Tabla de contenido

Enlaces rápidos

EcoMCC 200
Cambiador de color de alta presión
Instrucciones de servicio
MCC00002ES, V02
www.durr.com
N1410...
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DÜRR EcoMCC 200

  • Página 1 EcoMCC 200 Cambiador de color de alta presión Instrucciones de servicio MCC00002ES, V02 www.durr.com N1410...
  • Página 2 Su incumplimiento obliga a indemnización por daños y perjuicios. Todos los derechos reservados en caso de concesión de patente o de inscripción como modelo registrado. © Dürr Systems AG 2015 2/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 3: Información Sobre El Documento

    Las ilustraciones pueden variar de los modelos técnicos. Ámbito de validez del documento Este documento describe los siguientes productos: N14100001 EcoMCC 200 2C D N14100002 EcoMCC 200 4C D N14100003 EcoMCC 200 6C D N14100004 EcoMCC 200 8C D...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    8.3.1 Desensamblaje....... 16 8.4 Ensamblaje........19 8.4.1 Ensamblar válvula......19 8.4.2 Rellenar con agente separador..19 8.4.3 Comprobar el agente separador..19 8.4.4 Montaje de la válvula en el cam- biador de color........ 20 4/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 5: Sinopsis De Productos

    Ejecución de trabajos de mantenimiento no duales en el canal central. descritos Marcado EX Seguridad II 2G Ex h IIA T6 Gb X Visualización de indicaciones En este manual pueden aparecer las siguientes indicaciones: 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 5/28...
  • Página 6: Resguardos

    Armario de distribución y de control recubrimiento líquido" y la información DGUV Celda de medición 209-052 "Recubrimiento electrostático". Pulverizador Símbolos de seguridad En el cambiador de color no se ha colocado nin- guna señalización de seguridad especial. 6/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 7: Riesgos Residuales

    áreas potencialmente explosivas. Dürr Systems ofrece capacitaciones especiales para los productos Ä «Teléfono de atención y con- tacto». 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 7/28...
  • Página 8: Equipamiento De Protección Individual

    Fig. 3: Vista general (ejemplo cambiador de color 4-ple) Par de válvulas 2 Placa de características Par de válvulas 1 Conexión de aire comprimido Plantilla para el agente separador Salida de material Entrada de material 8/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 9: Válvulas

    El material fluye por la entrada de material (4) por la válvula y sale por la salida de material (5). En la conexión (1) se puede enroscar un cierre hidráulico para evitar que el material se endurezca en la válvula. 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 9/28...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Alma- Cenamiento

    ¡PELIGRO! Peligro de explosión por láminas cargadas en atmósferas potencialmente explosivas. Las láminas de embalaje del cambiador de color deben ser retiradas antes de acceder a zonas potencialmente explosivas. 10/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 11: Condiciones Del Entorno

    3. Enroscar una manguera de material adecuada en la salida de material (2). Ä 11 «Datos téc- nicos» 4. Si fuese necesario, enroscar el patrón para el agente separador (1) en la válvula del cam- biador de color (4). 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 11/28...
  • Página 12: Conecte Las Mangueras

    Usar pasta de montaje, para evitar solda- de nuevo los pasos 1 y 2. duras. Ä 11.7 «Consumibles y materia auxiliar» 3. Colocar anillos obturadores (2) en el cambiador de color. 4. Apretar los racores (1). 12/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 13: Controles

    De ser necesario conexión del patrón de agente separador (1) El programa de purga se inicia con el control supe- rior. Purga total Programa de purga El cambiador de color se puede lavar con el con- trol superior. 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 13/28...
  • Página 14: Limpieza

    – Comprobar que esté en funcionamiento la ventilación técnica. – Observe la ficha técnica de seguridad. – Usar la ropa de protección obligatoria. 14/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 15: Mantenimiento

    – Separar el sistema en el que se ha montado el cambiador de color del aire comprimido y de la alimentación de material. – Asegurar el sistema contra una posible reco- nexión. – Despresurizar los conductos. 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 15/28...
  • Página 16: Plan De Mantenimiento

    Fig. 12: Vista detallada Los trabajos de mantenimiento están divididos en las siguientes tareas: 16/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 17: Desmonte Las Mangueras Y Los Componentes

    (4) de la carcasa de la válvula (3). 2. Extraer la manguera. 3. Retirar el racor rápido del aire de control de la válvula. 8.3.1.2 Desmontaje de las conexiones y las vál- vulas Personal: Mecánico 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 17/28...
  • Página 18: Limpiar Y Controlar Las Piezas Individuales

    Fig. 14: Dibujo despiezado de la válvula Pasta Molykote TP-42 Klüber Syntheso GLEP 1 1. Desenroscar los tornillos cilíndricos (1) de la tapa de la válvula (2). 2. Retirar la tapa de la válvula (2). 18/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 19: Ensamblaje

    10. Colocar el nuevo anillo obturador (13) en el trole si la válvula presenta fugas. cuerpo de la válvula (12). 11. Engrasar la nueva junta tórica (14) e insertarla en el cuerpo de la válvula (12). 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 19/28...
  • Página 20: Montaje De La Válvula En El Cambiador De Color

    Reemplazar la junta de la aguja. Junta de la aguja defec- tuosa. Ä 8.3 «Desensamblaje» Cambiar la aguja y el asiento de la aguja. Arrastre de pintura Aguja o asiento de la aguja defectuoso. Ä 8.3 «Desensamblaje» 20/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 21: Desmontaje Y Eliminación De Desechos

    Datos Valor Longitud N14100001 50 mm N14100002 91 mm N14100003 132 mm N14100004 173 mm N14100005 214 mm Altura 40 mm Ancho 162 mm Peso N14100001 1,5 kg N14100002 3,5 kg N14100003 5,4 kg 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 21/28...
  • Página 22: Especificación De Material

    Juntas lubricante Klüber-Syntheso Viscosidad, máx. 1200 mPa*s Glep 1 11.3 Valores de potencia Pasta de montaje torni- Molykote TP-42 llos Datos Valor Fijador de tornillos Loctite 542 Presión de servicio medios 0 - 200 bares 22/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 23: Curva De Características De La Velo- Cidad De Descarga

    Número Número de pedido Tornillo cilíndrico M5×45 Resorte de presión M68010176 Espárrago roscado M5×20 Émbolo Incluida en N14960004 Junta de émbolo Aguja D3 L52,5 Incluida en N14960001 Tornillo obturador M08160025 Junta tórica 28×1,5 M08030613 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 23/28...
  • Página 24: Herramientas

    Fig. 20: Herramientas Pos. Denominación Número Número de material Herramienta de montaje asiento de la aguja W02020275 Herramienta de montaje casquillo de obturación W02020019 12.3 Accesorios Pos. Denominación Cantidad N.º material Prensaestopas D16 L15,5 VA5 M48010221 24/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 25: Pedido

    – Utilizar únicamente recambios originales. Pedido de repuestos, herramientas y accesorios así como información sobre los productos, que se indican sin número de pedido Ä «Teléfono de atención y contacto». 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 25/28...
  • Página 26: 13 Índice

    Información sobre el documento ... . . 3 Teléfono de atención ..... . 3 26/28 EcoMCC 200 - MCC00002ES 10/2019...
  • Página 27 Indicaciones ......5 Válvula desensamblar ..... . . 17 10/2019 EcoMCC 200 - MCC00002ES 27/28...
  • Página 28 Dürr Systems AG Application Technology Carl-Benz-Str. 34 74321 Bietigheim-Bissingen Germany www.durr.com Teléfono: +49 7142 78-0 Traducción de las instrucciones de servicio originales Queda prohibida la cesión o divulgación de este documento, así como su reutilización y la transmisión de su contenido sin consentimiento explícito.

Tabla de contenido