Hardware Overview Front Panel WAN LED When a connection is established, the LED will light up. The LED will blink to indicate activity. If the LED does not light up when a cable is connected, verify all cable connections and make sure all devices are powered on.
Página 3
If your computer connects directly to a DSL or Cable modem and does not connect to a router, follow the steps below to install your DVG-5121SP. For any other configuration, please refer to the user manual located on the CD-ROM included with the device.
Página 4
Connect one end of the Ethernet Cable provided in this package to the LAN or Ethernet Port on the Cable or DSL Modem. Connect the other end of the provided Ethernet Cable to the WAN Port on the side of the DVG-5121SP.
Página 5
Connect the other end of the RJ-11 cable to either of the two phone ports on the rear panel of the DVG-5121SP. (Note: you may connect one phone to each of the phone ports, allowing a maximum of two phones to be connected simultaneously.)
Página 6
PPPoE Configuration Some Internet Service Providers use PPPoE as their method of connecting clients. If you have a PPPoE connection, you must follow the steps below to complete the configuration of your hardware. If you are unsure of your connection type or do not know your username and password, please check with your Internet Service Provider.
Página 7
PPPoE Configuration (continued) Click Basic Network Settings and then WAN. Click the PPPoE radio button. Enter PPPoE Username, Password Retype Password. Click Submit at the bottom of the page. The system will restart after you click Submit. After restarting, the Web GUI will return to the login page, and the PPPoE settings you entered will be displayed...
Página 8
Once the unit reboots, your operating system (e.g., Windows XP) will display a status change – first disconnect then successful reconnect – in the local network connection. Check to see if the status LED on the front panel of the DVG-5121SP changes from blinking green to steady green.
Página 9
SIP VoIP After restarting, the DVG-5121SP will automatically connect with the SIP VoIP service to which the entered user account is subscribed. Look at the Phone LED or listen for a dial tone by taking the phone off the hook to check if VoIP phone service has been successfully initiated.
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link websites. If you require product support, we encourage you to browse our FAQ section on the Web Site before contacting the Support line. We have many FAQ’s which...
Página 12
Hardware-Übersich Vorderseite Diese Anzeige leuchtet, nachdem eine Verbindung hergestellt WAN-Anzeige wurde. Wenn die Anzeige blinkt, findet eine Datenübertragung statt. Falls die Anzeige bei angeschlossenem Kabel nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt verbunden und alle Geräte eingeschaltet sind. Diese Anzeige leuchtet, nachdem eine Verbindung hergestellt LAN-Anzeige wurde.
Página 13
Modem, Telefon oder Computer Wenn der Computer direkt mit einem Kabel- oder DSL-Modem verbunden ist und nicht auf einen Router zugreift, führen Sie zum Installieren des DVG-5121SP die folgenden Schritte durch. Bei anderen Konfigurationen beachten Sie bitte die Hinweise im Handbuch auf der CD-ROM.
Página 14
Direkter Anschluss des DVG-5121SP an Modem, Telefon oder Computer(Fortsetzung) a. Schalten Sie den Computer aus. b. Trennen Sie das Kabel- oder DSL-Modem von der Stromversorgung, indem Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen oder den Netzschalter ausschalten. c. Ziehen Sie das Ethernetkabel vom LAN- oder Ethernetanschluss des Kabel- oder DSL- Modems ab.
Página 15
Standardtelefon. h. Stecken Sie das andere Ende des RJ-11-Telefonkabels in einen der beiden Telefonanschlüsse auf der Rückseite des DVG-5121SP. (Hinweis: Sie können an beiden Anschlüssen je ein Telefon anschließen, also insgesamt zwei Telefone gleichzeitig.) Verbinden Sie anschließend ein Ende des normalen RJ- 11-Telefonkabels mit dem Telefonanschluss LINE auf der Rückseite des DVG-5121SP.
Página 16
PPPoE-Konfiguration Einige Internetdienstanbieter gewähren ihren Kunden standardmäßig Zugang über eine PPPoE-Verbindung. Wenn Ihnen eine PPPoE-Verbindung zur Verfügung steht, führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Installation der Hardware abzuschließen. Wenn Sie Fragen zu der Art Ihres Internetzugangs haben oder Sie Ihren Benutzernamen oder Ihr Kennwort nicht wissen, wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter.
Página 17
PPPoE-Konfiguration (Fortsetzung) Klicken Sie auf Basic Network Settings (Netzwerk- Grundeinstellungen) und anschließend auf WAN. Klicken Sie auf das Optionsfeld PPPoE. Geben Sie für PPPoE Klicken Sie unten auf der Seite auf die Schaltfläche Submit (Übernehmen). Nachdem Sie auf Submit (Übernehmen) geklickt haben, startet der Computer neu.
Página 18
Computers unter „LAN-Verbindungen“ die Änderung des Status von „Nicht verbunden“ auf „Verbunden“ angezeigt. Überprüfen Sie, ob die Statusanzeige an der Vorderseite des DVG-5121SP jetzt dauerhaft grün leuchtet, statt zu blinken. HINWEIS: Die auf der Web-Oberfläche unter Device Info (Geräte-Info) angezeigten Informationen benötigen Sie zur Registrierung für den VoIP-Dienst.
Página 19
Einstellungen für den SIP-basierten VoIP-Dienst werden Nach dem Neustart stellt der DVG-5121SP automatisch eine Verbindung zu dem SIP- basierten VoIP-Dienst her, bei dem das Benutzerkonto registriert ist. Überprüfen Sie, ob die Verbindung zum VoIP-Dienst erfolgreich hergestellt wurde. Sehen Sie dazu nach, ob die Telefonanzeige leuchtet, oder nehmen Sie den Telefonhörer ab, und...
0,12€ /Min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie Montags bis Freitags von 09.00 bis 17.30 Uhr. Unterstützung erhalten Sie auch bei der Premiumhotline für D-Link Produkte unter der Rufnummer 09001-475767 Montag bis Freitag von 6-22 Uhr und am Wochenende von 11-18 Uhr.
Présentation du matériel Panneau avant Lorsqu’une connexion est établie, ce voyant s’allume. Il clignote pour Voyant WAN indiquer une activité. Si le voyant ne s’allume pas lors de la connexion d'un câble, vérifiez tous les branchements de câbles et assurez-vous que tous les périphériques sont sous tension.
Página 23
DVG-5121SP à un modem, un téléphone et un ordinateur Pour installer l’adaptateur DVG-5121SP si votre ordinateur se connecte directement à un modem câble ou DSL, mais non à un routeur, procédez comme suit. Si vous utilisez une autre configuration, reportez-vous au manuel utilisateur sur le CD-ROM fourni avec le périphérique.
Página 24
Laissez l’autre extrémité du câble connectée à l’ordinateur. Branchez le câble Ethernet déconnecté du modem au port LAN situé sur le côté droit de l’adaptateur DVG-5121SP. L’autre extrémité reste connectée à l’ordinateur. Connectez une extrémité du câble Ethernet fourni au port Ethernet ou LAN situé...
Página 25
Connectez l’autre extrémité du câble RJ-11 à l’un des deux ports téléphoniques situés sur le panneau arrière de l’adaptateur DVG-5121SP. Remarque : vous pouvez connecter un téléphone à chacun des ports téléphoniques, soit deux téléphones simultanément. Connectez ensuite une extrémité d’un câble téléphonique RJ-11 standard au port de ligne situé...
Página 26
Configuration PPPoE Certains fournisseurs d’accès à Internet utilisent le protocole PPPoE pour connecter les clients. Pour mener à bien la configuration de votre matériel si vous utilisez une connexion PPPoE, procédez comme suit. Si vous n’êtes pas sûr de votre type de connexion et ne connaissez ni votre nom d’utilisateur, ni votre mot de passe, contactez votre fournisseur d’accès à...
Página 27
Configuration PPPoE (suite) Cliquez sur Basic Network Settings (Paramètres réseau base), puis sur WAN. Cliquez sur le bouton radio PPPoE. Indiquez le d’utilisateur le mot de passe PPoE, puis ressaisissez ce dernier dans la zone prévue à cet effet. Cliquez sur le bouton Submit (Envoyer) en bas de la page.
Página 28
Lors du redémarrage de l'unité, le système d'exploitation (Windows XP, par exemple) indique un changement d’état (déconnexion, puis reconnexion) de la connexion au réseau local. Vérifiez que le voyant d’état du panneau avant de l’adaptateur DVG-5121SP est passé de vert clignotant à vert fixe.
Página 29
VoIP SIP. Après le redémarrage, l'adaptateur DVG-5121SP se connecte automatiquement au service VoIP SIP auquel le compte utilisateur indiqué est abonné. Surveillez le voyant du téléphone ou décrochez le combiné pour entendre la tonalité, afin de vous assurer que le service VoIP a bien été...
Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Vous pouvez contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone. Support technique destiné aux clients établis en France: Assistance technique D-Link par téléphone : 0820 0803 03 N°...
Descripción del hardware Panel frontal Cuando se establece una conexión, el LED se ilumina. Para LED de WAN indicar actividad, el LED parpadea. Si el LED no se ilumina al conectar el cable, compruebe todas las conexiones de cable y asegúrese de que todos los dispositivos están encendidos.
Para conectar uno o dos teléfonos analógicos por medio de un RJ-11 (1~2) cable RJ-11 (con el DVG-5121SP se incluye un cable). Puerto de línea RJ- Para conectar el DVG-5121SP a un jack telefónico de pared por medio de un cable telefónico RJ-11 estándar. <para PSTN> Entrada AC Para conectar el adaptador de alimentación.
Página 34
LAN del módem DSL o de cable. Deje el otro extremo del cable conectado al PC. d. Conecte el cable Ethernet que acaba de desconectar del módem en un puerto LAN del lateral del DVG-5121SP. El otro extremo del cable sigue conectado al PC. e. Conecte un extremo del cable Ethernet, suministrado con el dispositivo, al puerto LAN o puerto Ethernet del módem de cable o DSL.
Página 35
Conexión directa del DVG-5121SP a un módem, teléfono y ordenador (continuación) g. Conecte un extremo del cable telefónico RJ-11, suministrado con el dispositivo, a un teléfono analógico estándar. h. Conecte el otro extremo ddel cable RJ-11 a uno de los dos puertos telefónicos del panel posterior del DVG-...
Configuración PPPoE Algunos proveedores de servicios internet usan PPPoE como método de conexión de los clientes. Si tiene una conexión PPPoE, debe realizar los pasos que figuran a continuación para completar la configuración del hardware. Si no está seguro de cuál es el tipo de su conexión o no sabe su nombre de usuario ni la clave de acceso, póngase en contacto con su proveedor de servicios internet.
Página 37
Configuración PPPoE(continuación) Haga clic en Basic Network Settings y en WAN. Haga clic en el botón de radio PPPoE. Introduzca PPPoE Username, Password y escriba de nuevo la clave de acceso en Retype Password. Haga clic en Submit, en la parte inferior de la página.
onfiguración PPPoE (continuación) Tras reiniciar el dispositivo, el sistema operativo (por ejemplo, Windows XP) mostrará un cambio de estado —primero desconectado, después conectado con éxito— en la conexión de red local. Compruebe si el LED de estado del panel frontal del DVG- 5121SP pasa de parpadear en verde a mostrar una luz fija verde.
Página 39
VoIP SIP Tras haberse reiniciado, el DVG-5121SP conectará automáticamente con el servicio VoIP SIP al que está suscrita la cuenta de usuario que se ha introducido. Mire el LED del teléfono o descuelgue el teléfono para escuchar si hay tono, así comprobará su el servicio telefónico VoIP se ha iniciado correctamente.
Asistencia Técnica Puede encontrar las últimas versiones de software así como documentación técnica en el sitio web de D-Link. D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes residentes en España durante el periodo de garantía del producto. Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:...
Panoramica Hardware Pannello frontale Il LED si accende quando viene instaurata una connessione e LED WAN lampeggia per indicare l’attività di rete. Se dopo la connessione del cavo il LED rimane spento, verificare che il dispositivo sia acceso e che tutti i collegamenti siano correttamente implementati. Il LED si accende quando viene instaurata una connessione e LED LAN lampeggia per indicare l’attività...
Página 43
Se il computer è connesso direttamente a un modem DSL o Cable senza essere collegato a un router, seguire le seguenti istruzioni per l’installazione del dispositivo DVG-5121SP. Per configurazioni di altro tipo, consultare il manuale utente contenuto nel CD-ROM distribuito con il dispositivo. Al termine della procedura descritta, la rete...
Página 44
DSL. Lasciare la seconda estremità del cavo collegata al PC. d. Collegare il cavo Ethernet appena scollegato dal modem alla porta LAN posta sul pannello destro del dispositivo DVG-5121SP. Lasciare la seconda estremità del cavo collegata al PC. e. Collegare un’estremità del cavo Ethernet fornito con il dispositivo alla porta LAN o Ethernet del modem Cable o DSL.
Página 45
Collegare la seconda estremità del cavo RJ-11 a una delle due porte telefoniche poste sul pannello posteriore del dispositivo DVG-5121SP. (Nota: è possibile connettere un telefono per porta in modo da disporre contemporaneamente di due telefoni). Collegare un’estremità di un cavo standard RJ-11 alla porta Line posta sul pannello posteriore del dispositivo DVG- 5121SP.
Página 46
Configurazione PPPoE Alcuni Internet Service Provider utilizzano il protocollo PPPoE per la connessione dei client. Se si utilizza una connessione PPPoE, è necessario eseguire i seguenti passi per completare la procedura di configurazione hardware. In caso di dubbio sul tipo di connessione utilizzata o se non si conoscono il nome utente e la password, rivolgersi al proprio Internet Service Provider.
Página 47
Configurazione PPPoE (continua) Cliccare su Basic Network Settings e su WAN. Selezionare l’opzione PPPoE. Compilare i campi PPPoE Username e Password. Confermare la password, utilizzando il campo Retype Password. Cliccare su Submit nella parte bassa della pagina. Premendo il pulsante Submit, il sistema viene riavviato.
Página 48
(una disconnessione seguita da una connessione). Verificare che il LED status posto sul pannello frontale del dispositivo DVG-5121SP emetta una luce verde lampeggiante seguita da una luce verde fissa.
Página 49
SIP VoIP. Dopo il riavvio, il dispositivo DVG-5121SP instaura automaticamente una connessione al servizio SIP VoIP al quale l’utente è abbonato. Per verificare che il servizio VoIP sia attivo, controllare lo stato del LED Phone o accertare la presenza del segnale di linea.
Supporto tecnico Gli ultimi aggiornamenti e la documentazione sono disponibili sul sito D-Link. Supporto tecnico per i clienti residenti in Italia D-Link Mediterraneo S.r.L. Via N. Bonnet 6/B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato...
Página 52
Hardware-overzicht Voorpaneel WAN-lampje Als een verbinding tot stand is gebracht, brandt dit lampje. Het lampje knippert om activiteit aan te geven. Als het lampje niet brandt terwijl een kabel is aangesloten, controleert u alle kabelaansluitingen en zorgt u dat alle apparaten zijn ingeschakeld Als een verbinding tot stand is gebracht, brandt dit lampje.
Als de computer rechtstreeks is aangesloten op een DSL- of kabelmodem en niet op een router, voert u de onderstaande stappen uit om de DVG-5121SP te installeren. Voor elke andere configuratie raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd die bij het apparaat wordt geleverd.
Sluit de Ethernet-kabel die u zojuist uit de modem hebt verwijderd, aan op de LAN-poort op de rechterzijde van de DVG-5121SP. Het andere uiteinde blijft aangesloten op de pc.. e. Sluit het ene uiteinde van de Ethernet-kabel uit het pakket aan op de LAN- of Ethernet-poort van de kabel- of DSL-modem.
Página 55
Sluit het andere uiteinde van de RJ-11-kabel aan op een van de twee telefoonpoorten op het achterpaneel van de DVG-5121SP. (Opmerking: u kunt op elke telefoonpoort één telefoon aansluiten, zodat maximaal twee telefoons tegelijk kunnen worden aangesloten.)
Página 56
PPPoE-configuratie (vervolg) Sommige internetproviders gebruiken PPPoE als methode voor clientverbindingen. Als u een PPPoE-verbinding hebt, moet u de onderstaande stappen uitvoeren om de configuratie van de hardware te voltooien. Als u niet zeker weet welk type verbinding u gebruikt of als u uw gebruikersnaam en wachtwoord niet weet, neemt u contact op met uw internetprovider.
Página 57
PPPoE Configuration (continued) Klik op Basic Network Settings (Basisnetwerkinstellingen) en daarna op WAN. Klik op het keuzerondje PPPoE Typ informatie in de vakken PPPoE Username(PPPoE- gebruikersnaam), Password (Wachtwoord) en Retype Password. Klik op Submit (Verzenden) onderaan op de pagina. Het systeem wordt opnieuw opgestart nadat u op Submit klikt.
Página 58
XP) een statuswijziging – eerst is de verbinding verbroken, vervolgens is de verbinding hersteld – in de lokale netwerkverbinding aan. Controleer of het statuslampje op het voorpaneel van de DVG-5121SP niet meer groen knippert maar groen brandt. OPMERKING: De informatie die wordt weergegeven onder Device Info (Apparaatinfo) in de webinterface, is nodig voor de registratie bij de VoIP-service.
Página 59
SIP- VoIP wordt geverifieerd. Nadat het systeem opnieuw is opgestart, maakt de DVG-5121SP automatisch verbinding met de SIP-VoIP-service waarbij de ingevoerde gebruikersaccount een abonnement heeft. Let op het telefoonlampje of luister of u een kiestoon hoort door de telefoon van de haak te nemen om te controleren of de VoIP-telefoonservice correct is ingesteld.
Página 60
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers within Benelux for the duration of the warranty period on this product. Benelux customers can contact D-Link technical support through our website, or by phone.
Página 62
Specyfikacja sprzętu Przód Gdy połączenie jest nawiązane, dioda WAN zaświeci się. Dioda Dioda WAN będzie migać podczas aktywności urządzenia. Jeśli dioda nie zapali się, gdy kabel jest podłączony, sprawdź połączenie kablowe i upewnij się, że wszystkie urządzenia są włączone. Gdy połączenie jest nawiązane, dioda zaświeci się. Dioda będzie Dioda LAN migać...
Página 63
Klawisz służący resetowaniu jednostki do ustawień fabrycznych. Porty telefoniczne Podłącz jeden lub dwa standardowe telefony używając kabla RJ-11 (1~2) RJ-11 (jeden kabel jest dołączony do DVG-5121SP). Port liniowy RJ-11 Podłącz DVG-5121SP do gniazdka telefonicznego naściennego <dla PSTN> przy użyciu standardowego kabla telefonicznego RJ-11.
Página 64
Drugi koniec zostaw przyłączony do Twojego komputera PC. d. Włóż kabel Ethernet, który właśnie odłączyłeś od modemu, do portu LAN po prawej stronie bramki DVG-5121SP. Drugi koniec kabla pozostaje podłączony do komputera. e. Podłącz jeden koniec drugiego kabla Ethernet (zawartego w opakowaniu) do portu LAN (Ethernet) modemu DSL lub TV kablowej.
Página 65
Jeśli Twój usługodawca internetowy rejestruje adres MAC Twojego komputera, to zobacz sekcję p.t. MAC Cloning , w dziale Connections, w instrukcji obsługi umieszczonej na płycie CD-ROM. Konfiguracja sprzętu jest zakończona! Jeśli Twoja usługa VoIP jest już aktywna (wykupiłeś ją od operatora VoIP) możesz teraz przystąpić do konfiguracji bramki DVG-5121SP.
Página 66
Konfiguracja PPPoE Niektórzy operatorzy internetowi używają PPPoE jako metody podłączania klientów. Jeśli Twój dostawca Internetu wymaga PPPoE to musisz postępować wg poniższych kroków. Jeśli nie jesteś pewny swojego typu połączenia lub nie znasz swojej nazwy użytkownika i hasła, skontaktuj się ze swoim operatorem. Otwórz przeglądarkę...
Página 67
Konfiguracja PPPoE (kontynuacja) Kliknij Basic Network Settings a potem WAN. Kliknij Dynamic PPPoE. Wprowadź PPPoE Username (nazwę użytkownika) oraz Password (hasło). Kliknij Submit dole strony. System zrestartuje się po kliknięciu w Submit. Po restarcie, interfejs wróci do strony logowania. Po zalogowaniu się, będą...
Página 68
Po restarcie bramki, Twój system operacyjny (np. Windows XP) wyświetli zmiany – zerwanie i ponowne nawiązanie – w lokalnym połączeniu sieciowym. Sprawdź czy status diody z przodu bramki DVG-5121SP zmienił się z migającego zielonego na stabilny zielony. Notatka: Informacja wyświetlana w Device Info w interfejsie WWW jest wymagana przy rejestracji w serwisie VoIP.
Página 69
VoIP. Po restarcie, DVG-5121SP automatycznie połączy się z serwisem VoIP operatora, u którego wykupiliśmy konto VoIP. Popatrz na diodę lub sprawdź czy pojawił się ton wybierania w słuchawce telefonu, co oznacza, że usługa VoIP została zainicjowana poprawnie.
Pomoc techniczna Najnowsze wersje oprogramowania i dokumentacji użytkownika można znaleźć w serwisie internetowym firmy D-Link. D-Link zapewnia bezpłatną pomoc techniczną klientom w Polsce w okresie gwarancyjnym produktu. Klienci z Polski mogą się kontaktować z działem pomocy technicznej firmy D-Link za pośrednictwem Internetu lub telefonicznie.
Popis hardwaru Přední panel Tento indikátor se rozsvítí při připojení k WAN. Blikání LED indikuje WAN LED aktivitu linky. Pokud se LED po připojení kabelu nerozsvítí, zkontrolujte připojení všech kabelů a ověřte, zda jsou všechna zařízení zapnutá. Tento indikátor se rozsvítí při připojení k LAN. Blikání LED indikuje LAN LED aktivitu linky.
Página 73
Je-li váš počítač připojen přímo k DSL/kabelovému modemu a není připojen ke směrovači, nainstalujte DVG-5121SP podle níže uvedených kroků. U jiných konfigurací sítě postupujte podle návodu k použití na CD-ROM, dodávaném se zařízením. Po dokončení instalace by vaše síť mohla vypadat podobně jako na...
Página 74
Odpojte ethernetový kabel, který je připojen k LAN portu kabelového/DSL modemu. Druhý konec tohoto kabelu nechejte připojený k PC. d. Připojte ethernetový kabel, který jste právě odpojili, do LAN portu na pravé straně DVG-5121SP. Druhý konec zůstává připojen k PC. e. Připojte jeden konec ethernetového kabelu, dodávaného spolu se zařízením, do LAN ethernetového portu...
Página 75
Současně lze k zařízení připojit maximálně dva telefony.) Potom připojte jeden konec běžného telefonního kabelu RJ-11 do portu Line na zadním panelu DVG-5121SP. Druhý konec tohoto kabelu by se pak měl připojit k funkční analogové telefonní zásuvce. Toto připojení...
Página 76
Konfigurace PPPoE Někteří poskytovatelé internetových služeb (ISP) používají pro připojení klientů protokol PPPoE. Máte-li PPPoE připojení, musíte pro dokončení konfigurace hardwaru postupovat podle níže uvedených kroků. Pokud nevíte, jaký typ připojení máte, nebo neznáte svoje uživatelské jméno a heslo pro připojení, obraťte se na svého poskytovatele internetových služeb.
Página 77
Konfigurace PPPoE (pokračování) Klikněte na Basic Network Settings a pak na WAN. Klikněte na tlačítko PPPoE. Zadejte PPPoE Username (uživ. jméno), Password Retype Password (heslo). Klikněte na Submit dole na stránce. Po kliknutí na Submit bude systém restartován. Po restartování se obnoví přihlašovací...
Página 78
Když se jednotka restartuje, zaznamená váš operační systém (např. Windows XP) změnu stavu – nejprve odpojení a pak úspěšné nové připojení – v připojení k místní síti. Zkontrolujte, zda LED indikátor stavu na předním panelu DVG-5121SP přestal blikat a svítí zeleně.
Página 79
SIP VoIP. Po restartování se DVG-5121SP automaticky připojí ke službě SIP VoIP, u které je zaregistrován zadaný uživatelský účet. Podívejte se na LED indikátor Phone nebo zkontrolujte oznamovací tón po zvednutí sluchátka telefonu, abyste ověřili, zda byla VoIP telefonní...
Technická podpora Aktualizované verze software a uživatelských příruček najdete na webové stránce firmy D-Link. D-Link poskytuje svým zákazníkům bezplatnou technickou podporu Zákazníci mohou kontaktovat oddělení technické podpory přes webové stránky, mailem nebo telefonicky Web: http://www.dlink.cz/suppport/ E-mail: [email protected] Telefon: 224 247 503 Telefonická...
Página 82
Hardver áttekintés Előlap Kapcsolódást követően a LED kigyullad. A LED villogó fénnyel jelzi WAN LED az adatforgalmat. Ha a LED nem gyullad ki a kábel csatlakoztatását követően, ellenőrizze a kábelek csatlakozását és hogy minden készülék be van-e kapcsolva. Kapcsolódást követően a LED kigyullad. A LED villogó fénnyel jelzi LAN LED az adatforgalmat.
Página 83
és számítógéphez Ha számítógépe közvetlenül – router közbeiktatása nélkül – egy modemhez csatlakozik, kövesse az alábbi lépéseket a DVG-5121SP telepítéséhez. Minden más esetben, kérjük, olvassa el az eszközhöz mellékelt CD-ROM-on található Használati útmutatót. Miután végzett a lépésekkel, hálózata az alábbi ábrán látható módon néz ki:...
Página 84
A DVG-5121SP csatlakoztatása közvetlenül egy modemhez, telefonhoz és számítógéphez (folytatás) a. Kapcsolja ki a számítógépet. b. Áramtalanítsa a kábel vagy DSL modemet (húzza ki vagy kapcsolja ki azt). c. Húzza ki az Ethernet kábelt a kábel vagy DSL modem LAN vagy Ethernet portjából.
Página 85
(Természetesen mindkét portra csatlakoztathat egy-egy telefonkészüléket, melyek egyidejűleg is működnek.) Ezután csatlakoztasson egy egyszerű RJ-11-es telefonzsinórt a DVG-5121SP hátlapján található Line portra. A zsinór másik végét csatlakoztassa egy működő analóg telefoncsatlakozó aljzatra. Ez a kapcsolat akkor is biztosítja a telefonálást, ha az IP telefon szolgáltatás valamilyek ok miatt megszakadna.
Página 86
PPPoE konfiguráció Néhány Internet szolgáltató PPPoE eljárást használ a kliensek kapcsolódására. Ha ilyen PPPoE kapcsolattal rendelkezik, kövesse az alábbi lépéseket a hardver konfigurálásához. Ha nem ismeri kapcsolatának típusát, kérjük, kérdezze meg azt Internet szolgáltatójától. Nyisson meg egy web böngészőt, és billentyűzze be a http://192.168.1.1 URL címet a címsorba, majd nyomja meg az...
Página 87
PPPoE konfiguráció (folytatás) Kattintson a Basic Network Settings (Alapvető hálózati beállítások) sorra, majd válassza a WAN-t. Kattintson a PPPoE gombra. Írja be a PPPoE felhasználónevet és Jelszót, majd erősítse azt. Kattintson a Submit (Továbbítás) gombra a lap alján. A rendszer automatikusan újraindul a Submit gomb megnyomás után.
Página 88
Miután újraindul az eszköz, operációs rendszere (pl. Windows XP) jelzi a változásokat a helyi hálózati kapcsolatban – előbb a kapcsolat megszakadását, majd a csatlakozást. Ellenőrizze, hogy a DVG-5121SP előlapán található állapotjező LED villogó zöldről folyamatos zöldre vált-e. Megjegyzés: A webes felületen olbvasható Device Info-ra szüksége lesz a VoIP szolgáltatónál történő...
Página 89
újraindul, majd hitelesíti a SIP VoIP szolgáltatás beállításait. Az újraindítást követően a DVG-5121SP autmatikusan csatlakozik a SIP VoIP szolgáltatáshoz. Ellenőrizze a Phone LED-en vagy a kagyló felemelését követően a tárcsahanggal, hogy előfizetése érvényes. A megfelelő VoIP beállítások megadását követően minden további beállítás nélkül...
Página 90
Technikai Támogatás Meghajtó programokat és frissítéseket a D-Link Magyarország weblapjáról tölthet le. Telefonon technikai segítséget munkanapokon hétfőtől-csütörtökig 9.00 – 16.00 óráig és pénteken 9.00 – 14.00 óráig kérhet a (1) 461-3001 telefonszámon vagy a [email protected] emailcímen. Magyarországi technikai támogatás : D-Link Magyarország...
Página 92
Oversikt over maskinvaren Panelet foran WAN-lampe Denne lampen lyser når det er opprettet forbindelse. Lampen blinker for å angi aktivitet. Hvis lampen ikke lyser når en kabel er koblet til, må du kontrollere alle kabelforbindelser og passe på at alt utstyr er slått på. LAN-lampe Denne lampen lyser når det er opprettet forbindelse.
Página 93
Hvis datamaskinen din kobles direkte til et DSL- eller kabelmodem og ikke til ruter, følger du trinnene nedenfor ved installasjon av DVG-5121SP. Annen konfigurasjon finner du informasjon om i brukerhåndboken på CD-en som følger med utstyret. Når...
Página 94
Koble DVG-5121SP direkte til modem, telefon og datamaskin (fortsatt) a. Slå av datamaskinen. b. Koble fra strømmen til kabel- eller DSL-modemet (trekk ut støpslet eller slå av strømbryteren). c. Koble fra Ethernetkabelen som er koblet til kabel- eller DSL-modemets LAN- eller Ethernetport.
Página 95
Koble den ene enden av den medfølgende RJ-11-telefonkabelen til en standard analog telefon. h. Koble den andre enden av RJ-11-kabelen til en av de to telefonportene på bakpanelet til DVG-5121SP. (Merk: Du kan koble én telefon til hver av telefonportene. Dermed kan to telefoner være koblet til samtidig.)
Página 96
PPPoE-konfigurasjon Noen nettleverandører bruker PPPoE som metode for tilkobling av klienter. Hvis du har PPPoE-forbindelse, må du følge trinnene nedenfor for å fullføre konfigurasjonen av maskinvaren. Er du usikker på hva slags forbindelse du har, eller ikke kjenner til brukernavn og passord, sjekker du med nettleverandøren.. Åpne nettleseren og oppgi nettadressen http://192.168.1.1...
Página 97
PPPoE-konfigurasjon (fortsatt) Klikk på Basic Network Settings (Grunnleggende nettverksinnstillinger) og på WAN. Klikk på valgknappen PPPoE. Fyll ut feltene PPPoE Username (PPPoE-brukernavn) Password (Passord) Retype Password (Skriv passord på nytt). Klikk på Submit (Send) nederst på siden. Systemet starter på nytt når du klikker på...
Página 98
Når enheten starter på nytt, viser operativsystemet ditt (f.eks. Windows XP) en statusendring – først frakobling så vellykket ny tilkobling – for den lokale nettverksforbindelsen. Kontroller om statuslampen på frontpanelet til DVG-5121SP endres fra blinkende grønt til kontinuerlig grønt. MERK: Informasjonen som vises under Device Info (Enhetsinformasjon) i nettgrensesnittet er nødvendig for registrering av IP-tjenesten.
Página 99
Systemet starter på nytt og godkjenner SIP Etter ny start kobler DVG-5121SP seg automatisk til SIP VoIP-tjenesten som oppgitt brukerkonto abonnerer på. Se på telefonlampen eller lytt etter summetone ved å løfte telefonrøret for å sjekke om IP-telefontjenesten fungerer som den skal.
Teknisk Support Du kan finne programvare oppdateringer og bruker dokumentasjon på D-Links web sider. D-Link tilbyr sine kunder gratis teknisk support under produktets garantitid. Kunder kan kontakte D-Links teknisk support via våre hjemmesider, eller på tlf. Teknisk Support: D-Link Teknisk telefon Support:...
Página 102
Hardwareoversigt Frontpanel Når der er oprettet forbindelse, lyser lysdioden. WAN-lysdiode Lysdioden blinker for at angive aktivitet. Hvis lysdioden ikke lyser, når et kabel tilsluttes, skal du efterse alle kabelforbindelser og kontrollere, at der er strøm til alle enheder. Når der er oprettet forbindelse, lyser lysdioden. LAN-lysdiode Lysdioden blinker for at angive aktivitet.
Página 103
Hvis computeren sluttes direkte til et DSL- eller kabelmodem og ikke tilsluttes en router, skal du følge trinnene nedenfor, når du skal installere DVG-5121SP. Ved enhver anden konfiguration henvises til den brugervejledning, der findes på cd-rom'en, som følger med enheden.
Página 104
5121SP. Den anden ende skal forblive tilsluttet pc'en e. Slut den ene ende af det Ethernet-kabel, der følger med i denne pakke, til LAN- eller Ethernet-porten på kabel- eller DSL-modemmet. Slut den anden ende af det medfølgende Ethernet- kabel til WAN-porten på siden af DVG-5121SP.
Página 105
Slut den ene ende af det medfølgende RJ-11-telefonkabel til en analog standardtelefon. h. Slut den anden ende af RJ-11-kablet til den ene af de to telefonporte på bagpanelet af DVG-5121SP. (Bemærk! Du kan slutte en telefon til hver af telefonportene, så der maksimalt kan være to telefoner tilsluttet på...
Página 106
PPPoE-konfiguration Nogle internetudbydere anvender PPPoE som metode til tilslutning af klienter. Hvis du har en PPPoE-forbindelse, skal du følge trinnene nedenfor for at fuldføre konfigurationen af hardwaren. Hvis du ikke er sikker på, hvilken forbindelsestype du har, eller du ikke kender brugernavn og adgangskode, skal du kontakte din internetudbyder.
Página 107
PPPoE-konfiguration (fortsat) Klik på Basic Network Settings (Grundlæggende netværksindstillinger) og derefter på WAN. Klik på alternativknappen PPPoE. Udfyld PPPoE Username (PPPoE- brugernavn), Password (Adgangskode) og Retype Password (Skriv adgangskoden igen). Klik på Submit (Send) nederst på siden. Systemet genstartes, når du har klikket på...
Página 108
– først afbrydelse af forbindelsen og derefter korrekt genoprettelse af forbindelse – i den lokale netværksforbindelse. Kontroller, om statuslysdioden på frontpanelet af DVG-5121SP ændres fra at blinke grønt til at lyse grønt konstant. BEMÆRK! De oplysninger, der er vist under Device Info (Enhedsoplysninger), i webbrugergrænsefladen er nødvendige for registrering til VoIP-tjenesten.
Página 109
Systemet genstartes, og derefter godkendes SIP VoIP Efter genstart vil DVG-5121SP automatisk oprette forbindelse til den SIP VoIP-tjeneste, som den angivne brugerkonti abonnerer på. Se på telefonens lysdiode, eller lyt efter en klartone ved at tage telefonen af røret, så du kan kontrollere, om VoIP- telefontjenesten er initieret korrekt.
Página 110
Teknisk Support Du finder software opdateringer og bruger- dokumentation på D-Link’s hjemmeside. D-Link tilbyder gratis teknisk support til kunder i Danmark i hele produktets garantiperiode. Danske kunder kan kontakte D-Link’s tekniske support via vores hjemmeside eller telefonisk. D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.
Página 112
Laitteisto Etupaneeli Kun yhteys syntyy, tämä valo syttyy. Valon WAN- vilkkuminen ilmaisee tiedonsiirron olevan käynnissä. merkkivalo Jos merkkivalo ei syty kaapelin liittämisen yhteydessä, (Laajaverkko) varmista, että kaikki kaapeliliitännät ovat kunnossa ja että kaikki laitteet on kytketty päälle. Kun yhteys syntyy, tämä valo syttyy. Valon LAN- vilkkuminen ilmaisee tiedonsiirron olevan käynnissä.
Página 113
DVG-5121SP:n kytkeminen suoraan modeemiin, puhelimeen ja tietokoneeseen os tietokoneesi on liitetty DSL- tai kaapelimodeemiin suoraan, ei reitittimen kautta, tee DVG-5121SP:n asennus seuraavien vaiheiden mukaan. Muiden laitteistovaihtoehtojen kohdalla tutustu laitteen mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä sijaitsevaan käyttöoppaaseen. Asennuksen jälkeen laitteistokokoonpanosi tulisi olla oheisen kuvan mukainen.
Página 114
Irrota Ethernet-verkkokaapeli kaapeli- tai DSL-modeemisi lähiverkkoliitännästä. Jätä kuitenkin johdon toinen pää kiinni tietokoneeseen. d. Kytke modeemista juuri irrottamasi kaapelin pää DVG-5121SP:n oikeanpuoleisen sivun LAN-porttiin. Kaapelin toinen pää pysyy kiinni tietokoneessa. e. Kytke laitteen mukana tulleen Ethernet-verkkokaapelin toinen pää kaapeli- tai DSL-modeemin LAN-porttiin Kytke sitten tämän kaapelin toinen pää...
Página 115
DVG-5121SP:n kytkeminen suoraan modeemiin, puhelimeen ja tietokoneeseen (jatkoa) g. Liitä laitteen mukana tuleen RJ-11-kaapelin toinen pää tavanomaiseen analogiseen puhelimeen.. h. Kytke sitten tämän kaapelin toinen pää toiseen DVG-5121SP:n takapaneelin puhelinporteista. (Huom! Kumpaankin puhelinporttiin voi kytkeä yhden puhelimen, eli samanaikaisesti voi olla kytkettynä...
Página 116
PPPoE-asetukset Jotkin Internet-palveluntarjoajat käyttävät liittymätapana PPPoE:ta. Jos sinulla on PPPoE-liittymä, sinun on seurattava alla olevia ohjeita. Jos olet epävarma siitä, mikä liittymätyyppi sinulla on tai et tiedä käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, tarkista nämä asiat Internet-palveluntarjoajaltasi. Avaa selain, syötä osoiteriville http://192.168.1.1 ja paina Enteriä.
Página 117
PPPoE-asetukset (jatkoa) Klikkaa Basic Network Settings (Verkon perusasetukset), ja sitten WAN. Klikkaa PPPoE- painiketta. Syötä PPPoE Username (PPPoE- käyttäjätunnus), Password (Salasana) ja vahvista vielä salasana (Retype Password). Klikkaa lopuksi sivun alareunassa olevaa Submit (Saata voimaan) -painiketta. Tämän jälkeen järjestelmä käynnistyy automaattisesti uudelleen.
Página 118
Kun laite käynnistetään uudelleen, käyttöjärjestelmäsi (esim. Windows XP) näyttää, että paikallisen verkkoyhteyden tila muuttuu – ensin yhteys katkeaa, sitten syntyy uudelleen. Tarkista, että DVG-5121SP:n etupaneelin merkkivalo muuttuu vilkkuvan vihreästä kiinteästi palavaksi vihreäksi valoksi. HUOM! Selainkäyttöliittymän Device Info (Laitetiedot) -kohdassa näytettyjä tietoja tarvitaan VoIP-palvelua rekisteröitäessä.
Página 119
Klikkaa Submit-painiketta, niin asetukset tallentuvat; Järjestelmä käynnistyy uudelleen, minkä jälkeen VoIP-palvelut Uudelleenkäynnistyksen jälkeen DVG-5121SP ottaa automaattisesti yhteyttä tilattuun SIP VoIP -palveluun. Tarkkailemalla laitteen Puhelin-merkkivaloa tai kuuntelemalla puhelimen luurista, kuuluuko vapaan linjan merkkiääntä voit tarkistaa, onko puhelinpalvelu saatu avatuksi onnistuneesti. Kun VoIP-asetukset on syötetty oikein, VoIP-puhelupalveluja voi käyttää ilman tarvetta...
Página 120
Teknistä tukea asiakkaille Suomessa: D-Link tarjoaa teknistä tukea asiakkailleen. Tuotteen takuun voimassaoloajan. Tekninen tuki palvelee seuraavasti: Arkisin klo. 9 - 21 numerosta 0800-114 677 Internetin kautta Ajurit ja lisätietoja tuotteista. http://www.dlink.fi Sähköpostin kautta voit myös tehdä kyselyitä.
Página 122
Maskinvaruöversikt (fortsättning) Front När en anslutning upprättats tänds lysdioden. WAN-lysdiod Lysdioden blinkar för att indikera aktivitet. Om lysdioden inte tänds när en kabel anslutits, ska du kontrollera samtliga kabelanslutningar samt förvissa dig om att alla apparater är påslagna. När en anslutning upprättats tänds lysdioden. LAN-lysiod Lysdioden blinkar för att indikera aktivitet.
Página 123
Om din dator är ansluten direkt till ett DSL- eller kabelmodem och inte till en router, ska du utföra momenten nedan för att installera DVG-5121SP. För andra konfigurationer kan du läsa i användarmanualen på cd-romskivan som medföljer enheten.
Página 124
Ethernet-kabeln som du precis tagit bort från modemet ska du nu ansluta till LAN-porten på höger sida av DVG-5121SP. Den andra änden ska förbli ansluten till datorn e. Anslut den ena änden av den Ethernet-kabel som ingår i detta paket till LAN- eller Ethernet-porten på...
Página 125
Anslut den medföljande RJ-11-telefonkabelns ena ände till en vanlig analog telefon. h. Anslut RJ-11-kabelns andra ände till någon av de båda telefonportarna på baksidan av DVG-5121SP. (Obs! Du kan ansluta en telefon till var och en av telefonportarna så att högst två telefoner är anslutna samtidigt.)
Página 126
PPPoE-konfiguration Vissa Internetleverantörer använder PPPoE som metod för anslutning av klienter. Om du har en PPPoE-anslutning ska du utföra momenten nedan för att fullfölja konfigurationen av maskinvaran. Kontakta din Internetleverantör om du är osäker på vilken anslutningstyp du har eller inte känner till ditt användarnamn och lösenord. Starta webbläsaren och skriv in webbadressen http://192.168.1.1...
Página 127
PPPoE-konfiguration (fortsättning) Klicka på Basic Network Settings (grundinställningar för nätverk) och därefter på WAN. Klicka på alternativknappen för PPPoE. Ange användarnamnet för PPPoE efter PPPoE Username Klicka på Submit (skicka) längst ned på sidan. Systemet kommer att startas om efter att du har klickat på Submit (skicka).
Página 128
PPPoE-konfiguration (fortsättning) När enheten startats om kommer ditt operativsystem (t.ex. Windows XP) att visa en statusförändring – först frånkoppling, därefter lyckad återanslutning – för den lokala nätverksanslutningen. Kontrollera att lysdioden för status på framsidan av DVG- 5121SP ändras från ett blinkande grönt sken till ett fast grönt sken. OBS! Informationen som visas under Device Info (utrustningsinfo) i webbgränssnittet behövs för VoIP-serviceregistrering.
Página 129
SIP VoIP Efter omstarten kommer DVG-5121SP automatiskt att ansluta till den SIP VoIP-tjänst som det angivna användarkontot har tecknats för. Kontrollera att VoIP-telefontjänsten fungerar genom att titta på telefondioden eller lyfta på luren och lyssna efter en kopplingston.
Página 130
Teknisk Support På vår hemsida kan du hitta mer information om mjukvaru uppdateringar och annan användarinformation. D-Link tillhandahåller teknisk support till kunder i Sverige under hela garantitiden för denna produkt. Teknisk Support för kunder i Sverige: D-Link Teknisk Support via telefon: 0770-33 00 35 Vardagar 08.00-20.00...