    • Si su navegador web está configurado para establecer una conexión a través de un servidor proxy, no se puede mostrar la pantalla Epson Web Control. Configure los ajustes para que establezca una conexión sin usar un servidor proxy.
  • Página 192: Soluciones Para Cuando No Puede Acceder A La Tarjeta Sd Por Medio De Un Navegador Web

    Soluciones para cuando no puede acceder a la tarjeta SD por medio de un navegador Si no puede acceder a la tarjeta SD por medio de un navegador web, pruebe las siguientes soluciones: • Asegure que su dispositivo esté en la misma red que el proyector. •...
  • Página 193: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Estática Durante La Proyección A Través De Una Red

    • Si la velocidad de la conexión disminuye, reduzca el número de dispositivos conectados. • Si está utilizando Epson iProjection, intente modificar los ajustes de Epson iProjection. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection para obtener instrucciones.
  • Página 194: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Para utilizar el servicio Epson PrivateLine Support, llame al (800) 637-7661. Este servicio está disponible por la duración del período de garantía. También puede hablar con un especialista de soporte técnico de proyectores llamando al (562) 276-4394 (EE.
  • Página 195 Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes con su proyector. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
  • Página 196 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 197: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
  • Página 198: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Métodos de proyección Instalación en un techo, instalación en una pared, instalación sobre una mesa, instalación en el piso, instalación en un riel de luces Relación de aspecto óptico 16:10 (ancho a altura) Ajuste de enfoque Motorizado Ajuste de zoom Motorizado Relación de zoom 1 a 2,21...
  • Página 199: Especificaciones Del Control Remoto

    Potencia de salida de la fuente Hasta 44 W (máximo) de luz Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Modo luz Normal o Silencioso: Hasta aproximadamente 20000 horas Modo luz Extendido: Hasta aproximadamente 30000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
  • Página 200: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Profundidad Unidad de proyección: (excluyendo las patas) 10,2 pulg. (260 mm) Unidad de fuente de alimentación: 4,3 pulg. (110 mm) Peso 11,0 lb (4,9 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% 1,6 a 0,8 A Consumo de energía...
  • Página 201: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Modelo del producto: HA22A (LightScene EV-110/LightScene EV-115)
  • Página 202: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 203 La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Señales de computadora (RGB analógica) 640 × 480 SVGA 800 ×...
  • Página 204: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 205: Información De Seguridad Importante

    • Si se produce un error con el proyector, apáguelo y desconéctelo inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No abra la carcasa del proyector o intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 206 • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios u otros daños. • No bloquee la luz de la lente durante la proyección. La alta temperatura de esta área podría causar quemaduras, incendios u otros daños.
  • Página 207: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz, RG2 IEC/EN 62471- 5:2015. Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: • No mire directamente a la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante le puede lastimar la vista.
  • Página 208 • Si el proyector está montado en el techo o en una pared, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector. • No instale el proyector en conductos para cables de manera diferente a lo especificado. •...
  • Página 209 • No toque el enchufe durante una tormenta eléctrica. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. • Desconecte el proyector cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Utilice un paño seco (o, para suciedad o manchas difíciles, puede utilizar un paño húmedo que se haya escurrido) para limpiar el proyector.
  • Página 210: Restricción De Uso

    • Guarde el proyector en un entorno donde la temperatura esté entre los 14 y 140 °F (-10 y 60 °C) y evite lugares donde esté expuesto a la luz solar directa durante periodos largos. De lo contrario, podría dañarse el exterior del proyector. •...
  • Página 211: Lista De Símbolos De Seguridad

    Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está conectado a la corriente.
  • Página 212 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
  • Página 213 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 214 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 215: Fcc Compliance Statement

    Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, esquinas afiladas Nº 6043 Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas. — Para indicar que está prohibido mirar a la lente durante la proyección. ISO7010 Advertencia, radiación óptica (tal como radiación ultravioleta, radiación violeta e Nº...
  • Página 216: Arbitraje Vinculante Y Renuncia A Acciones Colectivas

    1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 217 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 218 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 219: Marcas Comerciales

    Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
  • Página 220: Aviso De Derechos Reservados

    (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 221: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Lightscene ev-115

Tabla de contenido