Delta D111 Serie Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para D111 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models 100,
103, 140, 141,
180, 300, 340,
400, 403, 440,
441, 480, D111
& D411 Series
Write purchased model number here.
T E FLO N
For easy installation of your
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions
completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care,
and maintenance information.
• To purchase the correct water
supply hook-up.
www.deltafaucet.com
70701 Rev. B
U P
C
®
You may need the following tools:
SINGLE HANDLE
KITCHEN FAUCETS
1
?
1/13/12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta D111 Serie

  • Página 10 Notes / Notas / Notes...
  • Página 11: Usted Puede Necesitar

    Escriba aquí el número del modelo comprado. Usted puede necesitar T E FLO N Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 12: Garantía Limitada De Por Vida De La Llave Y Su Acabado

    Piezas de Repuesto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 1 0 - 1 7 Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de ®...
  • Página 13: Preparación Para La Instalación

    Instalación en encimeras Instalación en encimeras - estantes - estantes Instalación en un Agujero Preparación para la Instalación CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA NOTA: Hay herramientas disponibles Quite la llave vieja. Para modelos de montaje en bordes coloque el para la instalación en losas de 2 1/2" empaque (1) en la llave.
  • Página 14: Instalación Del Rociador

    Instalación del Rociador Para modelos con un rociador y soporte de rociador. Instale el ensamble del soporte del Conecte a presión la manguera del rocia- rociador (1) en el hoyo más lejano al dor de conexión rápida (2) en la entrer- extremo de la derecha.
  • Página 15 Instalación del Rociador Para modelos con rociador y nido del rociador. Introduzca la manguera del rociador (1) fregadero. Desde la parte de arriba del hacia abajo a través del ensamble del fregadero, conecte a presión la manguera soporte en el chapetón y el hoyo en el frega- del rociador de conexión rápida (1) en la dero.
  • Página 16: Instalación De La Llave De Agua/Grifo

    Instalación en encimeras Instalación en un Agujero - estantes Instalación de la Llave de Agua/Grifo Para modelos con montura Para modelos con instalación de en bordes. un hoyo. Sin enderezar los tubos de cobre (1), Sin enderezar los tubos de cobre (1), avance las tuberías hacia abajo a avance las tuberías hacia abajo a través del hoyo del centro del frega-...
  • Página 17: Conexiones De Las Líneas De Suministro

    1/2" (12.70mm) IPS Conexiones de las líneas de Suministro Para modelos con accesorios Para modelos sin accesorios Nota: Tenga cuidado cuando doble la Nota: Tenga cuidado cuando doble tubería de cobre. Tubos torcidos la tubería de cobre. Tubos torcidos anularán la garantía. Escoja las anularán la garantía.
  • Página 18: Deje Correr El Agua Por El Sistema Y Fíjese Si Hay Filtraciones

    Deje correr el Agua por el Sistema y Fíjese si hay filtraciones Quite el aireador (1) y gire la manija de Examíne si hay filtraciones en todas las la llave (2) a la posición completamente conexiones indicadas con flechas. Apriete abierta en mixta.
  • Página 19: Mantenimiento

    1/8" (3.18mm) Mantenimiento Si la condición persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS Si la llave tiene filtraciones desde la parte DE AGUA. Reemplace el Ensamble del debajo de la manija: Desviador (6)– Quite la manija y asegure que la tapa (1) esté Equipo de Reparación RP63136. apretada.
  • Página 20 Notes / Notas / Notes...
  • Página 30 100, 400 SERIES/SERIA RP2393s Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec vis de calage RP152s Set Screw Tornillo de Ajuste RP1050s Vis de calage RP63133s Tapón Spout 10" Embase Salida 10" Bec 10 po RP6044 Slip Ring RP63131s Spout 8"...
  • Página 31 103 & 403 SERIES/SERIA RP28898s Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP1050s RP152s Tapón Set Screw Embase Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP28906 RP28802s Red/Blue Button Spout Assembly Botón: Rojo/Azul Salida...
  • Página 32 D111 & D411 SERIES/SERIA RP30622 Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec vis de calage RP23093 Set Screw RP1050 Tornillo de Ajuste Vis de calage Tapón Embase RP330 Aerator RP61 Aireador Cam & Packing Aérateur Leva y Empaque Camet et garniture RP4993 RP70...
  • Página 33 140 & 440 SERIES/SERIA RP28898s Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP152s RP1050s Set Screw Tornillo de Ajuste Tapón Vis de Calage Embase RP28895s RP28906 Spout 9" Red/Blue Button Salida 9"...
  • Página 34 141 & 441 SERIES/SERIA RP28898s Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP1050s RP152s Tapón Set Screw Embase Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP28906 RP28895s Red/Blue Button Spout 9"...
  • Página 35 300 SERIES/SERIA RP2393 Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec vis de calage RP1050 RP152 Tapón Set Screw Embase Tornillo de Ajuste Vis de calage RP6044 RP63131 Slip Ring Spout 8" Anillo de Frotamiento Salida 8" Anneau de friction Bec 8 po RP61 Cam &...
  • Página 36 340 SERIES/SERIA RP28898s Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP152s RP1050s Set Screw Tornillo de Ajuste Tapón Vis de Calage Embase RP28906 RP28895s Red/Blue Button Spout 9" Botón: Rojo/Azul Salida 9"...

Tabla de contenido