• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 3
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Changing the language ....................16 Bluetooth Technology ® Pairing your mobile device using the Bose® Connect app (recommended) ......................... 17 Choosing an alternate pairing method ............. 18 Pairing your mobile device using the Bluetooth® menu ........19 Pairing your mobile device using NFC ..............20 Disconnecting a mobile device ..................
Página 6
Clearing the headphone pairing list ................22 Using the Bose® Connect app ..................22 Heart Rate Sensor Viewing your heart rate in the Bose® Connect app ..........23 Viewing your heart rate in a fitness app ..............23 Headphone Controls Media playback and volume functions ..............
USB cable If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer immediately or Bose customer service. Refer to the quick start guide in the carton for contact information.
G E T T I N G S TA R T E D Headphone components Power/ Battery and Bluetooth ® Bluetooth indicators button StayHear + Pulse tips ® connector Heart rate sensor Inline remote and microphone: Volume Up Multi-function button Volume Down Clothing clip (removable)
G E T T I N G S TA R T E D Powering on/off To power on: Press the Power/Bluetooth® button until the battery indicator glows green, yellow, or red (to indicate the current battery charge level). To power off: Press and hold the Power/Bluetooth button until blinks three times and you hear the power-down tones.
B O S E ® C O N N E C T A P P Enhance your experience with the Bose Connect app. ® Features • Unlock the full potential of your SoundSport Pulse wireless headphones. ® • Free app compatible with most Apple and Android™ systems.
C H A R G I N G T H E B AT T E R Y Connecting the USB cable CAUTION: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). 1.
C H A R G I N G T H E B AT T E R Y Checking the battery • Each time you power on the headphones, the voice prompt announces the headphone battery charge level, and the battery indicator glows for 10 seconds.
H E A D P H O N E S TAT U S I N D I C AT O R S The Bluetooth and battery indicators are located on the back of the right earbud. ® Bluetooth indicator ® Indicator activity System state Blinking blue...
I M P O R TA N C E O F P R O P E R F I T Choosing the correct StayHear + Pulse tip ® For optimal audio performance, it is important to choose the correct size StayHear + Pulse tip.
I M P O R TA N C E O F P R O P E R F I T Changing the StayHear + Pulse tips ® 1. Holding the earbud by the stem, gently grasp the attached StayHear + Pulse tip and ®...
3. When you hear your language, press and hold to select. Note: You can also change the voice prompt language using the Bose Connect app. 1 6 - E N G L I S H...
Connect app (recommended) ® 1. Power on your headphones. Power/Bluetooth button 2. Download the Bose Connect app and follow the on-screen connection instructions. ® Once paired, you hear “Connected to <device name>” or glows solid white. E N G L I S H - 1 7...
B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Choosing an alternate pairing method If you are unable to pair your mobile device using the Bose Connect app, you can pair ®...
Power/Bluetooth button 2. On your mobile device, turn on the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 3. Select your Bose SoundSport Pulse wireless headphones from the device list. ® ® Once paired, you hear “Connected to <device name>” or glows solid white.
B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Pairing your mobile device using NFC 1. With your headphones powered on, unlock your mobile device and turn on the Bluetooth and NFC features.
B L U E T O O T H ® T E C H N O L O G Y Disconnecting a mobile device • Turn off the Bluetooth feature on your mobile device. ® • If your mobile device supports NFC, tap the NFC touchpoint on your mobile device to the back of the inline remote.
Using the Bose Connect app ® You can also easily manage multiple connected devices using the Bose Connect app. For more information, see “Bose® Connect App” on page 10. 2 2 - E N G L I S H...
• In your fitness app’s Settings menu, look for a “Devices,” “Hardware” or “Heart Rate Monitor” menu. Select “Search for sensor” or “Auto-connect.” • Some fitness apps may require you to select HR-Bose SoundSport Pulse as the heart rate sensor in the device list.
H E A D P H O N E C O N T R O L S Media playback and volume functions The headphone controls are located on the inline remote below the right earbud. Volume Up Multi-function button Volume Down Function What to do Play/Pause...
H E A D P H O N E C O N T R O L S Call functions Function What to do Answer a call Press End a call Press Decline an incoming call Press and hold for one second. Answer a second incoming call While on a call, press once.
Headphone nozzles: Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Never insert any cleaning tool into the nozzle. Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. See “Customer service” on page 27. 2 6 - E N G L I S H...
C A R E A N D M A I N T E N A N C E Customer service For additional help using your headphones: • Visit: global.Bose.com/Support/SSP • Contact Bose customer service. Refer to the in-carton literature for contact information. Limited warranty Your SoundSport® Pulse wireless headphones are covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton.
Página 28
• Visit: global.Bose.com/Support/SSP to see how-to videos. • Clear the headphone pairing list: Press and hold the Power/Bluetooth button for 10 seconds until you hear “Bluetooth device list cleared.” Delete your Bose SoundSport Pulse headphones from the Bluetooth list on your mobile device. Pair again. Headphones •...
Página 29
Heart rate does • In the Bose Connect app, make sure your Bose® SoundSport® Pulse not appear in Bose headphones are connected to your mobile device. Connect app •...
Página 30
Securely attach the tips to the earbuds (see “Changing the StayHear ® tips falling off Pulse tips” on page 15.) Lost StayHear®+ Contact Bose customer service for replacement tips (see “Customer Pulse tips service” on page 27). 3 0 - E N G L I S H...
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 33
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radiobølger. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Página 35
Ændring af sproget ......................16 Bluetooth -teknologi ® Parring af din mobile enhed ved hjælp af app’en Bose® Connect (anbefales) ..........................17 Valg af en anden parringsmetode ............... 18 Parring af din mobile enhed ved hjælp af menuen Bluetooth® ......19 Parring af din mobile enhed ved hjælp af NFC ............
Página 36
Genoprettelse af forbindelse til tidligere parret mobil enhed......22 Sådan ryddes hovedtelefonparringslisten ............... 22 Brug af app’en Bose® Connect ..................22 Sensor til hjerterytme Visning af din hjerterytme i app’en Bose® Connect ..........23 Visning af din hjerterytme i en fitness-app ............. 23 Hovedtelefonknapper Medieafspilning og lydstyrkefunktioner..............24 Opkaldsfunktioner ......................
USB-kabel Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt straks din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Du kan finde kontaktoplysninger i den lynstartvejledning, der ligger i kassen. D A N S K - 7...
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Hovedtelefonkomponenter Tænd/sluk-/ Batteri- og Bluetooth ® Bluetooth- indikatorer knap StayHear + Pulse-ørepropper ® USB- stik Pulsmåler Indbygget fjernbetjening og mikrofon: Lydstyrke op Multifunktions knap Lydstyrke ned Tøjclips...
S Å D A N K O M M E R D U I G A N G Tænd/sluk Sådan tændes produktet: Tryk på knappen Tænd/sluk/Bluetooth®, indtil batteriindikatoren lyser grøn, gul eller rød (for at indikere batteriniveauet). Sådan slukkes produktet: Tryk på...
A P P ’ E N B O S E ® C O N N E C T Få en bedre oplevelse med app’en Bose Connect. ® Egenskaber • Udnyt dine trådløse SoundSport Pulse-hovedtelefoners fulde potentiale. ® • Gratis app er kompatibel med de fleste Apple- og Android™-systemer.
O P L A D N I N G A F B AT T E R I E T Tilslutning af USB-kablet FORSIGTIG: Må kun bruges med en godkendt strømforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). 1.
O P L A D N I N G A F B AT T E R I E T Kontrol af batteriet • Hver gang du tænder for hovedtelefonerne, fortæller en stemme hovedtelefonernes batteriopladningsniveau, og batteriindikatoren lyser i 10 sekunder. Når du trykker på...
V I G T I G H E D E N A F G O D P A S F O R M Valg af den korrekte øreprop til StayHear + Pulse ® For at få den bedste lydoplevelse er det vigtigt at vælge den korrekte størrelse på øreproppen til StayHear + Pulse.
V I G T I G H E D E N A F G O D P A S F O R M Udskiftning af StayHear + Pulse- ® ørepropper 1. Hold om hovedtelefonens stilk, klem forsigtigt om den påsatte StayHear + Pulse- ®...
• Hollandsk • Fransk • Japansk • Portugisisk Her finder du yderligere sprog Besøg: global.Bose.com/Support/SSP Ændring af sproget Når hovedtelefonerne tændes for første gang, høres talemeddelelserne på engelsk. Sådan vælges et andet sprog: 1. Tryk på samtidigt, og hold dem nede, indtil du hører talemeddelelser for den første sprogmulighed.
Parring af din mobile enhed ved hjælp af app’en Bose Connect (anbefales) ® 1. Tænd for dine hovedtelefoner. Tænd/sluk-/ Bluetooth-knap 2. Download app’en Bose Connect, og følg instruktionerne på skærmen angående ® tilslutning. Når parringen er gennemført, hører du “Tilsluttet til <enhedsnavn>”, eller lyser hvidt.
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Valg af en anden parringsmetode Hvis du ikke kan parre din mobile enhed ved hjælp af app’en Bose Connect, kan du parre ®...
Tænd/sluk-/ Bluetooth-knap 2. På din mobile enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth. Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg dine trådløse Bose SoundSport Pulse-hovedtelefoner på listen over enheder. ® ® Når parringen er gennemført, hører du “Tilsluttet til <enhedsnavn>”, eller lyser hvidt.
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Parring af din mobile enhed ved hjælp af NFC 1. Når dine hovedtelefoner er tændt, skal du låse op for din mobile enhed og aktivere Bluetooth - og NFC-funktioner.
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Frakobling af en mobil enhed • Deaktiver Bluetooth -funktionen på din mobile enhed. ® • Hvis din mobile enhed understøtter NFC; skal du trykke NFC-berøringspunktet på din mobile enhed mod bagsiden af den indbyggede fjernbetjening.
Brug af app’en Bose Connect ® Du kan også nemt administrere mange forskellige tilsluttede enheder ved hjælp af app’en Bose Connect. Du finder flere oplysninger under ”App’en Bose® Connect” på side 10. 2 2 - D A N S K...
"Hardware" eller "Monitor til hjerterytme". Vælg "Søg efter sensor" eller "Automatisk tilslutning". • Nogle fitness-apps kan kræve, at du vælger HR-Bose SoundSport Pulse som sensor til hjerterytme på listen med enheder. • Nogle fitness-apps kræver, at du vælger "Start træning", for at du kan få vist din hjerterytme.
H O V E D T E L E F O N K N A P P E R Medieafspilning og lydstyrkefunktioner Hovedtelefonernes knapper findes på den indbyggede fjernbetjening på den højre hovedtelefon. Lydstyrke op Multifunktionsknap Lydstyrke ned Funktion Gør følgende Afspil/pause Tryk på...
H O V E D T E L E F O N K N A P P E R Opkaldsfunktioner Funktion Gør følgende Besvar et opkald Tryk på Afslut et opkald Tryk på Afvis et indgående opkald Tryk på , og hold den nede i ét sekund. Besvar et andet indgående Tryk én gang på...
P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E Opbevaring • Sluk hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. • Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par måneder, skal batteriet være fuldt opladet.
Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti. Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand. Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Tekniske oplysninger...
Página 58
• Besøg: global.Bose.com/Support/SSP to see how-to videos. • Ryd hovedtelefonernes parringsliste: Tryk på tænd/sluk-/ Bluetooth-knappen, og hold den nede i 10 sekunder, indtil du hører “Bluetooth-enhedslisten er ryddet.” Slet dine Bose SoundSport Pulse- hovedtelefoner på Bluetooth-listen på din mobile enhed. Par igen. Hovedtelefoner kan •...
Página 59
Puls vises ikke i • I app’en Bose Connect skal du sørge for, at dine Bose® SoundSport® app’en Bose Connect Pulse-hovedtelefoner er sluttet til din mobile enhed.
Página 60
F E J L F I N D I N G Problem Gør følgende Puls falder ud • Sørg for, at den venstre øreprop sidder godt fast i dit øre. Det kan være nødvendigt, at du prøver en anden størrelse StayHear®+ Pulse øreprop. •...
Página 62
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 63
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Das Herausnehmen des aufladbaren Lithium-Ionen-Akkus aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter http://products.bose.com/static/compliance/index.html nach.
Página 65
Vorinstallierte Sprachen ....................16 Ändern der Sprache ......................16 Bluetooth -Technologie ® Abstimmen Ihres Mobilgeräts mithilfe der Bose® Connect-App (empfohlen) ......................... 17 Auswählen einer alternativen Abstimmmethode .......... 18 Abstimmen eines Mobilgeräts mithilfe des Bluetooth®-Menüs ......19 Abstimmen eines Mobilgeräts mithilfe von NFC ........... 20 Trennen eines Mobilgeräts .....................
Página 66
Erneutes Verbinden eines bereits abgestimmten Mobilgeräts ......22 Löschen der Kopfhörerabstimmliste ................22 Verwenden der Bose® Connect-App ................22 Herzfrequenzsensor Anzeigen Ihrer Herzfrequenz in der Bose® Connect-App ........23 Anzeigen der Herzfrequenz in einer Fitness-App ..........23 Kopfhörer-Bedienelemente Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen ............. 24 Anruffunktionen .........................
USB-Kabel Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder den Kundendienst von Bose. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung. D E U T S C H - 7...
E R S T E S C H R I T T E Kopfhörerkomponenten Power/ Batterie- und Bluetooth- Bluetooth -Anzeigen ® Taste StayHear + Pulse- ® Polsterkappen USB- Anschluss Herzfrequenzsensor Inline-Fernbedienung mit integriertem Mikrofon: Lautstärke erhöhen Multifunktionstaste Lautstärke verringern Kleiderclip (abnehmbar) 8 - D E U T S C H...
E R S T E S C H R I T T E Ein-/Ausschalten Zum Einschalten: Drücken Sie die Power/Bluetooth®-Taste, bis die Batterieanzeige grün, gelb oder rot leuchtet (um den aktuellen Batterieladezustand anzuzeigen). Zum Ausschalten: Halten Sie die Power/Bluetooth-Taste gedrückt, bis drei Mal blinkt und Sie die Ausschalttöne hören.
B O S E ® C O N N E C T- A P P Atemberaubende Klangerlebnisse mit der Bose Connect-App. ® Merkmale • Erleben Sie das volle Potenzial Ihrer SoundSport Pulse-Drahtloskopfhörer. ® • Kostenlose App, die mit den meisten Apple- und Android™-Systemen kompatibel ist.
A U F L A D E N D E R B AT T E R I E Anschließen des USB-Kabels ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC). 1.
A U F L A D E N D E R B AT T E R I E Überprüfen der Batterie • Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer einschalten, gibt der Sprachbefehl den Batterieladezustand der Kopfhörer an und die Batterieanzeige leuchtet 10 Sekunden lang.
K O P F H Ö R E R S TAT U S A N Z E I G E N Die Bluetooth - und Batterieanzeigen befinden sich an der Seite des rechten Ohrhörers. ® Bluetooth -Anzeige ® Anzeigeaktivität Systemzustand Blinkt blau Bereit zum Abstimmen Blinkt weiß...
W I C H T I G F Ü R D E N R I C H T I G E N S I T Z Auswahl der richtigen StayHear + Pulse- ® Polsterkappe Für optimale Audiowiedergabe ist es wichtig, StayHear + Pulse-Polsterkappen in der ®...
W I C H T I G F Ü R D E N R I C H T I G E N S I T Z Austauschen der StayHear + Pulse- ® Polsterkappen 1. Halten Sie den Ohrhörer am Schaft und greifen Sie die angebrachte StayHear ®...
, um durch die Liste der Sprachen zu gehen. 3. Wenn Sie Ihre Sprache hören, halten Sie gedrückt, um sie auszuwählen. Hinweis: Sie können die Sprachansage auch mithilfe der Bose Connect-App ändern. 1 6 - D E U T S C H...
Abstimmen Ihres Mobilgeräts mithilfe der Bose Connect-App (empfohlen) ® 1. Schalten Sie die Kopfhörer ein. Power/Bluetooth-Taste 2. Laden Sie die Bose Connect-App herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf ® dem Bildschirm. Nach der Abstimmung hören Sie „Verbunden mit <Gerätename>“ oder leuchtet weiß.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Auswählen einer alternativen Abstimmmethode Wenn Sie Ihr Mobilgerät nicht mithilfe der Bose Connect-App abstimmen können, können ® Sie es die Bluetooth -Einstellungen oder Near Field Communication (NFC) verwenden.
„Bereit zum Abstimmen“ hören oder die Bluetooth-Anzeige blau blinkt. Power/Bluetooth-Taste 2. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion ein. Tipp: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 3. Wählen Sie Ihre Bose SoundSport Pulse-Drahtloskopfhörer aus der Geräteliste aus. ® ®...
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Abstimmen eines Mobilgeräts mithilfe von NFC 1. Entsperren Sie bei eingeschalteten Kopfhörern Ihr Mobilgerät und schalten Sie die Bluetooth - und NFC-Funktionen ein.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Trennen eines Mobilgeräts • Schalten Sie die Bluetooth -Funktion am Mobilgerät aus. ® • Wenn Ihr Mobilgerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt auf Ihrem Mobilgerät auf die Rückseite der Inline-Fernbedienung.
Mobilgerät bereit. Verwenden der Bose Connect-App ® Mit der Bose Connect-App können Sie mehrere verbundene Geräte ganz einfach verwalten. Weitere Informationen finden Sie unter „Bose® Connect-App“ auf Seite 10. 2 2 - D E U T S C H...
• Suchen Sie im Einstellungen-Menü der Fitness-App nach einem Menü „Geräte“, „Hardware“ oder „Herzfrequenzmonitor“. Wählen Sie „Nach Sensor suchen“ oder „Automatisch verbinden“. • Bei einigen Fitness-Apps müssen Sie möglicherweise HR-Bose SoundSport Pulse als Herzfrequenzsensor in der Geräteliste auswählen. • Bei einigen Fitness-Apps müssen Sie möglicherweise „Training starten“ auswählen, um Ihre Herzfrequenz anzuzeigen.
K O P F H Ö R E R - B E D I E N E L E M E N T E Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen Die Kopfhörer-Bedienelemente befinden sich an der Inline-Fernbedienung unter dem rechten Ohrhörer. Lautstärke erhöhen Multifunktionstaste Lautstärke verringern Funktion...
K O P F H Ö R E R - B E D I E N E L E M E N T E Anruffunktionen Funktion Lösung Anruf entgegennehmen Drücken Sie Anruf beenden Drücken Sie Ankommenden Anruf ablehnen Halten Sie eine Sekunde lang gedrückt.
Kopfhörer: Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem. Führen Sie keine spitzen Gegenstände und keine Reinigungsmittel in die Ohrhörer ein. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Siehe „Kundendienst“ auf Seite 27. 2 6 - D E U T S C H...
Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung der Kopfhörer benötigen: • Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/SSP • Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton. Eingeschränkte Garantie Für die SoundSport® Pulse-Drahtloskopfhörer gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben.
Página 88
– Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion aus und wieder ein. mobilen Gerät – Löschen Sie die Bose® SoundSport® Pulse-Kopfhörer aus der abgestimmt Bluetooth-Liste am Mobilgerät. Stimmen Sie sie erneut ab. • Stellen Sie das Mobilgerät näher zu den Kopfhörern und von Störquellen oder Hindernissen weg.
Página 89
Sie die Kopfhörer Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut. Herzfrequenz wird in • Stellen Sie sicher, dass die Bose® SoundSport® Pulse-Kopfhörer in der der Bose Connect- Bose Connect-App mit dem Mobilgerät verbunden sind. App nicht angezeigt •...
Página 90
Befestigen Sie die Polsterkappen fest an den Ohrhörern (siehe Polsterkappen „Austauschen der StayHear®+ Pulse-Polsterkappen“ auf Seite 15). fallen ab StayHear®+ Pulse- Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um Ersatz-Polsterkappen Polsterkappen zu erhalten (siehe „Kundendienst“ auf Seite 27). verloren 3 0 - D E U T S C H...
Página 92
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 93
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Página 95
De taal wijzigen ........................16 Bluetooth -technologie ® Uw mobiele apparaat koppelen met de Bose® Connect-app (aanbevolen) ........................17 Een andere koppelmethode kiezen ..............18 Uw mobiele apparaat koppelen met het Bluetooth®-menu ......19 Uw mobiele apparaat koppelen met behulp van NFC ........20 Een mobiel apparaat loskoppelen ................
Página 96
De koppellijst van de hoofdtelefoon wissen ............22 De Bose® Connect-app gebruiken ................22 Hartslagsensor Uw hartslag bekijken in de Bose® Connect-app ............ 23 Uw hartslag bekijken in een fitness-app ..............23 Knoppen op de hoofdtelefoon Functies voor het afspelen van media en voor het volume ......24 Belfuncties ..........................
USB-kabel Als een deel van de luidspreker beschadigd is, mag u de luidspreker niet gebruiken. Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos voor contactgegevens. D U T C H - 7...
A A N D E S L A G Onderdelen van de hoofdtelefoon Aan-uit-/ Indicatorlampjes voor de Bluetooth- batterij en voor Bluetooth ® knop StayHear + Pulse-dopjes ® USB- aansluiting Hartslagsensor Inline afstandsbediening en microfoon: Volume hoger Multifunctionele knop Volume lager Kledingclip (verwijderbaar) 8 - D U T C H...
A A N D E S L A G In-/uitschakelen Inschakelen: Houd de aan-uit-/Bluetooth®-knop ingedrukt totdat het batterij-indicatorlampje groen, geel of rood oplicht (om het huidige laadniveau van de batterij aan te geven). Uitschakelen: Houd de aan-uit-/Bluetooth®-knop ingedrukt totdat drie keer knippert en u de uitschakeltonen hoort.
B O S E ® C O N N E C T- A P P Haal het beste uit uw hoofdtelefoon met de Bose Connect-app. ® Eigenschappen • Hiermee kunt u het volledige potentieel van uw SoundSport draadloze ® hoofdtelefoon benutten.
D E B AT T E R I J O P L A D E N De USB-kabel aansluiten LET OP: Gebruik dit product uitsluitend met een goedgekeurde voeding die voldoet aan de plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC). 1.
D E B AT T E R I J O P L A D E N De batterij controleren • Telkens wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, hoort u een gesproken mededeling met het laadniveau van de batterij van de hoofdtelefoon en licht het batterij- indicatorlampje 10 seconden op.
S TAT U S I N D I C ATO R L A M PJ E S O P D E H O O F DT E L E F O O N De indicatorlampjes voor Bluetooth en de batterij bevinden zich aan de achterkant van ®...
E E N G O E D E P A S V O R M I S B E L A N G R I J K Het juiste StayHear + Pulse-dopje kiezen ® Voor optimale audioprestaties is het belangrijk de juiste maat StayHear + Pulse-dopje te ®...
E E N G O E D E P A S V O R M I S B E L A N G R I J K StayHear + Pulse-dopjes verwisselen ® 1. Houd de oortelefoon vast bij de steel, pak het bevestigde StayHear + Pulse-dopje ®...
3. Wanneer u uw taal hoort, houdt u ingedrukt om deze te selecteren. Opmerking: Met de Bose Connect-app kunt u ook de taal voor gesproken mededelingen wijzigen. 1 6 - D U T C H...
Uw mobiele apparaat koppelen met de Bose Connect-app (aanbevolen) ® 1. Schakel de hoofdtelefoon in. Aan-uit-/Bluetooth-knop 2. Download de Bose Connect-app en volg de instructies op het scherm om ® verbinding te maken. Na het koppelen hoort u “Verbonden met <naam apparaat>” of brandt continu wit.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Een andere koppelmethode kiezen Als u uw mobiele apparaat niet kunt koppelen met de Bose Connect-app, kunt u ® dit koppelen met behulp van het menu Bluetooth -instellingen of Near Field ®...
Aan-uit-/Bluetooth- knop 2. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen. 3. Selecteer uw Bose SoundSport Pulse draadloze hoofdtelefoon in de lijst met ® ® apparaten. Na het koppelen hoort u “Verbonden met <naam apparaat>” of brandt continu wit.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Uw mobiele apparaat koppelen met behulp van NFC 1. Met de hoofdtelefoon ingeschakeld ontgrendelt u uw mobiele apparaat en zet u de Bluetooth - en NFC-functies aan.
B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Een mobiel apparaat loskoppelen • Zet de Bluetooth -functie op uw mobiele apparaat uit. ® • Als uw mobiele apparaat NFC ondersteunt, tik dan met het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de achterkant van de inline afstandsbediening.
Alle mobiele apparaten worden gewist en de hoofdtelefoon is klaar om een nieuw mobiel apparaat te koppelen. De Bose Connect-app gebruiken ® Met de Bose Connect-app kunt u ook gemakkelijk meerdere verbonden apparaten beheren. Voor meer informatie, zie “Bose® Connect-app” op pagina 10. 2 2 - D U T C H...
“Hardware” of “Hartslagmonitor”. Selecteer “Naar sensor zoeken” of “Automatisch verbinding maken”. • In sommige fitness-apps moet u HR-Bose SoundSport Pulse selecteren als de hartslagsensor in de lijst met apparaten. • In sommige fitness-apps moet u “Work-out starten” selecteren om uw hartslag te zien.
K N O P P E N O P D E H O O F D T E L E F O O N Functies voor het afspelen van media en voor het volume De knoppen op de hoofdtelefoon bevinden zich op de inline afstandsbediening onder de rechteroortelefoon.
K N O P P E N O P D E H O O F D T E L E F O O N Belfuncties Functie Wat te doen Een oproep beantwoorden Druk op Een oproep beëindigen Druk op Een inkomende oproep weigeren Houd één seconde ingedrukt.
Oorstukken van de hoofdtelefoon: Uitsluitend schoonmaken met een droog, zacht wattenstaafje of iets soortgelijks. Steek nooit een schoonmaakhulpmiddel in het oorstuk. Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Zie “Klantenservice” op pagina 27. 2 6 - D U T C H...
Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van de hoofdtelefoon: • Ga naar: global.Bose.com/Support/SSP • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie de informatie in de doos voor contactgegevens. Beperkte garantie De SoundSport® Pulse draadloze hoofdtelefoon wordt gedekt door een beperkte garantie.
• Koppel een ander mobiel apparaat (zie “Uw mobiele apparaat koppelen met de Bose® Connect-app (aanbevolen)” op pagina 17). • Ga naar: global.Bose.com/Support/SSP om instructievideo’s te zien. • Wis de koppellijst van de hoofdtelefoon: Houd de aan-uit-/Bluetooth- knop 10 seconden ingedrukt, totdat u “Lijst met Bluetooth-apparaten...
Página 119
• Koppel een ander mobiel apparaat (zie “Uw mobiele apparaat koppelen met de Bose® Connect-app (aanbevolen)” op pagina 17). • Verbreek de verbinding met het tweede apparaat. • Plaats het mobiele apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en weg van mogelijke storingsbronnen of obstakels.
Página 120
Bevestig de dopjes stevig op de oortelefoons (zie “StayHear®+ Pulse- dopjes vallen eraf dopjes verwisselen” op pagina 15). StayHear®+ Pulse- Neem contact op met de Bose-klantenservice voor reservedopjes dopjes verloren (zie “Klantenservice” op pagina 27). 3 0 - D U T C H...
• NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con el servicio al cliente de Bose. • NO sumerja ni exponga los auriculares al agua durante períodos prolongados, ni los use mientras practica deportes acuáticos, por ejemplo: natación, esquí...
Página 123
ISM. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas de la UE.
Página 125
Idiomas preinstalados ...................... 16 Cambio de idioma ......................16 Tecnología Bluetooth ® Emparejar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose® Connect (recomendado) ........................17 Elegir un método de emparejamiento alternativo ........18 Emparejar el dispositivo móvil usando el menú Bluetooth® ......19 Emparejamiento de su dispositivo móvil usando NFC ........
Página 126
Borrar la lista de emparejamiento de los auriculares .......... 22 Uso de la aplicación Bose® Connect ................22 Sensor de ritmo cardíaco Ver su ritmo cardíaco en la aplicación Bose® Connect ........23 Ver su ritmo cardíaco en una aplicación de fitness ..........23 Controles de los auriculares Funciones de reproducción multimedia y volumen ..........
Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose de inmediato o al Servicio al cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja donde podrá encontrar la información de contacto.
I N T R O D U C C I Ó N Componentes de los auriculares Botón de Indicadores de batería encendido/ y Bluetooth ® Bluetooth Almohadillas StayHear + Pulse ® Conector Sensor de ritmo cardíaco Control remoto y micrófono en línea: Subir volumen Botón multifunción...
I N T R O D U C C I Ó N Encendido/apagado Para encenderlos: Presione el botón de Encendido/Bluetooth® hasta que el indicador de la batería ilumine en verde, amarillo o rojo (para indicar el nivel de carga actual de la batería). Para apagarlos: Mantenga presionado el botón Encendido/Bluetooth hasta que parpadee tres veces y...
A P L I C A C I Ó N B O S E ® C O N N E C T Mejore las prestaciones de sus auriculares con la aplicación Bose Connect. ® Características • Descubra todo el potencial de los auriculares inalámbricos SoundSport Pulse.
C A R G A R L A B AT E R Í A Conexión del cable USB PRECAUCIÓN: Use este producto solamente con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC).
C A R G A R L A B AT E R Í A Verificar la batería • Cada vez que enciende los auriculares, las indicaciones de voz informan sobre el nivel de carga de la batería de los auriculares y el indicador de batería se ilumina por 10 segundos.
I N D I C A D O R E S D E E S TA D O D E L O S A U R I C U L A R E S Los indicadores de Bluetooth y de la batería se encuentran en la parte posterior del ®...
I M P O R TA N C I A D E L A J U S T E P E R F E C T O Elección de la correcta almohadilla StayHear + Pulse ® Para un desempeño de audio óptimo, es importante elegir el tamaño correcto de almohadilla StayHear + Pulse.
I M P O R TA N C I A D E L A J U S T E P E R F E C T O Cambio de las almohadillas StayHear + Pulse ® 1. Sujetando el auricular de tapón por el conector del cable, sostenga con cuidado la almohadilla StayHear + Pulse despéguela del auricular de tapón.
• Neerlandés • Francés • Japonés • Portugués Para buscar idiomas adicionales Visite: global.Bose.com/Support/SSP Cambio de idioma Cuando enciende los auriculares por primera vez, las indicaciones de voz se oirán en inglés. Para seleccionar un idioma diferente: 1. Mantenga presionado al mismo tiempo hasta que oiga las indicaciones de voz para la primera opción de idioma.
Bose Connect (recomendado) ® 1. Encienda los auriculares. Botón de encendido/Bluetooth 2. Descargue la aplicación Bose Connect y siga las instrucciones en pantalla. ® Una vez emparejado, se oye “Conectado a <nombre de dispositivo>” o se ilumina de color blanco.
T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® Elegir un método de emparejamiento alternativo Si no puede emparejar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose Connect puede ®...
Botón de encendido/ Bluetooth 2. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth. Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. 3. Seleccione los auriculares inalámbricos Bose SoundSport Pulse de la lista de ® ® dispositivos.
T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® Emparejamiento de su dispositivo móvil usando NFC 1. Con los auriculares encendidos, desbloquee el dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC.
T E C N O L O G Í A B L U E T O O T H ® Desconectar un dispositivo móvil • Apague la función Bluetooth en el dispositivo móvil. ® • Si el dispositivo móvil es compatible con NFC, toque el punto de contacto NFC en el dispositivo móvil con la parte posterior del control remoto en línea.
Uso de la aplicación Bose Connect ® También puede controlar fácilmente múltiples dispositivos conectados usando la aplicación Bose Connect. Para obtener más información, consulte “Aplicación Bose® Connect” en la página 10. 2 2 - E S P A Ñ O L...
“Dispositivos,” “Hardware” o “Monitor de ritmo cardíaco”. Seleccione “Buscar sensor” o “Conexión automática” • Algunas aplicaciones de fitness requieren seleccionar HR-Bose SoundSport Pulse como el sensor de ritmo cardíaco en la lista de dispositivos. • Algunas aplicaciones de fitness requieren seleccionar “Iniciar sesión de ejercicio”...
C O N T R O L E S D E L O S A U R I C U L A R E S Funciones de reproducción multimedia y volumen Los controles de los auriculares se encuentran en el control remoto en línea debajo del auricular de tapón derecho.
C O N T R O L E S D E L O S A U R I C U L A R E S Funciones de llamadas Función Qué hacer Contestar una llamada Presione Finalizar una llamada Presione Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado durante un segundo.
Nunca inserte una herramienta de limpieza en la boquilla. Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la “Servicio de atención al cliente” en la página 27.
Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional sobre el uso de los auriculares: • Visite: global.Bose.com/Support/SSP • Comuníquese con el servicio al cliente de Bose. Consulte la documentación de la caja para obtener la información de contacto. Garantía limitada Los auriculares inalámbricos SoundSport®...
• Borrar la lista de emparejamiento de auriculares: Mantenga presionado el botón Encendido/Bluetooth durante 10 segundos hasta que oiga, “Lista de dispositivos Bluetooth borrada.” Elimine los auriculares Bose SoundSport Pulse de la lista Bluetooth en su dispositivo móvil. Vuelva a emparejar. Los auriculares no •...
Página 149
• Empareje otro dispositivo móvil (vea “Emparejar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose® Connect (recomendado)” en la página 17). • Desconecte el segundo dispositivo móvil. • Mueva el dispositivo móvil más cerca de los auriculares y lejos de cualquier interferencia u obstrucciones.
Página 150
(vea “Cambio de las almohadillas StayHear®+ Pulse” en la página 15). se caen Perdió las Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para almohadillas obtener almohadillas de reemplazo (vea “Servicio de atención al cliente” StayHear®+ Pulse en la página 27).
Página 152
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. 2 - F I N N I S H...
Página 153
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä. Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien laitteiden aiheuttamia häiriöitä. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sekä muiden EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
A L O I T TA M I N E N Purkaminen pakkauksesta Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Suojakotelo StayHear®+ Pulse -kärjet: Bose SoundSport® Pulse ® Isot (L) ja pienet (S) wireless headphones -kuulokkeet Huomautus: Keskikokoiset (M) kärjet on kiinnitetty...
A L O I T TA M I N E N Kuulokkeiden osat Virta-/ Akku- ja Bluetooth ® Bluetooth- merkkivalot painike StayHear + Pulse -kärjet ® USB- liitäntä Sykemittari Johdossa oleva kaukosäädin ja mikrofoni: Lisää äänenvoimakkuutta Monitoimipainike Vähemmän äänenvoimakkuutta Vaatekiinnike (irrotettava) 8 - F I N N I S H...
A L O I T TA M I N E N Virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran kytkeminen: Paina virta-/Bluetooth®-painiketta, kunnes akun merkkivalo syttyy vihreänä, keltaisena tai punaisena (akun varaustason mukaan). Virran katkaiseminen: Pidä virta-/Bluetooth-painiketta painettuna, kunnes vilkkuu kolme kertaa ja kuulet virrankatkaisun äänimerkin.
B O S E C O N N E C T - S O V E L L U S Bose Connect -sovelluksella saat paremman kuuntelukokemuksen. ® Ominaisuudet • Ota kaikki hyöty irti langattomista SoundSport Pulse -kuulokkeistasi. ® • Ilmainen sovellus, joka on yhteensopiva useimpien Apple- ja Android™- järjestelmien kanssa.
A K U N L ATA A M I N E N USB-johdon liittäminen HUOMIO: Käytä tuotetta vain hyväksytyllä virtalähteellä, joka vastaa paikallisia määräyksiä (esim. UL, CSA, VDE, CCC). 1. Avaa oikean korvaosan alaosassa oleva saranoitu luukku. 2. Yhdistä USB-johdon pieni liitin USB-liitäntään. 3.
A K U N L ATA A M I N E N Akun tarkistaminen • Kun kytket kuulokkeisiin virran, kuuluu ilmoitus kuulokkeiden akun varaustasosta ja akun merkkivalo palaa 10 sekunnin ajan. Kun käytät jotakin kuulokkeiden säädintä, palaa 10 sekunnin ajan. Lisätietoja on kohdassa ”Akkumerkkivalo” sivulla 13. •...
K U U L O K K E I D E N T I L A M E R K K I VA L O T Kuulokkeiden Bluetooth - ja akkumerkkivalot sijaitsevat oikeanpuoleisen korvaosan ® takaosassa. Bluetooth -merkkivalo ® Toiminnan ilmaisin Järjestelmän tila Vilkkuu sinisenä...
O I K E A N S O P I V U U D E N M E R K I T Y S Oikean StayHear + Pulse -kärjen ® valitseminen Oikeankokoisen StayHear + Pulse -kärjen valinta on tärkeää ihanteellisen ®...
O I K E A N S O P I V U U D E N M E R K I T Y S StayHear + Pulse -kärkien vaihtaminen ® 1. Pidä korvaosaa varresta, tartu varovasti siihen kiinnitettyyn StayHear + Pulse ®...
äänikehotteen. 2. Voit selata kielivaihtoehtojen luetteloa painamalla 3. Kun kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitämällä painettuna. Huomautus: Äänikehotteiden kielen voi vaihtaa myös Bose Connect -sovelluksella. 1 6 - F I N N I S H...
® -sovelluksella (suositus) 1. Kytke kuulokkeisiin virta. Virta-/Bluetooth- painike 2. Lataa Bose Connect -sovellus ja noudata näyttöön tulevia yhdistämisohjeita. ® Kun laitepari on muodostettu, kuulet ilmoituksen ”Connected to <laitteen nimi>” tai palaa valkoisena. F I N N I S H - 1 7...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I A Vaihtoehtoisen laiteparin muodostamistavan valinta Jos laiteparin muodostaminen Bose Connect -sovelluksella ei onnistu, voit muodostaa ® laiteparin Bluetooth -asetusvalikon tai NFC:n avulla.
Ready to pair -ilmoituksen tai Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. Virta-/Bluetooth- painike 2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. Vihje: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse langattomat Bose SoundSport Pulse -kuulokkeet laiteluettelosta. ® ® Kun laitepari on muodostettu, kuulet ilmoituksen ”Connected to <laitteen nimi>” tai ...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I A Laiteparin muodostaminen NFC-toiminnon avulla 1. Kun kuulokkeisiin on kytketty virta, poista mobiililaitteen lukitus ja käynnistä Bluetooth - sekä NFC-toiminnot. Mobiililaitteen käyttöoppaassa on lisätietoja näistä ®...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I A Laiteparin poistaminen käytöstä • Poista mobiililaitteen Bluetooth -toiminto käytöstä. ® • Jos mobiililaite tukee NFC-toimintoa, napauta sen NFC-kosketuspistettä johdossa olevan kaukosäätimen taustapuolella. Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen •...
Kaikkien mobiililaitteiden tiedot poistetaan kuulokkeiden muistista, ja kuulokkeista voidaan muodostaa laitepari uuden mobiililaitteen kanssa. Bose Connect -sovelluksen käyttäminen ® Useiden yhdistettyjen laitteiden hallinta käy helposti myös Bose Connect -sovelluksella. Lisätietoja on kohdassa ”Bose Connect -sovellus” sivulla 10. 2 2 - F I N N I S H...
K U U L O K K E I D E N S Ä ÄT I M E T Mediatoisto- ja äänenvoimakkuustoiminnot Kuulokkeiden säätimet sijaitsevat johdossa olevassa kaukosäätimessä oikean korvaosan alapuolella. Lisää äänenvoimakkuutta Monitoimipainike Vähemmän äänenvoimakkuutta Toiminto Toimintaohjeet Toisto/tauko Paina Siirtyminen eteenpäin Paina nopeasti kaksi kertaa.
K U U L O K K E I D E N S Ä ÄT I M E T Puhelutoiminnot Toiminto Toimintaohjeet Puheluun vastaaminen Paina Puhelun lopettaminen Paina Saapuvan puhelun hylkääminen Pidä painettuna yhden sekunnin ajan. Toiseen puheluun vastaaminen Kun puhelu on meneillään, paina kerran.
Kuulokkeiden nokat: Puhdista vain kuivalla, pehmeällä pumpulitupolla tai vastaavalla. Älä koskaan työnnä mitään puhdistusvälinettä nokkaan. Varaosat ja tarvikkeet Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Katso ”Asiakaspalvelu” sivulla 27. 2 6 - F I N N I S H...
Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.Bose.com.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Tuloarvot: 5 V...
(suositus)” sivulla 17). • Opetusvideoita on osoitteessa global.Bose.com/Support/SSP. • Kuulokkeiden laitepariluettelon tyhjentäminen: Pidä painettuna virta-/Bluetooth-painiketta 10 sekuntia, kunnes kuulet ilmoituksen ”Bluetooth device list cleared”. Poista Bose SoundSport Pulse -kuulokkeet mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta laitepari uudelleen. Kuulokkeista ja NFC- • Varmista, että mobiililaite tukee NFC:tä.
Página 179
• Jos kuulokkeet ovat altistuneet korkealle tai matalalle lämpötilalle, anna niiden palautua huonelämpötilaan ja yritä sitten ladata ne uudelleen. Sydämensyke ei • Tarkista Bose Connect -sovelluksessa, että Bose® SoundSport® Pulse näy Bose Connect -kuulokkeet on yhdistetty mobiililaitteeseen. -sovelluksessa. • Varmista, että vasen korvaosa pysyy tukevasti korvassa. Kokeile tarvittaessa erikokoista StayHear®+ Pulse -kärkeä.
Página 180
• Katkaise kuulokkeiden virta ja kytke se uudelleen. StayHear®+ Pulse Kiinnitä kärjet tukevasti korvaosiin (ks. ”StayHear®+ Pulse -kärkien -kärjet putoavat. vaihtaminen” sivulla 15.) StayHear®+ Pulse Tilaa varakärjet Bose-asiakaspalvelusta (ks.”Asiakaspalvelu” sivulla 27). -kärjet ovat kadonneet. 3 0 - F I N N I S H...
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 183
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à...
Página 185
Technologie Bluetooth ® Jumelage de votre appareil mobile à l’aide de l’application Bose® Connect (recommandé) ..................17 Sélection d’une méthode de jumelage alternative ........18 Jumelage de votre appareil mobile via le menu Bluetooth® ......19 Jumelage de votre appareil mobile via la technologie NFC ......20 Déconnexion d’un appareil mobile ................
Página 186
Identification des appareils mobiles connectés ............. 22 Reconnexion d’un appareil mobile précédemment jumelé ....... 22 Effacement de la liste de jumelage des écouteurs ..........22 Utilisation de l’application Bose® Connect ............... 22 Capteur de fréquence cardiaque Affichage de votre fréquence cardiaque dans l’application Bose®...
Câble USB Si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Pour ce faire, consultez le guide de démarrage rapide fourni avec votre système. F R A N Ç A I S - 7...
P R I S E E N M A I N Composants des écouteurs Bouton Voyant de batterie et Alimentation/ voyant Bluetooth ® Bluetooth Embouts StayHear + Pulse ® Connecteur Capteur de fréquence cardiaque Télécommande et microphone intégrés : Augmenter le volume Touche multifonctions Réduire le...
P R I S E E N M A I N Mise sous/hors tension Mise sous tension : Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth® jusqu’à ce que le voyant de la batterie clignote en vert, jaune ou rouge (pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie). Mise hors tension : Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à...
A P P L I C AT I O N B O S E ® C O N N E C T Tirez le meilleur profit de vos écouteurs avec l’application Bose Connect. ® Caractéristiques • Libérez tout le potentiel de vos écouteurs sans fil SoundSport Pulse.
R E C H A R G E D E L A B AT T E R I E Raccordement du câble USB ATTENTION : utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). 1.
R E C H A R G E D E L A B AT T E R I E Vérification du niveau de la batterie • Chaque fois que vous mettez les écouteurs sous tension, un message vocal annonce le niveau de charge de la batterie des écouteurs et le voyant de la batterie s’allume pendant 10 secondes.
V O YA N T S D ’ É TAT D E S É C O U T E U R S Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie se trouvent derrière l’écouteur droit. ® Voyant Bluetooth ® Activité...
I M P O R TA N C E D ’ U N E A D A P TAT I O N C O R R E C T E Choix de l’embout StayHear ® Pulse correct Pour obtenir un son optimal, il est important de choisir la taille correcte d’embout StayHear + Pulse.
I M P O R TA N C E D ’ U N E A D A P TAT I O N C O R R E C T E Changement d’embouts StayHear + Pulse ® 1. En tenant l’écouteur par la tige, saisissez délicatement l’embout StayHear + Pulse ®...
• Français • Japonais • Portugais Pour obtenir des langues supplémentaires Consultez la page global.Bose.com/Support/SSP. Changement de langue Lorsque vous allumez vos écouteurs pour la première fois, le guide vocal est en anglais. Pour sélectionner une autre langue : 1. Maintenez enfoncées les touches jusqu’à...
Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un appareil mobile, vous devez jumeler cet appareil avec vos écouteurs. Jumelage de votre appareil mobile à l’aide de l’application Bose Connect ® (recommandé) 1.
T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® Sélection d’une méthode de jumelage alternative Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil mobile à l’aide de l’application Bose Connect, vous pouvez effectuer le jumelage via le menu de réglages Bluetooth ®...
Bouton Alimentation/ Bluetooth 2. Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth. Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages. 3. Sélectionnez vos écouteurs sans fil Bose SoundSport Pulse dans la liste ® ®...
T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® Jumelage de votre appareil mobile via la technologie NFC 1. Mettez sous tension vos écouteurs, déverrouillez l’appareil, et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
T E C H N O L O G I E B L U E T O O T H ® Déconnexion d’un appareil mobile • Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile. ® • Si votre appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre la partie arrière de la télécommande intégrée.
Utilisation de l’application Bose Connect ® Vous pouvez facilement gérer plusieurs appareils connectés à l’aide de l’application Bose Connect. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Application Bose® Connect », page 10. 2 2 - F R A N Ç A I S...
« Appareils », « Matériel » ou « Gestionnaire de fréquence cardiaque ». Sélectionnez « Rechercher le capteur » ou « Connexion automatique ». • Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner HR-Bose SoundSport Pulse comme capteur de fréquence cardiaque dans la liste des périphériques. • Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner « Commencer votre entraînement »...
C O M M A N D E S D E S É C O U T E U R S Lecture multimédia et volume Les commandes des écouteurs se trouvent sur la télécommande intégrée située sous l’écouteur droit. Augmenter le volume Touche multifonctions Réduire le volume Fonction...
C O M M A N D E S D E S É C O U T E U R S Fonctions d’appel Fonction Action Répondre à un appel Appuyez sur la touche Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche Refuser un appel Appuyez sur pendant une seconde.
Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Reportez-vous à la section « Service client », page 27. 2 6 - F R A N Ç A I S...
Service client Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de vos écouteurs : • Consultez la page global.Bose.com/Support/SSP. • Contactez le service client de Bose. Consultez l’emballage pour les informations de contact. Garantie limitée Vos écouteurs sans fil SoundSport® Pulse sont couverts par une garantie limitée.
• Effacez la liste de jumelage des écouteurs : maintenez enfoncé le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez le message « Liste des appareils Bluetooth effacée ». Supprimez les écouteurs Bose SoundSport Pulse de la liste Bluetooth de votre appareil mobile. Renouvelez le jumelage. Impossible de •...
Página 209
• Si vos écouteurs ont été exposés à des températures extrêmes, laissez-les revenir à température ambiante et essayez de les recharger. La fréquence • Dans l’application Bose Connect, vérifiez que vos écouteurs cardiaque ne s’affiche Bose® SoundSport® Pulse sont connectés à votre appareil mobile.
Página 210
StayHear®+ Pulse ne section « Changement d’embouts StayHear®+ Pulse », page 15.) tiennent pas Vous perdez Contactez le service client de Bose pour obtenir des embouts de les embouts rechange (reportez-vous à la section « Service client », page 27). StayHear®+ Pulse...
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. 2 - I T A L I A N O...
Página 213
ISM. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE. La dichiarazione di conformità completa è...
Página 215
Lingue preinstallate ......................16 Modifica della lingua ......................16 Tecnologia Bluetooth ® Accoppiamento del dispositivo mobile mediante l’app Bose® Connect (metodo consigliato) ......................17 Selezione di un metodo di accoppiamento alternativo ......18 Accoppiamento del dispositivo mobile mediante il menu Bluetooth® ..19 Accoppiamento del dispositivo mobile mediante NFC ........
Página 216
Eliminazione dell’elenco di accoppiamento delle cuffie ........22 Uso dell’app Bose® Connect ..................22 Sensore della frequenza cardiaca Controllo della frequenza cardiaca con l’app Bose® Connect ......23 Controllo della frequenza cardiaca con un’app di fitness ........23 Controlli delle cuffie Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume ....
Cavo USB Se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Bose di zona o il servizio clienti Bose. Per le informazioni sui contatti fare riferimento alla guida rapida contenuta nella confezione del prodotto. I T A L I A N O - 7...
G U I D A I N T R O D U T T I VA Componenti delle cuffie Pulsante Indicatori di carica della Alimentazione/ batteria e Bluetooth ® Bluetooth Puntali StayHear + Pulse ® Connettore Sensore della frequenza cardiaca Telecomando e microfono in linea: Aumento volume...
G U I D A I N T R O D U T T I VA Accensione e spegnimento Per accendere: Premere il pulsante Alimentazione/Bluetooth® finché l’indicatore della batteria non si accende in verde, giallo o rosso (per indicare il livello di carica corrente della batteria). Per spegnere: Tenere premuto il pulsante Alimentazione/Bluetooth finché...
A P P B O S E ® C O N N E C T Migliore esperienza d’ascolto grazie all’app Bose Connect. ® Caratteristiche • Consente di sfruttare al massimo le cuffie wireless SoundSport Pulse. ® • App gratuita compatibile con la maggior parte dei sistemi Apple e Android™.
C A R I C A D E L L A B AT T E R I A Collegamento del cavo USB ATTENZIONE: utilizzare il prodotto esclusivamente con alimentatori approvati e conformi ai requisiti normativi locali (ad es. UL, CSA, VDE, CCC). 1.
C A R I C A D E L L A B AT T E R I A Verifica della batteria • Ogni volta che si accendono le cuffie, un messaggio vocale segnala il livello di carica della batteria e l’indicatore della batteria si illumina per 10 secondi.
I N D I C AT O R I D I S TAT O D E L L E C U F F I E Gli indicatori Bluetooth e della batteria si trovano su retro dell’auricolare destro. ® Indicatore Bluetooth ®...
I M P O R TA N Z A D E L C O M F O R T Scelta del puntale StayHear + Pulse corretto ® Per assicurare prestazioni audio ottimali, è importante scegliere i puntali StayHear ® Pulse della taglia corretta. Selezionare il formato che offre il maggiore comfort quando inserito nell’orecchio.
I M P O R TA N Z A D E L C O M F O R T Sostituzione dei puntali StayHear + Pulse ® 1. Tenendo l’auricolare per lo stelo, prendere il puntale StayHear + Pulse ad esso ®...
• Francese • Giapponese • Portoghese Per verificare la disponibilità di altre lingue Visitare: global.Bose.com/Support/SSP Modifica della lingua Quando si accendono le cuffie per la prima volta, i messaggi vocali sono in lingua inglese. Per selezionare una lingua diversa: 1. Premere e mantenere premuto simultaneamente fino a quando non viene annunciata la prima lingua.
Connect (metodo ® consigliato) 1. Accendere le cuffie. Pulsante Alimentazione/Bluetooth 2. Scaricare l’app Bose Connect e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. ® Una volta eseguito l’accoppiamento, sarà riprodotto il messaggio "Connected to <nome dispositivo>" (Collegato con <nome dispositivo>) oppure si illuminerà...
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Selezione di un metodo di accoppiamento alternativo Se non si riesce ad accoppiare il dispositivo mobile mediante l’app Bose Connect, ®...
Pulsante Alimentazione/ Bluetooth 2. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth. Suggerimento: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare le cuffie wireless Bose SoundSport Pulse nell’elenco dispositivi. ® ® Una volta eseguito l’accoppiamento, sarà riprodotto il messaggio "Connected to <nome dispositivo>"...
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Accoppiamento del dispositivo mobile mediante NFC 1. Con le cuffie accese, sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC. ®...
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Disconnessione di un dispositivo mobile • Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile. ® • Se il dispositivo mobile supporta la funzione NFC, toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza del retro del telecomando in linea.
Tutti i dispositivi mobili vengono cancellati e le cuffie diventano rilevabili per un nuovo accoppiamento. Uso dell’app Bose Connect ® È possibile gestire facilmente più dispositivi connessi utilizzando l’app Bose Connect. Per ulteriori informazioni, vedere “App Bose® Connect” a pagina 10. 2 2 - I T A L I A N O...
“Hardware” o “Monitor frequenza cardiaca”. Selezionare “Cerca sensore” o “Connetti automaticamente”. • Alcune app di fitness richiedono di selezionare HR-Bose SoundSport Pulse come sensore della frequenza cardiaca nell’elenco dispositivi. • Alcune app di fitness richiedono di selezionare “Avvia sessione” per visualizzare la frequenza cardiaca.
C O N T R O L L I D E L L E C U F F I E Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume I controlli delle cuffie si trovano sul telecomando in linea sotto l’auricolare destro. Aumento volume Pulsante multifunzione...
C O N T R O L L I D E L L E C U F F I E Funzioni chiamate Funzione Soluzione Rispondere a una chiamata Premere Chiudere una chiamata Premere Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per un secondo.
Non inserire nessuno strumento di pulizia nell’ugello. Parti di ricambio e accessori Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Vedere “Assistenza tecnica” a pagina 27. 2 6 - I T A L I A N O...
Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sull’uso delle cuffie: • Visitare: global.Bose.com/Support/SSP • Contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Per informazioni sui contatti, vedere la scheda presente nella confezione. Garanzia limitata Le cuffie wireless SoundSport® Pulse sono coperte da garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione.
– Disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth®. dispositivo mobile – Rimuovere le cuffie Bose® SoundSport® Plus dall’elenco Bluetooth del dispositivo mobile. Ripetere l’accoppiamento. • Avvicinare il dispositivo mobile alle cuffie e allontanare eventuali ostacoli o fonti di interferenza.
Página 239
• Se le cuffie sono state esposte a temperature troppo basse o troppo alte, attendere che tornino a temperatura ambiente, quindi provare nuovamente a caricarle. La frequenza cardiaca • Nell’app Bose Connect, verificare che le cuffie Bose® SoundSport® non appare nell’app Pulse siano connesse al dispositivo mobile. Bose Connect •...
Página 240
Fissare saldamente i puntali agli auricolari (vedere “Sostituzione dei Pulse si staccano puntali StayHear®+ Pulse” a pagina 15). Smarrimento di Contattare il servizio clienti Bose per richiedere dei puntali sostitutivi puntali StayHear®+ (vedere “Assistenza tecnica” a pagina 27). Pulse 3 0 - I T A L I A N O...
Página 242
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. 2 - M A G YA R...
Página 243
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 244
A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új-Zélandon nem érvényesek. A részletes tudnivalókért keresse fel a www.Bose.com.au/warranty vagy a www.Bose.con.nz/warranty oldalt. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
Página 245
Nyelv módosítása ......................16 A Bluetooth technológia ® A mobileszköz párosítása a Bose® Connect alkalmazással (javasolt) ... 17 Alternatív párosítási módszer választása ............18 A mobileszköz párosítása a Bluetooth® menü használatával ......19 Mobileszköz párosítása NFC használatával ............. 20 Mobileszközök leválasztása ................... 21 Mobileszközök újbóli csatlakoztatása ................
Página 246
Párosítási lista tartalmának törlése a fülhallgatón ..........22 A Bose® Connect alkalmazás használata ..............22 Pulzusszám-érzékelő A pulzusszám megtekintése a Bose® Connect alkalmazással ......23 A pulzusszám megtekintése egy fitneszalkalmazásban ........23 A fülhallgató vezérlői Médialejátszási és hangerőfunkciók ................24 Hívásfunkciók ........................
USB-kábel Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja. Azonnal forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja. M A G YA R - 7...
E L S Ő L É P É S E K A fülhallgató összetevői Főkapcsoló/ Az akkumulátor és a Bluetooth Bluetooth jelzőfénye ® gomb StayHear + Pulse fülbetétek ® USB- csatlakozó Pulzusszám- érzékelő Vezetékbe épített távvezérlő és mikrofon: Hangosítás Multifunkciós gomb Halkítás Csíptető...
E L S Ő L É P É S E K Be- és kikapcsolás Bekapcsoláshoz: Tartsa lenyomva a Főkapcsoló/Bluetooth® gombot, amíg az akkumulátor jelzőfénye ) zölden, sárgán vagy vörösen el nem kezd világítani (jelezve az akkumulátor töltöttségi szintjét). Kikapcsoláshoz: Tartsa lenyomva a Főkapcsoló/Bluetooth gombot, amíg a jelzőfény háromszor felvillan, és a kikapcsolási hangjelzést meghallja.
A B O S E ® C O N N E C T A L K A L M A Z Á S Fülhallgatóját még jobban élvezheti, ha a Bose Connect alkalmazást használja. ® Jellemzők • Használja ki a SoundSport Pulse vezeték nélküli fülhallgatójában rejlő...
A Z A K K U M U L ÁT O R T Ö LT É S E USB-kábel csatlakoztatása FIGYELMEZTETÉS: A terméket csak valamely ügynökség (például UL, CSA, VDE, CCC) által jóváhagyott, a helyi jogszabályi követelményeknek megfelelő tápegységhez csatlakoztassa. 1.
A Z A K K U M U L ÁT O R T Ö LT É S E Az akkumulátor állapotának ellenőrzése • A fülhallgató minden egyes bekapcsolásakor egy hangüzenet tájékoztat az akkumulátor töltöttségi szintjéről, és az akkumulátor jelzőfénye 10 másodpercig világít.
A F Ü L H A L L G AT Ó Á L L A P O TJ E L Z Ő I A Bluetooth és az akkumulátor jelzőfényei a jobb oldali füldugó hátulján találhatók. ® Bluetooth jelzőfény ® Jelzőfény működése Rendszerállapot Kéken villog Párosításra kész...
A M E G F E L E L Ő I L L E S Z K E D É S F O N T O S S Á G A A megfelelő StayHear + Pulse fülbetét ® kiválasztása Az optimális hangteljesítmény érdekében fontos, hogy a megfelelő méretű StayHear ®...
A M E G F E L E L Ő I L L E S Z K E D É S F O N T O S S Á G A A StayHear + Pulse fülbetétek cseréje ® 1. Tartsa a füldugót a száránál fogva, majd óvatosan fogja meg a hozzá csatlakozó StayHear + Pulse fülbetétet, és húzza le a füldugóról.
3. Amikor a felsorolás a megfelelő nyelvhez ér, nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot. Megjegyzés: A hangos utasításokat a Bose Connect alkalmazás segítségével is módosíthatja. 1 6 - M A G YA R...
így többek között ® okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogy egy mobileszközről zenét tudjon lejátszani, azt először párosítani kell a fülhallgatóval. A mobileszköz párosítása a Bose Connect ® alkalmazással (javasolt) 1. Kapcsolja be a fülhallgatót.
B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A Alternatív párosítási módszer választása Ha a Bose Connect alkalmazással nem sikerült párosítani mobileszközét, a párosításhoz ® használhatja a Bluetooth beállítási menüjét vagy az NFC (Near Field Communication)
( ) elkezd kéken villogni. Főkapcsoló/Bluetooth gomb 2. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót. Tipp: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a Bose SoundSport Pulse vezeték nélküli fülhallgatót az eszközén ® ® található listáról.
B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A Mobileszköz párosítása NFC használatával 1. Kapcsolja be a fülhallgatót, oldja fel a mobileszköz zárolását, és kapcsolja be a Bluetooth és az NFC funkciót.
B L U E T O O T H ® T E C H N O L Ó G I A Mobileszközök leválasztása • Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a mobileszközön. ® • Ha a mobileszköz támogatja az NFC funkciót, érintse az eszköz NFC-érintőpontját a vezetékbe épített távvezérlő...
Az összes mobileszköz törlődik, és a fülhallgató készen áll az új mobileszközzel való párosítására. A Bose Connect alkalmazás használata ® Több csatlakoztatott eszköz könnyű kezeléséhez használhatja a Bose Connect alkalmazást is. További információk: „A Bose® Connect alkalmazás”, 10. oldal. 2 2 - M A G YA R...
• A fitneszalkalmazás Beállítások menüjében keresse meg az „Eszközök”, a „Hardver” vagy a „Pulzusszám-érzékelő” menüt. Keresse meg az „Érzékelő keresése” vagy az „Automatikus kapcsolódás” opciót. • Bizonyos fitneszalkalmazásokban a HR-Bose SoundSport Pulse értéket kell kiválasztania pulzusszám-érzékelőként az eszközlistáról. • Bizonyos fitneszalkalmazásokban először az „Edzés megkezdése” opciót kell kiválasztani, ha szeretné...
A F Ü L H A L L G AT Ó V E Z É R L Ő I Médialejátszási és hangerőfunkciók A fülhallgató vezérlői a jobb füldugó alatt lévő vezetékbe épített távvezérlőn találhatók. Hangosítás Multifunkciós gomb Halkítás Funkció Teendő Lejátszás/szünet Nyomja meg a gombot.
A F Ü L H A L L G AT Ó V E Z É R L Ő I Hívásfunkciók Funkció Teendő Hívás fogadása Nyomja meg a gombot. Hívás befejezése Nyomja meg a gombot. Bejövő hívás elutasítása Tartsa lenyomva a gombot egy másodpercig.
Fülhallgatófejek: csak puha, száraz pamutkendővel vagy hasonlóval törölje meg őket. Soha ne dugjon semmilyen tisztítóeszközt a fejbe. Cserealkatrészek és tartozékok A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Lásd: „Ügyfélszolgálat”, 27. oldal. 2 6 - M A G YA R...
Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S Ügyfélszolgálat A fülhallgatók használatára vonatkozó további segítségért: • Látogasson el a következő címre: global.Bose.com/Support/SSP • Forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségekre vonatkozó információt a dobozban lévő útmutatóban találja. Korlátozott garancia A SoundSport® Pulse vezeték nélküli fülhallgatóra korlátozott garancia vonatkozik.
Página 268
• Párosítási lista tartalmának törlése a fülhallgatón: Tartsa lenyomva a Főkapcsoló/Bluetooth gombot 10 másodpercig, amíg a „Bluetooth device list cleared.” (A Bluetooth-eszközlista törölve.) üzenetet el nem hangzik. Törölje a Bose SoundSport Pulse fülhallgatót a mobileszköz Bluetooth-listájáról. Végezze el ismét a párosítást. A fülhallgató nem •...
Página 269
• Ügyeljen arra, hogy a bal oldali füldugó biztonságosan illeszkedjen a fülébe. Lehet, hogy másik méretű StayHear®+ Pulse fülbetétet kell használnia. • Zárja be, majd indítsa el ismét a Bose Connect alkalmazást. • Kapcsolja ki, majd vissza a fülhallgatót. • A mobileszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
Página 270
Gondosan rögzítse a fülbetéteket a fülhallgatóhoz (lásd: „A StayHear®+ fülbetét leesik Pulse fülbetétek cseréje”, 15. oldal). Elveszett StayHear®+ A cserefülbetétekkel kapcsolatban keresse fel a Bose ügyfélszolgálatát Pulse fülbetétek (lásd: „Ügyfélszolgálat”, 27. oldal). 3 0 - M A G YA R...
• Koble utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 273
Radiofrekvensenheter med lavt effekt må være mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger. Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige overholdelseserklæringen finner du på...
Página 274
Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty for informasjon. Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av disse varemerkene er på lisens. N-Mark er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land.
Página 275
Endre språk .......................... 16 Bluetooth -teknologi ® Koble mobilenheten til med Bose® Connect-appen (anbefales) ..... 17 Velge en alternativ metode for sammenkobling ........... 18 Koble sammen mobilenheten med Bluetooth®-menyen ........19 Koble sammen mobilenheter med NFC ..............20 Koble fra mobilenheter ....................21 Koble til mobilenheter på...
Página 276
Koble til tidligere sammenkoblet mobilenhet............22 Nullstille sammenkoblingslisten for hodetelefonene ........... 22 Bruke Bose® Connect-appen ..................22 Pulsmåler Vise pulsen din i Bose® Connect-appen ..............23 Vis pulsen din i en treningsapp ..................23 Hodetelefonkontroller Funksjoner for medieavspilling og volum ..............24 Ringefunksjoner ........................
Merk: Middels (M) tupper er festet på øreproppene. USB-kabel Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt umiddelbart din autoriserte Bose-forhandler eller Boses kundestøtte. Se hurtigstartveiledningen i esken for kontaktinformasjon. N O R S K - 7...
K O M M E I G A N G Hodetelefonkomponenter Strøm/ Indikatorer for batteri Bluetooth- og Bluetooth ® knapp StayHear + Pulse-tupper ® USB- kontakt Pulsmåler Fjernkontroll og mikrofon på ledningen: Volum opp Multifunksjonsknapp Volum ned Klesklype (kan fjernes) 8 - N O R S K...
K O M M E I G A N G Slå på/av Slik slår du på: Trykk Strøm/Bluetooth®-knappen til batteriindikatoren lyser grønt, gult eller rødt (for å indikere gjeldende batteriladenivå). Slik slår du av: Trykk og hold Strøm/Bluetooth-knappen til blinker tre ganger og du hører avslutningstoner.
B O S E ® C O N N E C T- A P P E N Forbedre opplevelsen med Bose Connect-appen. ® Funksjoner • Oppdag det fulle potensialet til de trådløse SoundSport Pulse-hodetelefonene ® • Gratis app som er kompatibel med de fleste Apple- og Android™-systemer.
L A D E B AT T E R I E T Koble til USB-kabelen FORSIKTIG: Bare bruk dette produktet med godkjent strømforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC). 1. Åpne det hengslede dekslet på undersiden av høyre ørepropp. 2.
L A D E B AT T E R I E T Kontrollere batteriet • Hver gang du slår hodetelefonene på vil en talemelding angi batteriladenivået for hodetelefonene og batteriindikatoren vil lyse i ti sekunder. Når du trykker en av hodetelefonkontrollene, lyser i ti sekunder.
V I K T I G H E T E N AV R I K T I G P A S S F O R M Velge riktig StayHear + Pulse-tupp ® Det er viktig å velge riktig størrelse på StayHear + Pulse-tuppen for best mulig ®...
V I K T I G H E T E N AV R I K T I G P A S S F O R M Bytte StayHear + Pulse-tuppene ® 1. Hold øreproppene i stangen, og ta forsiktig tak i den festede StayHear + Pulse- ®...
å bla gjennom listen over språk. 3. Når du hører språket du vil velge, trykker og holder du for å velge. Merk: Du kan også endre språket for talemeldingene ved hjelp av Bose Connect-appen. 1 6 - N O R S K...
Bose Connect-appen (anbefales) ® 1. Slå hodetelefonene på. Strøm/Bluetooth- knapp 2. Last ned Bose Connect-appen, og følg instruksjonene på skjermen. ® Når sammenkoblet, høres en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet <enhetsnavn>, eller lyser hvitt. N O R S K - 1 7...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Velge en alternativ metode for sammenkobling Hvis du ikke kan koble mobilenheten samme med Bose Connect-appen, kan du ® koble sammen med menyen for Bluetooth -innstillinger eller NFC (Near Field ®...
Bluetooth-indikatoren blinker blått. Strøm/Bluetooth- knapp 2. Slå på Bluetooth-funksjonen på den mobile enheten. Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg dine trådløse Bose SoundSport Pulse-hodetelefoner fra enhetslisten. ® ® Når sammenkoblet, høres en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet <enhetsnavn>, eller...
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Koble sammen mobilenheter med NFC 1. Pass på at hodetelefonene er slått på, lås opp mobilenheten og aktiver Bluetooth ® og NFC-funksjonen. Se brukerveiledningen for mobilenheten for å finne ut mer om disse funksjonene.
B L U E T O O T H ® -T E K N O L O G I Koble fra mobilenheter • Deaktiver Bluetooth -funksjonen på mobilenheten. ® • Hvis mobilenheten støtter NFC, trykker du NFC-berøringspunktet på mobilenheten mot baksiden av fjernkontrollen på ledningen. Koble til mobilenheter på...
Alle enheter fjernes, og hodetelefonene er klar til sammenkobling med en ny mobilenhet. Bruke Bose Connect-appen ® Du kan også enkelt behandle flere tilkoblede enheter med Bose Connect-appen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Bose® Connect-appen” på side 10. 2 2 - N O R S K...
• Gå til innstillingermenyen i treningsappen og se etter en meny for enheter, maskinvare eller pulsmåler. Velg å søke etter pulsmåleren eller å koble til automatisk. • Noen treningsapper krever at du velger HR-Bose SoundSport Pulse som pulsmåler i enhetslisten.
H O D E T E L E F O N K O N T R O L L E R Funksjoner for medieavspilling og volum Hodetelefonkontrollene er plassert på fjernkontrollen på ledningen nedenfor den høyre øreproppen. Volum opp Multifunksjonsknapp Volum ned Funksjon Gjør dette...
H O D E T E L E F O N K O N T R O L L E R Ringefunksjoner Funksjon Gjør dette Motta en samtale Trykk Avslutte en samtale Trykk Avvise en innkommende samtale Trykk og hold i ett sekund.
S T E L L O G V E D L I K E H O L D Oppbevaring • Slå hodetelefonene av når de ikke er i bruk. • Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal oppbevare hodetelefonene avslått i mer enn noen få...
Kundestøtte Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker hodetelefonene: • Gå til: global.Bose.com/Support/SSP • Kontakt kundestøtten hos Bose. Se informasjonen i esken for kontaktinformasjon. Begrenset garanti Dine trådløse SoundSport® Pulse-hodetelefoner er dekket av en begrenset garanti. Du finner nærmere informasjon om den begrensede garantien på registreringskortet for produktet i emballasjen.
Página 298
• Koble sammen en annen mobilenhet (se “Koble mobilenheten til med Bose® Connect-appen (anbefales)” på side 17). • Gå til global.Bose.com/Support/SSP for å se instruksjonsvideoer. • Nullstille sammenkoblingslisten for hodetelefonene: Trykk og hold Strøm/Bluetooth-knappen i ti sekunder til du hører at Bluetooth- enhetslisten er nullstilt.
Página 299
• Hvis hodetelefonene har vært utsatt for høye eller lave temperaturer, må du la dem få romtemperatur før du prøver å lade på nytt. Pulsen vises ikke i • Pass på at Bose® SoundSport® Pulse-hodetelefonene er koblet til Bose Connect-appen mobilenheten i Bose Connect-appen.
Página 300
F E I L S Ø K I N G Problem Gjør dette Pulsen vises ikke • Pass på at venstre ørepropp sitter godt fast i øret. Det kan hende du må prøve en annen størrelse av StayHear®+ Pulse-tuppen. • Rengjør pulsmåleren på venstre ørepropp. •...
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. 2 - P O L S K I...
Página 303
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym z komunikacji służbowej lub urządzeń promieniujących w radiowym paśmie ISM. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance Zużyte akumulatory należy utylizować...
Página 305
Zmiana języka ........................16 Technologia Bluetooth ® Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu aplikacji Bose® Connect (zalecane) ....................17 Wybór alternatywnej metody parowania............18 Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu menu Bluetooth® ....19 Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC ......20 Odłączanie urządzenia przenośnego.................
Página 306
Ponowne podłączanie wcześniej sparowanego urządzenia przenośnego 22 Czyszczenie listy parowania słuchawek ..............22 Korzystanie z aplikacji Bose® Connect ..............22 Czujnik tętna Sprawdzanie tętna w aplikacji Bose® Connect ............23 Sprawdzanie tętna w aplikacji fitness ................ 23 Elementy sterowania słuchawkami Funkcje odtwarzania multimediów i regulowania głośności ......24 Funkcje połączeń...
Kabel USB Nie wolno korzystać z uszkodzonych części produktu. Należy niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Informacje kontaktowe podano w skróconej instrukcji obsługi znajdującej się w opakowaniu produktu. P O L S K I - 7...
W P R O WA D Z E N I E Elementy słuchawek Przycisk Wskaźnik akumulatora zasilania/ i wskaźnik Bluetooth ® Bluetooth Końcówki StayHear + Pulse ® Złącze USB Czujnik tętna Panel sterowania i mikrofon zintegrowane z przewodem: Zwiększanie głośności Przycisk wielofunkcyjny Zmniejszanie głośności Klips do mocowania do odzieży...
W P R O WA D Z E N I E Włączanie/wyłączanie W celu włączenia urządzenia: Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth® i przytrzymaj go, aż wskaźnik akumulatora ( zaświeci się na zielono, żółto lub czerwono, wskazując aktualny poziom naładowania akumulatora. W celu wyłączenia urządzenia: Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth, przytrzymując go do chwili, gdy wskaźnik zaświeci się...
A P L I K A C J A B O S E ® C O N N E C T Możesz zwiększyć możliwości słuchawek, korzystając z aplikacji Bose Connect. ® Funkcje • Możliwość wykorzystania pełnego potencjału bezprzewodowych słuchawek SoundSport Pulse.
Ł A D O WA N I E A K U M U L AT O R A Podłączanie kabla USB PRZESTROGA: Produktu należy używać wyłącznie z zasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, który jest zgodny z lokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC). 1.
Ł A D O WA N I E A K U M U L AT O R A Sprawdzanie akumulatora • Po każdym włączeniu słuchawek wskazówka głosowa informuje o poziomie naładowania akumulatora słuchawek, a wskaźnik akumulatora ( ) świeci się przez 10 sekund. Po naciśnięciu dowolnego przycisku sterującego słuchawkami wskaźnik świeci się...
W S K A Ź N I K I S TA N U S Ł U C H AW E K Wskaźnik Bluetooth oraz wskaźnik akumulatora znajdują się w tylnej części prawej ® słuchawki. Wskaźnik Bluetooth ® Stan wskaźnika Stan systemu Miga na niebiesko Gotowy do parowania Miga na biało...
Z N A C Z E N I E W Ł A Ś C I W E G O D O P A S O WA N I A Wybór odpowiednich końcówek StayHear + Pulse ® Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, należy wybrać końcówki StayHear + Pulse ®...
Z N A C Z E N I E W Ł A Ś C I W E G O D O P A S O WA N I A Wymienianie końcówek StayHear + Pulse ® 1. Trzymając słuchawkę od dołu, delikatnie chwyć założoną końcówkę StayHear ®...
• Włoski • Holenderski • Francuski • Japoński • Portugalski Sprawdzanie dodatkowych języków Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/SSP. Zmiana języka Gdy słuchawki są włączane po raz pierwszy, wskazówki głosowe są odtwarzane w języku angielskim. Aby wybrać inny język: 1. Naciśnij jednocześnie przyciski oraz i przytrzymaj je do momentu,...
Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu aplikacji Bose Connect (zalecane) ® 1. Włącz słuchawki. Przycisk zasilania/Bluetooth 2. Pobierz aplikację Bose Connect i postępuj dalej zgodnie z instrukcjami ® wyświetlanymi na ekranie. Po sparowaniu zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia>” lub wskaźnik zaświeci się na biało.
T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Wybór alternatywnej metody parowania Jeśli nie można sparować urządzenia przenośnego przy użyciu aplikacji Bose Connect, ® można je sparować za pomocą menu ustawień Bluetooth lub funkcji Near Field ®...
) zacznie migać na niebiesko. Przycisk zasilania/ Bluetooth 2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu przenośnym. Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna w menu Ustawienia. 3. Wybierz słuchawki bezprzewodowe Bose SoundSport Pulse z listy urządzeń. ® ® Po sparowaniu zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia>”...
T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC 1. Gdy słuchawki są włączone, odblokuj urządzenie przenośne i włącz funkcje Bluetooth oraz NFC. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tych funkcji, należy ®...
T E C H N O L O G I A B L U E T O O T H ® Odłączanie urządzenia przenośnego • Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu przenośnym. ® • Jeśli urządzenie przenośne obsługuje funkcję NFC, przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia do tylnej części panelu sterowania zintegrowanego z przewodem.
Wszystkie urządzenia przenośne zostaną wyczyszczone i słuchawki będą gotowe do sparowania z nowym urządzeniem przenośnym. Korzystanie z aplikacji Bose Connect ® Możesz w łatwy sposób zarządzać wieloma podłączonymi urządzeniami, korzystając z aplikacji Bose Connect. Więcej informacji podano w sekcji „Aplikacja Bose® Connect” na stronie 10. 2 2 - P O L S K I...
• W menu ustawień aplikacji fitness należy odszukać menu Urządzenia, Sprzęt lub Pulsometr. Należy wybrać pozycję Szukaj czujnika lub Połącz automatycznie. • W przypadku niektórych aplikacji fitness konieczne może być wybranie HR-Bose SoundSport Pulse jako czujnika tętna na liście urządzeń.
E L E M E N T Y S T E R O WA N I A S Ł U C H AW K A M I Funkcje odtwarzania multimediów i regulowania głośności Elementy sterowania słuchawkami znajdują się na panelu sterowania zintegrowanym z przewodem (poniżej prawej słuchawki).
E L E M E N T Y S T E R O WA N I A S Ł U C H AW K A M I Funkcje połączeń telefonicznych Funkcja Sposób wywołania Odebranie połączenia Naciśnij przycisk Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk Odrzucenie połączenia Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez sekundę.
Nie wkładaj żadnego narzędzia do czyszczenia do wnętrza wkładek dousznych. Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Patrz: sekcja „Dział obsługi klienta” na stronie 27. 2 6 - P O L S K I...
P I E L Ę G N A C J A I K O N S E R WA C J A Dział obsługi klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc dotyczącą korzystania z tych słuchawek: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/SSP. • Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Informacje kontaktowe podano w dokumentacji zawartej w opakowaniu. Ograniczona gwarancja Słuchawki bezprzewodowe SoundSport® Pulse są objęte ograniczoną gwarancją.
– Włącz i wyłącz funkcję Bluetooth®. z urządzeniem przenośnym – Usuń słuchawki Bose® SoundSport® Pulse z listy Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Sparuj urządzenia ponownie. • Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. • Sparuj inne urządzenie przenośne (patrz: sekcja „Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu aplikacji Bose®...
Página 329
• Jeśli słuchawki były wystawione na działanie wysokich lub niskich temperatur, poczekaj, aż znów osiągną temperaturę pokojową, i spróbuj ponownie rozpocząć ładowanie. Tętno nie jest • W aplikacji Bose Connect sprawdź, czy słuchawki Bose® SoundSport® wyświetlane Pulse są połączone z urządzeniem przenośnym. w aplikacji •...
Página 330
StayHear®+ Pulse” na stronie 15). StayHear®+ Pulse Zgubienie końcówek W celu uzyskania nowej końcówki skontaktuj się z Działem Obsługi StayHear®+ Pulse Klienta firmy Bose (patrz: „Dział obsługi klienta” na stronie 27). 3 0 - P O L S K I...
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Página 333
ISM irradiados por ondas de rádio. A Bose Corporation declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas da União Europeia.
Página 335
Tecnologia Bluetooth ® Emparelhando seu dispositivo móvel usando o aplicativo Bose® Connect (recomendado) ..................17 Escolhendo um método de emparelhamento alternativo ......18 Emparelhando seu dispositivo móvel usando o menu Bluetooth® ....19 Emparelhando seu dispositivo móvel via NFC ............20 Desconectando um dispositivo móvel ..............
Página 336
Apagando a lista de emparelhamento do fone de ouvido ........ 22 Usando o aplicativo Bose® Connect ................22 Sensor de frequência cardíaca Conferindo sua frequência cardíaca no aplicativo Bose® Connect ....23 Conferindo sua frequência cardíaca em um aplicativo de fitness ....23 Controles do fone de ouvido Funções de reprodução multimídia e volume ............
Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Entre em contato com o revendedor autorizado da Bose imediatamente ou com o atendimento ao cliente da Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem do produto para obter informações de contato.
I N T R O D U Ç Ã O Componentes do fone de ouvido Botão Liga/ Indicadores de bateria Desliga/ e Bluetooth ® Bluetooth Pontas StayHear + Pulse ® Conector Sensor de frequência cardíaca Controle remoto embutido e microfone: Aumentar volume Botão...
I N T R O D U Ç Ã O Ligando/desligando Para ligar: Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth® até o indicador de bateria ( ) acender em verde, amarelo ou vermelho (para indicar o nível de carga atual da bateria). Para desligar: Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth por alguns segundos até...
A P L I C AT I V O B O S E ® C O N N E C T Aprimore sua experiência com o aplicativo Bose Connect. ® Características • Liberte todo o potencial de seu fone de ouvido sem fio SoundSport Pulse.
C A R R E G A N D O A B AT E R I A Conectando o cabo USB CUIDADO: Use este produto somente com uma fonte de alimentação aprovada pelas normas locais (ex.: UL, CSA, VDE, CCC). 1.
C A R R E G A N D O A B AT E R I A Verificação da bateria • Sempre que você ligar o fone de ouvido, o comando de voz anunciará o nível de carga da bateria, e o indicador de bateria piscará...
I N D I C A D O R E S D E S TAT U S D O F O N E D E O U V I D O Os indicadores de Bluetooth e bateria estão localizados na parte traseira do fone do ®...
I M P O R TÂ N C I A D E A J U S TA M E N T O A D E Q U A D O Escolha da ponta StayHear + Pulse correta ® Para garantir o desempenho de áudio ideal, é importante escolher o tamanho correto da ponta StayHear + Pulse.
I M P O R TÂ N C I A D E A J U S TA M E N T O A D E Q U A D O Troca das pontas StayHear + Pulse ® 1. Segurando o fone pela haste, pegue delicadamente a ponta StayHear + Pulse ®...
3. Quando você ouvir o idioma desejado, pressione por alguns segundos para selecioná-lo. Observação: Você também pode alterar o idioma dos comandos de voz usando o aplicativo Bose Connect. 1 6 - P O R T U G U Ê S...
Connect ® (recomendado) 1. Ligue seu fone de ouvido. Botão Liga/Desliga/Bluetooth 2. Baixe o aplicativo Bose Connect e siga as instruções de conexão na tela. ® Uma vez emparelhado, você ouvirá “Conectado a <nome do dispositivo>”, ou acenderá em branco.
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Escolhendo um método de emparelhamento alternativo Se você não conseguir emparelhar seu dispositivo móvel usando o aplicativo Bose Connect, tente emparelhar usando o menu de configurações de Bluetooth ou a ®...
“Pronto para emparelhar” ou o indicador de Bluetooth piscar em azul. Botão Liga/Desliga/Bluetooth 2. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth. Dica: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações. 3. Selecione seu fone de ouvido sem fio Bose SoundSport Pulse na lista de ® ®...
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Emparelhando seu dispositivo móvel via NFC 1. Com o fone de ouvido ligado, desbloqueie o dispositivo móvel e ative os recursos Bluetooth e NFC.
T E C N O L O G I A B L U E T O O T H ® Desconectando um dispositivo móvel • Desative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel. ® • Se seu dispositivo móvel for compatível com a tecnologia NFC, toque no ponto de contato do NFC em seu dispositivo móvel com a traseira do controle remoto embutido.
Usando o aplicativo Bose Connect ® Você também pode gerenciar vários dispositivos conectados usando o aplicativo Bose Connect. Para obter mais informações, consulte “Aplicativo Bose® Connect” na página 10. 2 2 - P O R T U G U Ê S...
“Conectar automaticamente”. • Alguns aplicativos de fitness podem exigir que você selecione o HR-Bose SoundSport Pulse como o sensor de frequência cardíaca na lista de dispositivos. • Alguns aplicativos de fitness podem exigir que você selecione “Iniciar treino”...
C O N T R O L E S D O F O N E D E O U V I D O Funções de reprodução multimídia e volume Os controles do fone de ouvido estão localizados no controle remoto embutido do lado direito do fone.
C O N T R O L E S D O F O N E D E O U V I D O Funções de chamada Função O que fazer Atender uma chamada Pressione Encerrar uma chamada Pressione Rejeitar uma chamada Pressione por um segundo.
Peças de reposição e acessórios Peças de reposição e acessórios podem ser encomendados ao serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte “Serviço de atendimento ao cliente” na página 27. 2 6 - P O R T U G U Ê S...
Para obter ajuda adicional sobre o uso do fone de ouvido: • Visite: global.Bose.com/Support/SSP • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a literatura fornecida na embalagem para obter informações de contato. Garantia limitada O fone de ouvido sem fio SoundSport®...
– Desative o recurso Bluetooth® e reative-o em seguida. o dispositivo móvel – Exclua seu fone de ouvido Bose® SoundSport® Pulse da lista Bluetooth em seu dispositivo móvel. Faça o emparelhamento novamente. • Aproxime seu dispositivo móvel do fone de ouvido e afaste-o de qualquer interferência ou obstrução.
Página 359
• Se o fone de ouvido tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas, deixe o aparelho retornar à temperatura ambiente e tente carregar novamente. A frequência • No aplicativo Bose Connect, verifique se o fone de ouvido cardíaca não aparece Bose® SoundSport® Pulse está conectado ao seu dispositivo móvel. no aplicativo •...
Página 360
Encaixe com firmeza as pontas nos fones (consulte “Troca das pontas Pulse caem StayHear®+ Pulse” na página 15.) Pontas StayHear®+ Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose Pulse perdidas para solicitar pontas de reposição (consulte “Serviço de atendimento ao cliente” na página 27).
Página 362
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 363
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter som sänder ut ISM-radiovågor. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 365
Förinstallerade språk ......................16 Ändra språk .......................... 16 Bluetooth -teknik ® Synkronisera den bärbara enheten med Bose® Connect-appen (rekommenderas) ......................17 Välja en alternativ synkroniseringsmetod ............18 Synkronisering av den bärbara enheten med Bluetooth®-menyn ....19 NFC-synkronisering av den bärbara enheten ............20 Ta bort synkronisering för en bärbar enhet .............
Página 366
Återansluta en tidigare synkroniserad bärbar enhet ........... 22 Rensa hörlurarnas synkroniseringslista ..............22 Använda Bose® Connect-appen ................... 22 Pulsmätare Visa hjärtfrekvensen med Bose Connect®-appen ..........23 Visa hjärtfrekvensen med en träningsapp ..............23 Kontroller på hörlurarna Medieuppspelning och volym ..................24 Samtalsfunktioner ......................
USB-kabel Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta snarast en auktoriserad Bose-återförsäljare eller ring till Bose kundtjänst. I kartongen finns snabbguiden med en lista med aktuell kontaktinformation. S V E N S K A – 7...
F Ö R B E R E D E L S E R Hörlurskomponenter Strömbrytare/ Batteri- och Bluetooth ® Bluetooth- indikatorer knapp StayHear + Pulse-snäcka: ® USB- kontaktdon Pulsmätare Integrerad fjärrkontroll och mikrofon: Öka volym Flerfunktionsknapp Minska volym Sladdklämma (löstagbar) 8 –...
F Ö R B E R E D E L S E R Sätta på/stänga av Så här sätter du på: Tryck ned strömbrytaren/Bluetooth®-knappen tills batteriindikatorn lyser med grönt, gult eller rött sken (för att visa batteriets aktuella laddningsnivå). Så här stänger du av: Tryck ned strömbrytaren/Bluetooth-knappen tills blinkar tre gånger och släcks.
A P P E N B O S E ® C O N N E C T Fler användningsmöjligheter för hörlurarna med Bose Connect-appen. ® Funktioner • Utnyttja de trådlösa SoundSport Pulse-hörlurarnas hela potential. ® • Kostnadsfri app för de flesta Apple- och Android™-system.
L A D D A B AT T E R I E T Ansluta USB-kabeln TÄNK PÅ: Använd endast godkänd utrustning för uppladdning (till exempel UL, CSA, VDE och CCC). 1. Öppna den uppfällbara dörren under den högra öronproppen. 2. Anslut den mindre änden på USB-kabeln till USB-kontakten. 3.
L A D D A B AT T E R I E T Kontrollera batteriet • Varje gång du sätter på dig hörlurarna hörs ett röstmeddelande som anger batteriets aktuella laddningsnivå och batteriindikatorn lyser i tio sekunder. När du trycker på...
H Ö R L U R A R N A S S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth - och batteriindikatorn hittar du på baksidan av den högra öronproppen. ® Bluetooth -indikator ®...
V I K T E N AV G O D P A S S F O R M Välja rätt snäcka för StayHear + Pulse ® För att få bra ljudprestanda är det viktigt att du väljer rätt storlek på StayHear + Pulse- ®...
V I K T E N AV G O D P A S S F O R M Byta snäckor i StayHear + Pulse ® 1. Håll öronproppen runt basen och ta försiktigt tag i StayHear + Pulse-snäckan och ® dra bort den från öronproppen.
2. Tryck på eller för att rulla i språklistan. 3. När du hör ditt språk trycker och håller du ned Obs! Du kan även ändra inställningarna för röstmeddelanden via appen Bose Connect. 1 6 – S V E N S K A...
Bose Connect-appen (rekommenderas) ® 1. Sätta på hörlurarna. Strömbrytare/Bluetooth-knapp 2. Ladda ned Bose Connect-appen och följ anslutningsanvisningarna på skärmen. ® När synkroniseringen är klar hör du ”Ansluten till <enhetsnamn>” eller så börjar -indikatorn lysa med fast vitt sken. S V E N S K A – 1 7...
B L U E T O O T H ® -T E K N I K Välja en alternativ synkroniseringsmetod Om du inte kan synkronisera den bärbara enheten med hjälp av Bose Connect-appen, ® kan du utföra synkroniseringen via menyn med Bluetooth -inställningar eller med en...
”Klar för synkronisering” eller att Bluetooth-indikatorn börjar blinka med blått sken. Strömbrytare/Bluetooth-knapp 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på den bärbara enheten. Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis på menyn Inställningar. 3. Välj de trådlösa Bose SoundSport -hörlurarna på enhetslistan. ® ®...
B L U E T O O T H ® -T E K N I K NFC-synkronisering av den bärbara enheten 1. Lås upp den bärbara enheten och aktivera Bluetooth - och NFC-funktionerna när ® hörlurarna är aktiverade. I bruksanvisningen för den bärbara enheten finns mer information om dessa funktioner.
B L U E T O O T H ® -T E K N I K Ta bort synkronisering för en bärbar enhet • Stäng av Bluetooth -funktionen på den bärbara enheten. ® • Om den bärbara enheten har NFC-stöd knackar du med NFC-kontaktpunkten på enheten mot baksidan av fjärrkontrollen på...
Alla bärbara enheter tas bort och hörlurarna är klara för att synkroniseras med en ny enhet. Använda Bose Connect-appen ® Du kan även hantera flera anslutna enheter med hjälp av Bose Connect-appen. Mer information finns på ”Appen Bose® Connect” på sidan 10. 2 2 – S V E N S K A...
• I träningsappens inställningsmeny söker du efter en meny för enheter, maskinvara eller pulsmätare. Välj att söka efter en mätare eller gör en automatisk anslutning. • I vissa träningsappar finns det krav på att du väljer HR-Bose SoundSport Pulse som pulsmätare i enhetslistan.
K O N T R O L L E R P Å H Ö R L U R A R N A Medieuppspelning och volym Hörlurskontrollerna sitter på fjärrkontrollens sladd under den högra öronproppen Öka volym Flerfunktionsknapp Minska volym Funktion Åtgärd Spela upp/pausa Tryck på...
K O N T R O L L E R P Å H Ö R L U R A R N A Samtalsfunktioner Funktion Åtgärd Besvara ett samtal Tryck på knappen Avsluta ett samtal Tryck på knappen Avvisa inkommande samtal Tryck och håll ned i en sekund.
Hörlurarnas munstycken: Rengör med enbart en torr, mjuk bomullstopp eller liknande. För aldrig in något rengöringsverktyg i ett munstycke. Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Se ”Kundtjänst” på sidan 27. 2 6 – S V E N S K A...
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. Teknisk information Indata: 5 V S V E N S K A –...
• Synkronisera en annan bärbar enhet (se ”Synkronisera den bärbara enheten med Bose® Connect-appen (rekommenderas)” på sidan 17). • Gå till global.Bose.com/Support/SSP om du vill se instruktionsfilmer. • Rensa hörlurarnas synkroniseringslista: Tryck och håll ned strömbrytaren/Bluetooth-knappen i tio sekunder tills du hör ”Bluetooth-listan med enheter är rensad”.
Página 389
• Om hörlurarna har utsatts för höga eller låga temperaturer, ska du låta dem återfå rumstemperatur och sedan prova med att ladda upp dem igen. Ingen hjärtfrekvens • I Bose Connect-appen ska du kontrollera att Bose® SoundSport® Pulse- visas i Bose Connect- hörlurarna är anslutna till den bärbara enheten. appen •...
Página 390
Sätt fast öronsnäckan på öronproppen (se ”Byta snäckor i StayHear®+ snäckan ramlar av Pulse” på sidan 15.) Borttappade Kontakta Bose-kundservice för att beställa nya snäckor (se ”Kundtjänst” StayHear®+ Pulse- på sidan 27). snäckor 3 0 – S V E N S K A...
Página 422
집중하십시오. 헤드폰을 벗거나 노이즈 캔슬링을 끈 상태로 헤드폰을 사용하고, 경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오. • 헤드폰에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 헤드폰을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • 헤드폰을 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 예를 들어 수영, 수상스키, 서핑 등...
Página 423
저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 1999/5/EC 및 기타 모든 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을...
Página 425
언어 변경 ..........................16 Bluetooth ® 기술 Bose® Connect 앱을 사용한 모바일 장치 쌍 결합 (권장) ..........17 다른 쌍 결합 방법 선택....................18 Bluetooth® 메뉴를 사용한 모바일 장치 쌍 결합 ............19 NFC를 사용한 모바일 장치 쌍 결합 .................. 20 모바일...
Página 426
이전에 쌍 결합된 모바일 장치 재연결 ................22 헤드폰 쌍 결합 목록 소거 ..................... 22 Bose® 연결 앱 사용 ....................... 22 심박수 센서 Bose® Connect 앱에서 심박수 확인 ................23 피트니스 앱에서 심박수 확인 ....................23 헤드폰 콘트롤 미디어 재생 및 볼륨 기능 ..................... 24 통화...
대형(L) 및 소형(S) 참고: 중형(M) 팁은 이어버드에 부착되어 있습니다. USB 케이블 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 즉시 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 연락하십시오. 연락처 정보는 포장 상자에 포함된 빠른 시작 안내서를 참조하십시오. 한 국 어 - 7...
시 작 하 기 전원 켜기/끄기 전원을 켜려면: 배터리 충전 수준을 표시하는 배터리 표시등 에 녹색, 황색 또는 적색 불이 들어올 때까지 전원/ Bluetooth ® 버튼을 누릅니다. 전원을 끄려면: 이 3회 깜박이고 전원이 꺼지는 신호음이 날 때까지 전원/ Bluetooth 버튼을 길게 누릅니다.
배 터 리 충 전 USB 케이블 연결 주의: 이 제품에는 지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급장치만 사용하십시오(예: UL, CSA, VDE, CCC). 1. 오른쪽 이어버드 하단의 힌지형 도어를 엽니다. 2. USB 케이블의 작은 쪽 끝을 USB 커넥터에 꽂습니다. 3.
배 터 리 충 전 배터리 점검 • 헤드폰 전원을 켤 때마다 헤드폰 배터리 충전 수준을 알리는 음성 안내가 들리고 이 10초 동안 켜집니다. 아무 헤드폰 콘트롤을 눌러도 이 10초 배터리 표시등 동안 켜집니다. 자세한 내용은 13페이지의 “배터리 표시등”을 참조하십시오. •...
올 바 른 크 기 의 중 요 성 올바른 StayHear + Pulse 팁 선택 ® 최적의 오디오 성능을 위해 올바른 크기의 StayHear + Pulse 팁을 선택하는 것이 ® 중요합니다. 각 귀에 가장 편안하게 맞는 크기를 선택하십시오. 최적의 크기를 결정하려면 세 크기 모두 착용해볼 필요가 있습니다. 귀에 따라 다른 크기가 필요할 수도...
1. 첫 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 와 를 동시에 길게 누릅니다. 또는 을 눌러 언어 목록을 탐색합니다. 3. 언어가 들리면 을 길게 눌러 선택합니다. 참고: Bose Connect 앱을 사용해서도 음성 안내 언어를 변경할 수 있습니다. 1 6 - 한 국 어...
Página 437
Bose Connect 앱을 사용한 모바일 장치 쌍 ® 결합 (권장) 1. 헤드폰 전원을 켭니다. 전원/ Bluetooth 버튼 2. Bose Connect 앱을 다운로드하고 화면 연결 지침을 따릅니다. ® 쌍 결합되면 “< 장치 이름 >에 연결되었습니다”가 들리거나 에 백색 불이 들어옵니다. 한 국 어 - 1 7...
버튼을 길게 누릅니다. ® 전원/ Bluetooth 버튼 2. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 정보: Bluetooth 기능은 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 3. 장치 목록에서 Bose SoundSport Pulse 무선 헤드폰을 선택합니다. ® ® 쌍 결합되면 “< 장치 이름 >에 연결되었습니다”가 들리거나...
B L U E T O O T H ® 기 술 NFC를 사용한 모바일 장치 쌍 결합 1. 헤드폰을 켠 채로 모바일 장치의 잠금을 해제한 후 Bluetooth 와 NFC 기능을 ® 켭 니 다 . 이 러 한 기 능 에 대 한 자 세 한 내 용 은 모 바 일 장 치 사 용 자 안 내 서 를 참조하십시오.
B L U E T O O T H ® 기 술 모바일 장치 분리 • 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 끕니다. ® • 모바일 장치가 NFC를 지원할 경우 모바일 장치의 NFC 터치포인트를 인라인 리모콘의 뒷면에 탭합니다. 모바일 장치 재연결 • 전원을 켜면 헤드폰이 가장 최근에 연결되었던 모바일 장치 두 대에 다시 연결을 시도합니다.
모든 모바일 장치가 소거되고 헤드폰이 새 모바일 장치에 쌍 결합할 준비가 됩니다. Bose 연결 앱 사용 ® Bose Connect 앱을 사용해서도 연결된 여러 장치를 쉽게 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 10페이지의 “Bose® Connect 앱”을 참조하십시오. 2 2 - 한 국 어...
• 피트니스 앱의 설정 메뉴에서 “장치”, “하드웨어” 또는 “심박수 모니터” 메뉴를 찾습니다. “센서 검색” 또는 “자동 연결”을 선택합니다. • 일부 피트니스 앱에서는 장치 목록에서 심박수 센서로 HR-Bose SoundSport Pulse를 선택해야 할 수 있습니다. • 일부 피트니스 앱에서 심박수를 확인하려면 “운동 시작”을 선택해야 할 수 있습니다.
헤드폰 노즐: 부드럽고 마른 면봉 등으로만 청소하십시오. 노즐에 청소 도구를 끼워 넣으면 안됩니다. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 27페이지의 “고객 서비스 센터”를 참조하십시오. 2 6 - 한 국 어...
고객 서비스 센터 헤드폰 사용에 관한 추가 도움말: • 방문하십시오: global.Bose.com/Support/SSP • Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 연락처 정보는 포장 내 자료를 참조하십시오. 제한 보증 SoundSport® Pulse 무선 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 카드에 제공되어 있습니다. 등록 방법은 카드의...
• 모바일 장치를 헤드폰 가까이로 이동하고 다른 간섭 또는 장애물에서 벗어납니다. • 다른 음악 소스를 사용합니다. • 다른 장치를 쌍 결합합니다(17페이지의 “Bose® Connect 앱을 사용한 모바일 장치 쌍 결합(권장)” 참조). • 2대의 모바일 장치가 연결된 경우 첫 모바일 장치를 일시 중지하고 다른...
Página 449
• USB 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다. • 헤드폰이 고온 또는 저온에 노출된 경우 실온으로 되돌린 후 충전을 다시 시도합니다. Bose Connect 앱에 • Bose Connect 앱에서 Bose® SoundSport® Pulse 헤드폰이 모바일 장치에 심박수가 나타나지 연결되어 있는지 확인합니다. 않을 경우 • 왼쪽 이어버드가 귀에 단단히 결합되어 있어야 합니다. 다른 크기의...
Página 450
문 제 해 결 문제 해결 방법 • 왼쪽 이어버드가 귀에 단단히 결합되어 있어야 합니다. 다른 크기의 심박이 누락되는 StayHear®+ Pulse 팁을 시도해볼 수 있습니다. 경우 • 왼쪽 이어버드의 심박수 센서를 청소합니다. • 피트니스 앱을 닫고 다시 실행합니다. • 헤드폰을 껐다가 켭니다. 팁을...
入 门 指 南 打开/关闭电源 要打开电源: 按住电源/ Bluetooth ® 按钮,直到电池指示灯 发出绿色、黄色或红色光(表示当前的 电池电量) 。 要关闭电源: 按住电源/ Bluetooth 按钮,直到 闪烁三次,同时发出电源关闭的音调。 电源/ Bluetooth 按钮 简 体 中 文 - 9...
Página 460
B O S E ® C O N N E C T 应 用 利用 Bose Connect 应用提升您的体验。 ® 特点 • 释放您的 SoundSport Pulse 无线耳机的全部潜力。 ® • 兼容大部分 Apple 和 Android™ 系统的免费应用。 • 可方便地将移动设备与耳机配对(请参见第 17 页) 。 • 查看实时心率(请参见第 23 页) 。...
B L U E T O O T H ® 技 术 您可使用 Bluetooth 无线技术从移动设备传输音乐,如智能手机、平板电脑和笔记本 ® 电脑。要从移动设备传输音乐,必须先将移动设备与您的耳机进行配对。 使用 Bose Connect 应用(推荐)配对移动设备 ® 1. 打开耳机电源。 电源/ Bluetooth 按钮 2. 下载 Bose Connect 应用并根据屏幕连接说明操作。 ® 配对后,您会听到“已连接到 < 设备名称 >”或 发出稳定白色光。 简 体 中 文 - 1 7...
B L U E T O O T H ® 技 术 选择替代配对方法 如果您无法使用 Bose Connect 应用配对,您可使用 Bluetooth 设置菜单或近场通信 ® ® (NFC) 配对。 什么是 NFC ? NFC 使用 Bluetooth 技术,仅需将设备接触即可在两台设备之间建立起无线通信。请 参见移动设备的用户指南了解该型号是否支持 NFC。 按 照 第 19 页 上 的“ 使 用 Bluetooth ® 菜 单 配 对...
B L U E T O O T H ® 技 术 通过 NFC 与移动设备配对 1. 打开耳机电源后,解锁移动设备并打开 Bluetooth 和 NFC 功能。有关这些功能的 ® 更多信息,请参考您的移动设备用户指南。 2. 在靠近内联遥控器的背面触摸您的移动设备上的 NFC 触点。 移动设备会提醒您接受配对。 配对后,您会听到 “已连接到 < 设备名称 >” 或 Bluetooth 指示灯 发出稳定白色光。 2 0 - 简 体 中 文...
B L U E T O O T H ® 技 术 断开连接移动设备 • 关闭您移动设备上的 Bluetooth 功能。 ® • 如果您的移动设备支持 NFC,在靠近内联遥控器的背面触摸移动设备上的 NFC 触点。 重新连接移动设备 • 打开电源时,耳机将尝试与两个最近连接的设备重新建立连接。 注意: 这些移动设备必须在连接范围内且已打开电源。 • 如果您的移动设备支持 NFC,在靠近内联遥控器的背面触摸移动设备上的 NFC 触点。 简 体 中 文 - 2 1...
入 門 指 南 打開/關閉電源 要打開電源: 按住電源/ Bluetooth ® 按鈕,直到電池指示燈 發出綠色、黃色或紅色光(表示當前的 電池電量) 。 要關閉電源: 按住電源/ Bluetooth 按鈕,直到 閃爍三次,同時發出電源關閉的音調。 電源/ Bluetooth 按鈕 繁 體 中 文 - 9...
Página 490
B O S E ® C O N N E C T 應 用 利用 Bose Connect 應用提升您的體驗。 ® 特點 • 釋放您的 SoundSport Pulse 無線耳機的全部潛力。 ® • 相容大部分 Apple 和 Android™ 系統的免費應用。 • 可方便地將行動裝置與耳機配對(請參見第 17 頁) 。 • 檢視即時心率(請參見第 23 頁) 。...
B L U E T O O T H ® 技 術 您可使用 Bluetooth 無線技術從行動裝置傳輸音樂,如智慧型手機、平板電腦和筆記 ® 型電腦。要從行動裝置傳輸音樂,必須先將行動裝置與您的耳機進行配對。 使用 Bose Connect 應用(推薦)配對行動裝置 ® 1. 打開耳機電源。 電源/ Bluetooth 按鈕 2. 下載 Bose Connect 應用並根據螢幕連接說明操作。 ® 配對後,您將聽到「已連接到 < 裝置名稱 >」或 變為穩定的白色。 繁 體 中 文 - 1 7...
B L U E T O O T H ® 技 術 選擇替代配對方法 若您無法使用 Bose Connect 應用配對,您可使用 Bluetooth 設定功能表或近場通訊 ® ® (NFC) 配對。 什么是 NFC? NFC 使用 Bluetooth 技術,僅需將兩個裝置接觸即可在裝置之間建立起無線通訊。 參見行動裝置的使用者指南了解該型號是否支援 NFC。 按 照 第 19 頁 上 的「使 用 Bluetooth ® 功 能 表 配 對...
B L U E T O O T H ® 技 術 透過 NFC 與行動裝置配對 1. 打開耳機電源後,解除鎖定行動裝置並打開 Bluetooth 和 NFC 功能。有關這些功 ® 能的更多資訊,請參考您的行動裝置使用者指南。 2. 在靠近內聯遙控器的背面觸摸您的行動裝置上的 NFC 觸點。 行動裝置會提醒您接受配對。 配對後,您會聽到 「已連接到 < 裝置名稱 >」 或 Bluetooth 指示燈 發出穩定白色光。 2 0 - 繁 體 中 文...
B L U E T O O T H ® 技 術 斷開連接行動裝置 • 關閉您行動裝置上的 Bluetooth 功能。 ® • 如果您的行動裝置支援 NFC,在靠近內聯遙控器的背面觸摸行動裝置上的 NFC 觸點。 重新連接行動裝置 • 打開電源時,耳機將嘗試與兩個最近連接的裝置重新建立連接。 注意: 這些行動裝置必須在連接範圍內且已打開電源。 • 如果您的行動裝置支援 NFC,在靠近內聯遙控器的背面觸摸行動裝置上的 NFC 觸點。 繁 體 中 文 - 2 1...
Página 512
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the userʼs authority to operate this equipment.
Página 513
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
は じ め に 電源のオン/オフ 電源をオンにするには: バッテリーインジケーター が緑、オレンジ、または赤 ( 色によってバッテリー残 量を表しています )に点灯するまで電源/ Bluetooth ®ボタンを押してください。 電源をオフにするには: バッテリーインジケーター が 3 回点滅して、ビープ音が聞こえるまで電源/ Bluetooth ボタンを長押ししてください。 電源/ Bluetooth ボタン 日 本 語 - 9...
Página 520
B O S E ® C O N N E C T ア プ リ Connect アプリで本製品の機能を活用することができます。 Bose ® 特長 Pulse wireless headphones の能力を最大限に引き出します。 • SoundSport ® • ほとんどのApple 製品および Android™製品に対応し無料で提供されています。 • モバイル機器とヘッドホンを簡単にペアリングできます (17ページを参照)。 • 心拍数をリアルタイムで確認できます(23ページを参照 )。 • 複数のモバイル機器を接続して、簡単に切り替えることができます。 • 音声ガイドをON-OFF できます。...
B L U E T O O T H ® 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ® ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器の音楽を本製品 でワイヤレス再生するには、あらかじめモバイル機器とヘッドホンをペアリングす る必要があります。 Bose Connectアプリを使用してモバイル機器を ® ペアリングする(推奨) 1. ヘッドホンの電源をオンにします。 電源/ Bluetooth ボタン Connect アプリをダウンロードして、画面に表示される手順に従います。 2. Bose ® ペアリングされると、 「< 機器名 > に接続済みです」という音声ガイドが聞こえ、 Bluetooth インジケーター が白に点灯します。 日 本 語 - 1 7...
B L U E T O O T H ® 接 続 別のペアリング方法を選択する Connect ア プ リ を 使 用 し て モ バ イ ル 機 器 を ペ ア リ ン グ で き な い 場 合 は、 Bose ® 設定メニューから行う方法と、Near Field Communication (NFC)機能を利...
B L U E T O O T H ® 接 続 モバイル機器の接続を解除する • モバイル機器の Bluetooth 機能をオフにします。 ® • モバイル機器がNFCによる Bluetooth ペアリングに対応している場合は、モバイル 機器の NFC タッチポイントをリモコンの裏側に当てます。 モバイル機器を再接続する • 本製品は電源をオンにすると、最後に接続していた 2 台のモバイル機器に自動的 に再接続します。 注: モバイル機器が通信範囲内にあり、電源がオンになっている必要があります。 • モバイル機器が NFCによる Bluetooth ペアリングに対応している場合は、モバイル 機器の NFC タッチポイントをリモコンの裏側に当てます。 日...
Página 542
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيلBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .هذا الجهاز...
Página 543
يجب أن تكون أجهزة تردد الراديو منخفضة الطاقة ع ُرضة للتداخل من ق ِ بل االتصاالت القانونية أو األجهزة المشعة لموجات .ISM الراديو /5/9991 والشروط األخرىEC بهذا الموجب أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيهBose تعلن شركة :ذات الصلة وجميع المتطلبات األخرى لتوجيه االتحاد األوروبي. ويمكن العثور على البيان الكامل للتطابق في موقع...
Página 545
16 ......................ً اللغات المثبتة مسبق ا 16 ........................تغيير اللغة Bluetooth تكاولوجيا ® 17 ........) (مستحسنBose Connect إقران جهاز المحمول الخاص بك باستخدام تطبيق ® 18 ....................اختيار نمط إقران بديل 19 ............Bluetooth إقران جهاز الهاتف الخاص بك باستخدام قائمة...
Página 546
22 ................التبديل بين جهازين محمولين موصلين 22 ................التعرف على أجهزة المحمول المتصلة 22 ................. إعادة توصيل جهاز محمول تم إقرانه مسب ق ً ا 22 ..................مسح قائمة إقران سماعات الرأس 22 ................Bose Connect استخدام تطبيق ® مستشعر معدل ابضات القلب...
Página 547
.األذن الصغيرة USB كبل .Bose المعتمد أو اتصل بخدمة عمالءBose في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع .يرجى الرجوع لدليل البدء السريع الموجود في العلبة الكرتونية للحصول على معلومات االتصال 7 - العربية...
Página 548
بدء االستخدام مكواات سماعة الرأس Bluetooth مؤشرا البطارية و /زر التشغيل ® Bluetooth StayHear + Pulse سدادات ® USB موصل مستشعر معدل نبضات القلب جهاز التحكم عن ب ُعد :المض م َّن والميكروفون رفع مستوى الصوت زر الوظائف المتعددة خفض مستوى الصوت مشبك...
Página 549
بدء االستخدام التشغيل/إيقاف التشغيل للتشغيلل باللون األخضر أو األصفر أو األحمر حتى يضيء مؤشر البطاريةBluetooth /اضغط على زر التشغيل ® .)(لإلشارة إلى مستوى الشحن الحالي للبطارية إليقاف التشغيلل .ثالث مرا ت ٍ وتسمع صفارة اإليقاف عن التشغيل إلى أن يومضBluetooth/اضغط مع االستمرار على زر التشغيل Bluetooth/زر...
Página 550
BOSE CONNECT تطبيق ® .Bose Connect استمتع بتجربة استخدام أفضل مع تطبيق ® الميزات . الخاصة بكSoundSport Pulse حقق االستفادة القصوى من إمكانيات سماعات الرأس الالسلكية ® .Android™ وApple التطبيق مجاني ومتوافق مع أغلب أنظمة .)17 قم بإقران جهاز الهاتف الخاص بك مع سماعات الرأس بسهولة (راجع صفحة...
Página 551
شحن البطارية USB توصيل كبل استخدم هذا المنتج فقط مع مصدر طاقة مصدَق عليه من ق ِ بل المؤسسة بحيث يلتزم بالمتطلبات التنظيمية المحلية تابيبل .)CCC ،VDE ،CSA ،UL (مثل افتح الباب المفصلي أسفل سماعة األذن الصغيرة اليمنى .USB في موصلUSB قم بتوصيل الطرف الصغير لكبل ....
Página 552
شحن البطارية فحص البطارية في كل مرة تقوم بتشغيل سماعات الرأس، تعلن مطالبة صوتية مستوى شحن البكارية، ويضيء مؤشر البطارية لمدة 01 ثوان ٍ . لمزي د ٍ من لمدة عشر ثوان ٍ . عنما تضغط على أي من أدوات التحكم في سماعات الرأس، يضيء .13 المعلومات،...
Página 553
مؤشرات حالة سماعات الرأس . والبطارية في الجزء الخلفي من سماعة األذن الصغيرة اليمنىBluetooth توجد مؤشرات ® Bluetooth المؤشر ® حالة الاظام اشاط المؤشر جاهز لإلقران أزرق وامض التوصيل أبيض وامض متصل أبيض واضح مؤشر البطارية حالة الاظام اشاط المؤشر الشحن...
Página 554
أهمية التركيب الصحيح المااسبةStayHear + Pulse اختيار سدادة ® . حدد المقاس الذي يوفر لكStayHear + Pulse ألفضل أداء صوتي، من المهم اختيار المقاس المناسب لسدادة ® أفضل راحة ومالءمة في كل أذن. لتحديد المقاس األكثر مالءمة، ربما تحتاج إلى تجربة األحجام الثالثة كلها. قد تحتاج .كل...
Página 555
أهمية التركيب الصحيح StayHear + Pulse تغيير سدادات ® . المثبتة فيها واخلعها برفق منهاStayHear + Pulse أمسك سماعة األذن الصغيرة من ساقها، وأمسك سدادة ® تابيبلم . من القاعدة. ال تجذب جناح السدادةStayHear + Pulse لتجنب حدوث أي تمزق، أمسك سدادة ®...
Página 556
.في نفس الوقت إلى أن تسمع مطالبة صوتية خاصة بخيار اللغة األولى و اضغط مع االستمرار على .للتمرير خالل قائمة اللغات أو اضغط على .لتحديد اللغة عندما تسمع لغتك، اضغط مع االستمرار على .Bose Connect يمكنك أي ض ًا تغيير لغة المطالبة الصوتية باستخدام تطبيق مالحظةل 61 - العربية...
Página 557
إقران جهاز المحمول الخاص بك باستخدام تطبيق ® ( )مستحسنConnect .قم بتشغيل سماعات الرأس الخاصة بك Bluetooth/زر التشغيل . واتبع تعليمات التوصيل الموجودة على الشاشةBose Connect قم بتنزيل تطبيق ® بمجرد إتمام اإلقران، ستسمع "تم االتصال بـ < اسم الجهاز >" أو سيضيء .باللون األبيض الواضح...
Página 558
BLUETOOTH تكنولوجيا ® اختيار امط إقران بديل ، يمكن اإلقران باستخدامBose Connect إذا كنت غير قادر على إقران جهاز الهاتف الخاص بك باستخدام تطبيق ® .)NFC( أو االتصال بالحقل القريبBluetooth قائمة إعدادات ® (؟NFC) ما هو االتصال بالحقل القريب...
Página 559
Bluetooth لإلقران" أو يومض مؤشر Bluetooth/زر التشغيل . في جهازك المحمولBluetooth قم بتشغيل خاصية . في قائمة اإلعداداتBluetooth يتم العثور عاد ة ً على ميزة اصيحةل . الالسلكية من قائمة األجهزةBose SoundSport Pulse حدد سماعات الرأس ® ® بمجرد إتمام اإلقران، ستسمع "تم االتصال بـ < اسم الجهاز >" أو سيضيء...
Página 560
BLUETOOTH تكنولوجيا ® NFC إقران جهاز المحمول الخاص بك باستخدام عندما تكون سماعات الرأس الخاصة بك قيد التشغيل، قم بإلغاء قفل جهازك المحمول وش غ ِّ ل ميزات Bluetooth ® .. راجع دليل المالك الخاص بجهازك المحمول لمعرفة المزيد عن هذه الميزاتNFCو ....
Página 561
BLUETOOTH تكنولوجيا ® فصل جهاز محمول . في جهازك المحمولBluetooth قم بإيقاف تشغيل ميزة ® في جهازك المحمول بالجزء الخلفي من جهازNFC ، فو ص ّل نقطة لمسNFC إذا كان جهازك المحمول يدعم ميزة .التحكم عن ب ُعد المض م َّن إعادة...
Página 562
.تم مسح جميع األجهزة المحمولة، وأصبحت سماعات الرأس جاهزة لإلقران بجهاز محمول جديد Bose Connect استخدام تطبيق ® . لمزي د ٍ من المعلومات، انظرBose Connect يمكنك أي ض ًا بسهولة إدارة عدة أجهزة متصلة باستخدام تطبيق .10 " في صفحةBose Connect "تطبيق ®...
Página 563
ابحث في قائمة إعدادات تطبيق اللياقة البدنية الخاص بك عن قائمة "األجهزة"، أو "المعدات" أو "جهاز مراقبة معدل ".نبضات القلب". حدد "البحث عن مستشعر" أو "توصيل تلقائي كمستشعر لمعدلHR-Bose SoundSport Pulse قد تتطلب بعض تطبيقات اللياقة البدنية منك تحديد .نبضات القلب في قائمة األجهزة...
Página 564
أدوات التحكم في سماعات الرأس وظائف تشغيل الوسائط ومستوى الصوت .تقع أدوات التحكم الخاصة بسماعات الرأس في جهاز التحكم عن ب ُعد المض م َّن والموجود أسفل قطعة األذن اليمنى رفع مستوى الصوت زر الوظائف المتعددة خفض مستوى الصوت الحل الوظيفة...
Página 565
أدوات التحكم في سماعات الرأس وظائف االتصال الحل الوظيفة الرد على مكالمة هاتفية اضغط على إنهاء مكالمة هاتفية اضغط على رفض مكالمة هاتفية واردة .لمدة ثانية واحدة اضغط مع االستمرار على إجابة المكالمة الهاتفية اآلتية الثانية ووضع .مرة واحدة أثناء المكالمات الهاتفية، اضغط المكالمة...
Página 566
فوهات سماعات الرأسل ال تقم بتنظيفها سوى بقطعة قماش ناعمة جافة أو ما يعادلها. وال تقم مطلق ا ً بإدخال أي أداة .تنظيف في الفوهة قطع الغيار والملحقات .27 . انظر "خدمة العمالء" في صفحةBose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء 62 - العربية...
Página 567
:لمزي د ٍ من المساعدة حول استخدام سماعات الرأس global.Bose.com/Support/SSP :قم بزيارة .. ي ُرجى الرجوع إلى معلومات االتصال المطبوعة على العلبة الكرتونيةBose اتصل بخدمة عمالء شركة الضمان المحدود التي يتم ارتداؤها في األذن بضمان محدود. عل م ًا أنSoundSport Pulse تتمتع...
Página 568
. لالطالع على مقاطع فيديو توضيحيةglobal.Bose.com/Support/SSP :تف ض َّل بزيارة لمدةBluetooth/مسح قائمة إقران سماعات الرأسل اضغط مع االستمرار على زر التشغيل Bose ." احذف سماعات الرأسBluetooth 01 ثوان ٍ إلى أن تسمع "تم مسح قائمة جهاز . في جهاز المحمول. قم باإلقران مرة أخرىBluetooth من قائمةSoundSport Pulse .NFC تأكد...
Página 569
إذا تعرضت سماعات الرأس الخاصة بك لدرجات حرارة عالية أو منخفضة، دع سماعات الرأس .تستعيد درجة حرارة الغرفة وأعد محاولة شحنها Bose SoundSport Pulse ، تأكد من أن سماعات الرأسBose Connect في تطبيق ال يظهر معدل نبضات ® ® .الخاصة بك متصلة بجهاز المحمول...