Kawasaki Korman gardenPRO Manual Del Usuario
Kawasaki Korman gardenPRO Manual Del Usuario

Kawasaki Korman gardenPRO Manual Del Usuario

Desbrozadora gasolina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1kW - 34.4 cc
1kW - 34.4 cc
FR
DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE
Moteur 2 temps
ES
DESBROZADORA GASOLINA
Motor 2 tiempos
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement le manuel
d'instructions avant d'utiliser la machine et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la máquina y
conservarlo.
La référence 600303 correspond à la débroussailleuse portative
à moteur 1 kW 34,4 cm³ KORMAN GARDEN PRO.
La referencia 600303 corresponde a la desbrozadora portátil
motorizada 1 kW 34,4 cm³ KORMAN GARDEN PRO.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
REF. 600303
Notice originale / Manual original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki Korman gardenPRO

  • Página 21: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD choque, contralar las señales de desgaste o de daño y si es necesario mandar hacer las repara- ADVERTENCIA: para el uso de la máquina, se ciones necesarias. debe observar con atención las reglas de seguri- n) No hacer funcionar la máquina si el dispositivo dad.
  • Página 22 pero garantizan también un buen funcionamien- Para evitar el rebote, respetar la consignas de se- to del equipo. guridad más abajo: b) Sólo utilice un cabezal de corte y una cuchilla a) Antes de empezar el trabajo, examinar el área 3 dientes de origen.
  • Página 23 con la piel. Ejemplo para aproximadamente 1,2 litros de mezcla: e) Mantener el aceite y la gasolina lejos de los ojos. - Nivel de gasolina hasta la marca 10 En caso de salpicadura de aceite o de gasolina en - Nivel de aceite hasta la marca 10 los ojos, enjuagar de inmediato con agua limpia.
  • Página 24 6. Vibraciones e) Retirar la bujía y poner algunas gotas de aceite 2 tiempos en el motor. Tirar del cable del arrancador 2 o 3 veces, instalar la bujía hasta el punto de anclaje. En algunas personas, las vibraciones sufridas al f) Aplicar un producto antiherrumbre sobre las partes trabajar con una herramienta portátil motorizada metálicas como el cable de aceleración metálico.
  • Página 25 Nivel de potencia acústica garanti- 9. Símbolos zada Advertencia / Peligro / Precaución Conforme con las exigencias esen- ciales de la(s) directiva(s) europea(s) No tocar el hilo nilón o la cuchilla aplicable(s) al producto antes de su parada completa para su reemplazo No se deben desechar los productos eléctricos y electrónicos al final de su...
  • Página 26: Características Técnicas

    Motor gasolina 2 tiempos Nivel de presión acústica (L ) 96 dB(A) monocilindro enfriado por aire pAav Incertidumbre K 3 dB(A) Modelo motor Kawasaki TJ035E Nivel de potencia acústica (L ) 114 dB(A) Cilindrada 34.4 cm³ wAav Nivel de vibraciones 8 m/s²...
  • Página 27: Montaje Y Ajustes

    misión angular. Por ello, alinee los agujeros del MONTAJE Y AJUSTES protector con los tornillos de la abrazadera, y apre- tar después el conjunto firmemente. • Desembalaje (1) Tubo (3) Tornillo de brida (2) Tornillo de fijación (4) Protector ¡Precaución! Este embalaje contiene objetos afi- lados.
  • Página 28 (1) Tuerca (2) Tapa (3) Brida exterior (4) Cuchilla 3 dientes (5) Brida interior (6) Arbol (7) Transmisión angular Lengüeta roja Llave allen Llave en T Brida b) Cortahierba 1. La bobina de hilo está dotada de una rosca molda- En caso de emergencia, tirar inmediatamente de da en el centro.
  • Página 29 2. Primera utilización y arranque del motor en frío 5. Una vez arrancado el motor, presionar breve- mente el gatillo de aceleración para que el interrup- 1. Presionar el gatillo de seguridad, luego presio- tor Marcha/Parada se ponga automáticamente en nar el gatillo de aceleración.
  • Página 30: Utilización De Una Bobina De Hilo

    UTILIZACIÓN DE UNA BOBINA DE HILO por motivo de la dirección de giro de la herramienta de corte, se recomienda cortar los materiales hacia la izquierda de la herramienta de corte (sección A) Refiérase a las consignas de seguridad. con respecto al material de segado para evitar el Para cualquier operación de cambio de accesorios riesgo de rebote durante el corte.
  • Página 31 REEMPLAZO DEL HILO DE CORTE: FILTRO DE AIRE: el polvo acumulado por el filtro Nota: Utilizar un hilo plástico especial para des- de aire reducirá la eficiencia del motor, aumentará brozadora de diámetro 2.5mm como máximo. el consumo de gasolina y dejará pasar las partí- Nunca utilizar un alambre de acero.
  • Página 32: Filtro De Combustible

    disminuye. Si el dispositivo de corte sigue funcio- Las partes metálicas del motor se vuelven ar- nando o si el motor se detiene en marcha lenta, dientes durante la marcha del motor. Nunca toque ajustar el motor. el cilindro, el silenciador o el cable de encendido durante el funcionamiento o justo después de la parada del motor.
  • Página 33: Tabla De Periodicidad De Mantenimiento

    TABLA DE PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO Componente de la Procedi- Antes Cada Cada Cada Observación máquina miento de cada horas horas horas Fugas, derrames de Limpiar / Contactar con el √ combustible Solucionar servicio postventa si es necesario Depósito de carbu- Verificar o Hacer reemplazar rante, filtro de aire,...
  • Página 34: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Caso n°1: el motor no arranca Verificar Causas probables Solución Depósito de combustible Combustible incorrecto Vaciar el depósito y utilizar el buen tipo de combustible Filtro de combustible Filtro de combustible obstruido Limpiar Tornillo de ajuste del carbu- Mal ajuste del carburador Ajustar la velocidad de ralentí...
  • Página 35: Garantía

    GARANTíA Si, a pesar del especial cuidado que hemos dado al En caso de falsa información relativa a la fecha de producto, encontrara cualquier tipo de problema, le compra o tachaduras, nos descargaremos de la rogamos se ponga en contacto con la tienda en la obligación de garantía.
  • Página 36: Vista Despiezada Y Piezas De Repuesto

    VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 37 Descripción Descripción Motor Abrazadera Eje de transmisión Gancho de fijación del arnés Guía Tuerca Tubo Brida de sujeción de cable Brida de sujeción de cable Campana de embrague Manillar Arandela de retención Botón de interruptor Rodamiento Cárter de empuñadura izquierdo Arandela de retención Tuerca Cárter de embrague...
  • Página 38: Vista Despiezada Del Motor Y Piezas De Repuesto

    Descripción Descripción Tapa de bobina ZC4 (1) Conjunto de abrazadera Cuchilla ZC4 (2) Conjunto de protector Conjunto del eje de transmisión Conjunto de embrague Conjunto de empuñadura de mando Conjunto de transmisión angular Conjunto de soporte de fijación Conjunto de bobina de hilo VISTA DESPIEZADA DEL MOTOR Y PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 39 Descripción Descripción Descripción Conjunto de carburador 92145 Muelle Tornillo 11049 Soporte 92153 Tornillo Tornillo 11060 Junta 92171 Abrazadera Tornillo 11061 Junta 92192A Conducto Conjunto de cárter 11061A Aislador de carburador 92210 Tuerca 39156A Almohadilla 11061B Aislador de cilindro Chaveta 49089A Cárter 12021 Conjunto de válvula de admisión...

Este manual también es adecuado para:

600303

Tabla de contenido