This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
MIN. 1-1/2"
(38mm)
MAX. 3"
(76mm)
24
19
2.2
Free Standing Installation (using floor legs 3892)
The floor legs can be mounted on concrete floor.
Before putting the concrete floor and tiles lead the water supply
(hot and cold) to a place where you intend to install the legs.
Connect the elbows (18) to the supply pipes observing the
dimensions shown in fig 2.1.
After checking that the water connections are tight, make the
concrete sub-floor securing the outlets of the elbows (18).
After the sub-floor has solidified make the finished floor leaving two
1-11/32" (34mm) holes with 5-29/32 (150 mm) spacing between
them.
Place the mounting ring in the axis of each hole. Mark-up two point
for drilling.
Drill two holes at each leg using 5/16" (8mm) bit.
Put the anchors into the holes and secure the mounting ring (19)
with two screws (24) to the floor. See fig. 2.2.
Put parts shown on fig. 2.2 onto leg (23): shield sleeve (22),
rosette (21) and counter nut (20). Wind the Teflon tape around
bottom threaded end of leg (23). Connect the leg (23) with the
elbow (18) in the floor.
IOG 2273.00
GRIFO CON DOS MANILLAS PARA EL MONTAJE SOBRE LA BAÑERA O EN EL SUELO
5-29/32"
(150mm)
Ø1-11/32"
Ø1-11/32"
34
34
(Ø
mm)
(Ø
mm)
18
WATER SUPPLIES (HOT & COLD WATER)
NOTE: TAKING CARE THAT THE HOT WATER SUPPLY
SHOULD BE AT THE LEFT SIDE OF FRONT BATH FAUCET
SUMINISTRO DE AGUA (AGUA CALIENTE Y FRÍA)
NOTA: PRESTE ATENCIÓN DE QUE EL SUMINISTRO DEL
AGUA CALIENTE SE ENCUENTRE A LA IZQUIERDA EN
RESPECTO A LA VISTA FRONTERA DEL GRIFO DE BAÑERA.
23
20
18
2.3
ENGLISH
®
TWO HANDLE BATH- OR DECK- MOUNT BATH FAUCET
Installation Instructions l
2.1
22
21
2.4
Montaje del grifo destacado (con los pilares de suelo 3892)
Los pilares de suelo deben montarse en el hormigón.
Antes de poner el hormigón y las tables, acople la instalación
suministradora acuática (agua caliente y fría) al puesto/lugar de
montaje de los pilares.
Una los codos (18) a la instalación suministradora, respectando las
dimensiones de montaje requisites según el dis. 2.1.
Cuando controle la estenquidad, ponga el hormigón recordándose
de asegurar los extremos de las piezas de salida de los codos (18).
Cuando el hormigón esté seco, ponga la pared de acabado del
suelo, dejando dos agujeros de diámetro Ø1-11/32" (Ø34mm) en
distancia 5-29/32" (150mm).
Ponga el anillo de montaje en el eje de cada agujero de montaje.
Marque dos puntos para taladrar los agujeros de los tacos de montaje.
Taladre dos agujeros para cada uno de los pilares de suelo con la
broca de Ø5/16" (Ø8mm).
Meta los tacos de pared en los agujeros y apriete el anillo de
montaje (19) con dos tornillos (24) al suelo. Vea el dis. 2.2.
Ponga las piezas presentadas en el dis. 2.2 sobre el pilar de suelo
(23): casquillo de protección (22), rosetón (21) y contra-tuerca
(20). Enrolle la cinta de teflón sobre el extreme roscado inferior del
pilar de suelo (23). Enrosque el pilar de suelo (23) en el codo (18)
en el piso.
4
Instrucciones de Instalación
7-61/64"
(202mm)
ESPANOL
Rev. 2 February 2009
2.5
~