14
FF
Black
Noire
NN
Negro
6 used in this step
6 utilisées à cette étape
6 utilizados en este paso
Carefully stand your unit upright.
Fasten a DOOR (I2) to the LEFT
END (B). Use the screws in the HINGE.
NOTE: You may need to loosen the
mounting screw to slide it part way out
of the slot. Retighten the screw before
you mount the HINGE to the END.
Fasten three KNOBS (FF) to the
DOOR (I2). Use three BLACK 1-1/8"
MACHINE SCREWS (NN).
Peel a FELT DISC from the FELT
DISC CARD (DD) and stick it on the
DOOR where it comes in contact with
the BOTTOM (F2) and UPRIGHT (D).
Repeat this step for the other DOOR.
409732
Mounting screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
B
I2
DD
Relever, avec précaution, l'élément
dans sa position verticale.
Fixer une PORTE (I2) à
l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Utiliser
les vis fournies avec la CHARNIÈRE.
REMARQUE : Il est peut-être
nécessaire de desserrer la vis de fixation
pour le glisser partiellement hors de la
fente. Resserrer la vis avant de monter la
CHARNIÈRE à l'EXTRÉMITÉ.
Fixer trois POIGNÉES (FF) à la
PORTE (I2). Utiliser trois VIS NOIRES
À MÉTAUX 28 mm (NN).
Séparer un TAMPON EN FEUTRE de la
FICHE AVEC TAMPONS EN
FEUTRE (DD) et le coller sur la PORTE aux
endroits où celle-ci entre en contact avec le
DESSOUS (F2) et le MONTANT (D).
Répéter cette étape pour l'autre.
PORTE.
www.sauder.com/services
D
F2
Cuidadosamente ponga la unidad en
posición vertical.
Fije una PUERTA (I2) al EXTREMO
IZQUIERDO (B). Utilice los tornillos
provistos de las BISAGRAS.
NOTA: Puede ser necesario aflojar
el tornillo de montaje para deslizar
parcialmente fuera de la ranura. Vuelva
a apretar el tornillo antes de montar la
BISAGRA al EXTREMO.
Fije tres TIRADORES (FF) a la
PUERTA (I2). Utilice tres TORNILLOS
NEGROS PARA METAL de
28 mm (NN).
Separe un TOPE DE FIELTRO de la
TARJETA CON TOPES DE FIELTRO (DD)
y aplique este tope sobre la PUERTA por
donde hace contacto con el FONDO (F2) y el
PARAL (D).
Repita este paso para la otra PUERTA.