GRAFF FONTAINE 3000-C10 Instrucciones De Instalación página 5

Grifo de lavatorio
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
For the SOLAR 3700, 3705 & SOLAR MINI 3701 models Ž
1
3
4
6
5
7
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION Ž
Ø
2-23/64"
( 60mm)
Ø
5
1
9
10
Ø
1-1/4"
( 32mm)
Ø
FIG. 2
IOG 2205.00
FAUCET INSTALLATION Ž
ASSEMBLY HOLE:
AGUJERO EN
EL LAVABO:
Ø1-11/32"
(Ø34mm)
COLD WATER INLET
8A
ENTRADA DE
AGUA FRÍA
3
7
2
6
Minimum hole in lavatory
Agujero m nimo en el lavabo
í
Ø
1-1/2"
( 38mm)
Ø
See fig. 2
4
Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8) from the assembly.
Remove flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) from drain collar (2).
8
Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and drain switch assembly (4) into
drain hole of a lavatory.
From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) onto drain
collar (2). Hand tighten only.
Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2) by tightening the nut (9).
Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap over tailpiece.
Tighten trap nuts.
Vea dis. 2
Desenroscar la tuerca (9) y quitar el
Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de desagüe (2).
Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa protectora (3) y el juego de
alternador de desagüe (4) en el agujero de desagüe del lavabo.
Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) en el anillo
de desagüe (2). Apretar únicamente a mano.
Conectar el
pipa de descarga
Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el
el
pipa de descarga
Apretar las tuercas del sifón.
Installation Instructions Ž
INSTALACIÓN DEL GRIFO
Para los modelos SOLAR 3700, 3705 y SOLAR MINI 3701
See fig. 1f
(1). Be sure seal is fully seated in groove.
surface .
metal washer (5) on the stud bolt (6), then screw on the
2
mounting nut (7). Hand tighten only.
sink. Tighten the mounting nut (7) using adjustable wrench.
identyfication of hot (red sticker) or cold (blue sticker) water.
water supply lines. Use adjustable wrench when tightening. Do
not overtighten.
1)
Drain assembly installation see page 5 & 6.
Vea dis. 1f
de la superficie inferior de la base del grifo (1). Asegúrese de
que la empaquetadura esté bien situada en la hendidura.
SUPPLY
HOSES 9/16-24 UNEF
superficie de montaje .
Fits 3/8" male compression connectors
arandela de metal (5) en el tornillo (6), entonces atornille la
LAS MANGUERAS DE LA
tuerca de montaje (7). Apriete únicamente a mano.
FUENTE 9/16-24 UNEF
Va con el manguito macho 3/8"
apropiada en el lavabo. Ajuste la tuerca de montaje (7) usando
la llave inglesa.
HOT
WATER INLET
8B
ENTRADA DE
suministrada para identificar si es del agua caliente (etiqueta
AGUA CALIENTE
roja) o del agua fría (etiqueta azul).
de fuente de entrada de agua. Use la llave ajustable para
ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
1)
grifo.
FIG. 1f
Instalación del desagüe vea página 5 y 6.
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
1
FLANGED NUT
2
DRAIN COLLAR
3
DRAIN PLUG
4
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
5
UNDER-BOWL GASKET
6
COLLAR GASKET
7
WASHER
8
WASHER
9
NUT
10
TAILPIECE
pipa de descarga
(10) y la arandela (8) con el anillo de desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
pipa de descarga
.
5
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
Instrucciones de Instalación
Screw the stud bolt (6) into small hole.
Position base seal (3) in underside cavity of the faucet
Place faucet (1) and center over side hole of mounting
1)
From underneath the sink place rubber washer (4),
Make sure that the faucet is in proper position on the
Please
check
label
on
flexible
Connect flexible hoses (8A & 8B) to the inlet valves of
If sink is uneven, use silicone under the faucet base.
Atornille el tornillo (6) en el agujero pequeńo.
Coloque la empaquetadura de la base (3) en la cavidad
Coloque el grifo (1) y centre en el agujero lateral de la
1)
Por debajo del lavabo coloque la arandela de goma (4),
Asegúrese de que el grifo se encuentra en la posición
Verifique
la
etiqueta
de
la
Conecte las mangueras flexibles (8A y 8B) a las líneas
Si el lavabo es desigual, utilice silicona debajo de la base del
ENGLISH
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
(10) con la arandela (8) del conjunto.
(10) y con cuidado deslizar el sifón sobre
Rev. 5 February 2010
1
F
ENGLISH
supply
hose
for
~
ESPANOL
manguera
flexible
2
~
ESPANOL
ENGLISH
~
ESPANOL
loading

Este manual también es adecuado para:

Fontaine mini 3010-c10mIntegrity 2900-c13Structure 3100-c12Eco 3200Eco 3210Solar 3700 ... Mostrar todo