Página 1
Manual de servicio e instalación Unidad de control electrónica Tipo: 2200 Siemensstraße 10 - 14 50170 Kerpen Alemania www.bollfilter.de Estado Versión Idioma N.º de Pos. N.º pedido 07.2011 1/34...
2.1.4 Prevención Fusibles en el armario de distribución de F1 a F3 cada 1 A Fusibles de la placa de circuito de mando Fusible F1 0,8 A T Fusible F2 2,0 A T Betriebsanleitung Typ 2200 7 / 34...
Las conexiones y designaciones se averiguarán a base de los planos del armario de distribución correspondientes. Planos eléctricos Los planos eléctricos de la unidad de control están incluidos en el anexo del presente manual de servicio e instalación. 8 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Funcionamiento Funciones del aparato y descarga de la unidad de control Ilu. 3-1 Unidad de control eléctrica tipo 2200 Fijación Elementos de indicación y mando Carcasa Interruptor principal Conexión Ilu. 3-2 Elementos de indicación y mando Pantalla para indicación textual, 2 líneas de 16 caracteres LED "Alarma"...
R. 3.1.6 Tecla C (Núm. de lavados) Al activar la tecla C (Núm. de lavados) se mostrará durante 3 segundos en la pantalla la cantidad de enjuagues realizados. 10 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
6.61.07 Al. DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46145 control 9 → 6.62 Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46146 control 10 → 6.62 Alarm DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46146 control 11 Betriebsanleitung Typ 2200 11 / 34...
Página 12
6.64.07 Al. DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46148 control 15 → 6.72 Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46282 control 16 → 6.72 Alarm DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46282 control 17 12 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Al activar la tecla C aparece en la pantalla el mensaje: Núm. de lavados xxxxxx un. Cantidad de enjuagues La cantidad de enjuagues se memoriza y se asegura frente a un fallo de red. Betriebsanleitung Typ 2200 13 / 34...
LED "Funcionamiento" (verde) se apague (aprox. 3 segundos). 3.4.3 Retroceso en el nivel de funcionamiento Para acceder al nivel de funcionamiento, activar al mismo tiempo las teclas y hasta que se ilumine el LED "Funcionamiento" (verde) (aprox. 3 segundos). 14 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Ajustable en un pasos de minuto en Zona 0 - 59 min minuto Ajuste de fábrica Valor base 0 min Indicador de texto, línea 1 P3 Lavado forz. Indicador de texto, línea 2 XXX minutos Betriebsanleitung Typ 2200 15 / 34...
Ajustable en pasos de segundo en Zona 5 - 100 s segundo Ajuste de fábrica Valor base 30 s Indicador de texto, línea 1 P6 T. resoplado Indicador de texto, línea 2 XXX segundos 16 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Ajustable en pasos de 0,01 A Zona de 0,10 a 0,99 A Ajuste de fábrica Valor base 0,4 A Indicador de texto, línea 1 P9 Avería motor Indicador de texto, línea 2 0000 mA Betriebsanleitung Typ 2200 17 / 34...
Se puede elegir entre alemán, inglés, francés y español. Ajustable Alemán ES Español Francés GB Inglés Ajuste de fábrica Valor base D Alemán Indicador de texto, línea 1 P11 Idioma Indicador de texto, línea 2 ES Espanol 18 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Este parámetro sólo es visible con los filtros tipo P0 = 12, 13, 14, 15. Ajustable en pasos de segundo en Zona 0 a 99 seg. segundo Ajuste de fábrica Valor base 10 s Indicador de texto, línea 1 P14 PET Indicador de texto, línea 2 XXX segundos Betriebsanleitung Typ 2200 19 / 34...
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 21 / 34...
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. 22 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
1) Alarma „supervisión de la tensión de control“ Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma „Presión diferencial máxima alcanzada“ - Alarma “Patrón” (Alarma DP de preparación de aceite de enjuague) Betriebsanleitung Typ 2200 23 / 34...
Página 24
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. 24 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma “Presión diferencial máxima alcanzada”, - Alarma “Avería en el motor” y - Alarma “Patrón” (Alarma DP de preparación de aceite de enjuague) Betriebsanleitung Typ 2200 25 / 34...
Página 26
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. 26 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 27 / 34...
Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma “Presión diferencial máxima alcanzada”, - Alarma “Avería en el motor” y - Alarma “Patrón” (Alarma DP de preparación de aceite de enjuague) 28 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Página 29
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 29 / 34...
1) Alarma „supervisión de la tensión de control“ Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma „Presión diferencial máxima alcanzada“ 3) Alarma „Activación de lavado a contracorriente Salida A7, A8, A9 por DP“ 30 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
Página 31
Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 31 / 34...