Sew Eurodrive MOVITRANS TAS10A Instrucciones De Funcionamiento
Sew Eurodrive MOVITRANS TAS10A Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive MOVITRANS TAS10A Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para MOVITRANS TAS10A:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Alimentación de energía estacionaria
®
Módulo transformador MOVITRANS
TAS10A
Instrucciones
Edición 04/2009
de funcionamiento
16798503 / ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVITRANS TAS10A

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Alimentación de energía estacionaria ® Módulo transformador MOVITRANS TAS10A Instrucciones Edición 04/2009 de funcionamiento 16798503 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Indicaciones generales..................4 Uso de las instrucciones de funcionamiento..........4 Estructura de las notas de seguridad............. 4 Derechos de reclamación en caso de garantía..........5 Exclusión de responsabilidad................. 5 Nota sobre los derechos de autor ..............5 2 Notas de seguridad ....................6 Observaciones preliminares................
  • Página 4: Uso De Las Instrucciones De Funcionamiento

    Indicaciones generales Uso de las instrucciones de funcionamiento Indicaciones generales Uso de las instrucciones de funcionamiento Las instrucciones de funcionamiento son parte integrante del producto y contienen una serie de indicaciones importantes para el funcionamiento y servicio. Las instrucciones de funcionamiento están destinadas a todas las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha y servicio en el producto.
  • Página 5: Estructura De Las Notas De Seguridad Integradas

    Indicaciones generales Derechos de reclamación en caso de garantía 1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradas Las notas de seguridad integradas están incluidas directamente en las instrucciones de funcionamiento justo antes de la descripción del paso de acción peligroso. Aquí...
  • Página 6: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Observaciones preliminares Notas de seguridad Observaciones preliminares Las siguientes notas de seguridad fundamentales sirven para prevenir daños personales y materiales. El usuario debe garantizar que se tengan en cuenta y se respeten las notas de seguridad fundamentales. Cerciórese de que los responsables de la instalación o de funcionamiento, así...
  • Página 7: Uso Indicado

    Notas de seguridad Uso indicado Uso indicado ® Haga un uso adecuado de las siguientes unidades MOVITRANS ® • Unidades MOVITRANS en general ® Las unidades MOVITRANS se utilizan para tramos de transmisión de energía sin contacto en sistemas industriales y comerciales. •...
  • Página 8: Transporte

    Notas de seguridad Transporte Transporte Tenga en cuenta las indicaciones siguientes a la hora de la entrega: • Inmediatamente después de la recepción, inspeccione el envío en busca de posibles daños derivados del transporte. • Si detecta daños, comuníquelo inmediatamente a la empresa transportista. •...
  • Página 9: Tecnología De Seguridad Funcional

    Notas de seguridad Tecnología de seguridad funcional Tecnología de seguridad funcional ® Las unidades MOVITRANS no pueden cumplir funciones de seguridad si no dependen a su vez de sistemas de seguridad superiores. Conexión eléctrica Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conexión eléctrica de unidades ®...
  • Página 10: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Notas de seguridad Puesta en marcha y funcionamiento 2.11 Puesta en marcha y funcionamiento Tenga en cuenta las siguientes indicaciones tanto para la puesta en funcionamiento ® como para el funcionamiento de las unidades MOVITRANS • Los trabajos de instalación, puesta en marcha y servicio técnico deberán realizarse exclusivamente por electricistas cualificados con la formación adecuada en prevención de accidentes.
  • Página 11: 2.12 Inspección Y Mantenimiento

    Notas de seguridad Inspección y mantenimiento 2.12 Inspección y mantenimiento Las reparaciones las realiza únicamente SEW-EURODRIVE. 2.13 Eliminación de residuos Observe las normativas nacionales vigentes. Elimine las distintas piezas por separado de conformidad con su composición y las prescripciones vigentes, como por ejemplo: •...
  • Página 12: Estructura De La Unidad

    Estructura de la unidad Designación de modelo Estructura de la unidad Designación de modelo Los siguientes datos del equipo pueden extraerse de la designación de modelo del ® módulo transformador TAS10A MOVITRANS T A S 10 A 160 - N 0 6 - 4 X 1 - 1 Versión: 1 = estándar Tipo de conexión: 1 = monofásico Sin significado...
  • Página 13: Contenido Del Suministro

    Estructura de la unidad Contenido del suministro Contenido del suministro NOTA Para compensar un conductor de línea conectado puede montar condensadores de compensación en el módulo transformador TAS10A. Véase el capítulo "Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A". Los condensadores de compensación no están incluidos en el contenido del suministro.
  • Página 14: Estructura De La Unidad Tamaño 2 (Tas10A040)

    Estructura de la unidad Tamaño 2 (TAS10A040) Tamaño 2 (TAS10A040) La siguiente imagen muestra la estructura de la unidad del tamaño 2: [3] [4] 1/G1 2/G2 147036171 X2: Conexión del inversor de fase G1/G2 (→ Tensión primaria 400 V procedente de TPS10A040 X2:G1/G2) La borna no tiene función X3: Realimentación de corriente -I/+I (→...
  • Página 15: Estructura De La Unidad Tamaño 4 (Tas10A160)

    Estructura de la unidad Tamaño 4 (TAS10A160) Tamaño 4 (TAS10A160) La siguiente imagen muestra la estructura de la unidad del tamaño 4: LA1 LI1 LI2 LA2 [10] [11] [12] 147081867 La borna no tiene función X2: Conexión del inversor de fase G1/G2 (→...
  • Página 16 Estructura de la unidad Tamaño 4 (TAS10A160) 3.6.1 Pletinas conductoras de conexión tamaño 4 (TAS10A160 y TPS10A160) La siguiente imagen muestra las pletinas conductoras de conexión integradas en el regulador de alimentación TPS10A160 y en el módulo transformador TAS10A160: 1806831243 ®...
  • Página 17: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Posición de montaje Instalación mecánica Posición de montaje NOTA Queda terminantemente prohibido montar las unidades tumbadas, transversalmente o invertidas. Monte el regulador de alimentación TPS10A y el módulo transformador TAS10A de manera superpuesta (uno sobre el otro). SEW-EURODRIVE recomienda esta posición de montaje.
  • Página 18: Montaje Horizontal

    Instalación mecánica Posición de montaje 4.1.2 Montaje horizontal Tenga en cuenta las indicaciones para la instalación: • Monte el regulador de alimentación TPS10A y el módulo transformador TAS10A uno junto a otro. No es necesario dejar un espacio libre lateral. Puede colocar las unidades las unas al lado de las otras.
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Indicaciones para el montaje y la instalación Instalación eléctrica ¡AVISO! Instalación defectuosa. Lesiones graves o fatales. • ¡Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje! Indicaciones para el montaje y la instalación Utilice únicamente elementos de conexión originales.
  • Página 20: Instalación Conforme A Ul

    Instalación eléctrica Instalación conforme a UL 5.1.3 Salida de la unidad ¡IMPORTANTE! Sobrecalentamiento del conductor de línea TLS por una colocación defectuosa de los terminales de cable. Deterior del conductor de línea TLS y del sistema de transmisión de energía. •...
  • Página 21: Módulo Transformador Tas10A040 (Tamaño 2)

    Instalación eléctrica Módulo transformador TAS10A040 (tamaño 2) Módulo transformador TAS10A040 (tamaño 2) 5.3.1 Esquema de conexiones tamaño 2 siguiente imagen muestra esquema conexiones módulo transformador TAS10A040 (tamaño 2) conectado al módulo de potencia del regulador de alimentación TPS10A040 (tamaño 2): F11/F12/F13 (AC-3) L1 L2 L3...
  • Página 22: Conexión Conductor De Línea Tls A Tas10A040

    Instalación eléctrica Módulo transformador TAS10A040 (tamaño 2) 5.3.2 Conexión de TAS10A040 a TPS10A040 1. Conecte las bornas idénticas del regulador de alimentación TPS10A040 y el módulo transformador TAS10A040 con cables trenzados. Véase el Esquema de conexiones tamaño 2. Al hacerlo, asegúrese de que las secciones y el guiado de los cables son correctos. Variante A Ningún conductor de línea TLS conectado Para la puesta en marcha del regulador de alimentación TPS10A040 sin conductor de...
  • Página 23: Módulo Transformador Tas10A160 (Tamaño 4)

    Instalación eléctrica Módulo transformador TAS10A160 (tamaño 4) Módulo transformador TAS10A160 (tamaño 4) 5.4.1 Esquema de conexiones tamaño 4 siguiente imagen muestra esquema conexiones módulo transformador TAS10A160 (tamaño 4) conectado al módulo de potencia del regulador de alimentación TPS10A160 (tamaño 4): F11/F12/F13 F11/F12/F13 (AC-3)
  • Página 24 Instalación eléctrica Módulo transformador TAS10A160 (tamaño 4) Variante de conexión A (estado en el momento de la entrega): Para la puesta en marcha del regulador de alimentación TPS10A160 sin conductores de línea TLS conectados Variante de conexión B: Para la puesta en marcha y el funcionamiento con un bucle de conductor de línea y un enlace de cortocircuito Variante de conexión C: Para la puesta en marcha y el funcionamiento con 2 bucles de conductor de línea...
  • Página 25: Conexión Conductor De Línea Tls A Tas10A160

    Instalación eléctrica Módulo transformador TAS10A160 (tamaño 4) Variante II Montaje horizontal El regulador de alimentación TPS10A160 y el módulo transformador TAS10A160 se han montado verticalmente. 1. Conecte las bornas idénticas del regulador de alimentación TPS10A160 y el módulo transformador TAS10A160 con cables trenzados. Véase el Esquema de conexiones tamaño 4 Al hacerlo, asegúrese de que las secciones y el guiado de los cables son correctos.
  • Página 26: Protección Contra Contacto Accidental

    Instalación eléctrica Módulo transformador TAS10A160 (tamaño 4) Variante C Conexión de dos conductores de línea TLS a TAS10A160 Para la puesta en marcha puede conectarse un mínimo de 1 bucle de conductor de línea y un máximo de 2 bucles de conductor de línea, siendo obligatorio conectarlo(s) para el funcionamiento posterior.
  • Página 27: Montaje De Los Condensadores De Compensación En Tas10A

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.1 Antes de empezar ¡AVISO! Instalación defectuosa. Lesiones graves o fatales. • Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 antes de comenzar con el montaje o desmontaje de los condensadores de compensación.
  • Página 28: Instalación Eléctrica Montaje De Los Condensadores De Compensación En Tas10A

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.3 Desmontaje de la cubierta protectora y la tapa de la carcasa en el TAS10A040 Antes de poder montar los condensadores de compensación, deberá retirar la cubierta protectora y la tapa de la carcasa del módulo transformador TAS10A040: Proceda para ello de la siguiente forma: 1.
  • Página 29: Estado En El Momento De La Entrega Del Tas10A040

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.5 Estado en el momento de la entrega del TAS10A040 En el estado en el momento de la entrega, hay 3 carriles conductores [3] incorporadas al módulo transformador TAS10A040. 147033995 Tornillo cilíndrico con hexágono interior SW5 Tuerca de seguridad M8 con arandela móvil Carril conductor...
  • Página 30: Posibles Variantes De Montaje En Tas10A040

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.7 Posibles variantes de montaje en TAS10A040 NOTA Ensamble la combinación correspondiente siempre fuera del módulo transformador TAS10A040. Seguidamente, vuelva a colocarla en su totalidad dentro del módulo transformador TAS10A040. Puede montar los condensadores de compensación en el módulo transformador TAS10A040 conforme a las siguientes variantes de montaje.
  • Página 31: Variante De Montaje Tas10A040 Con 3 Condensadores De Compensación

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.8 Variante de montaje TAS10A040 con 3 condensadores de compensación Para compensar un conductor de línea puede montar un máximo de 3 condensadores de compensación en el módulo transformador TAS10A040. La siguiente imagen muestra el módulo transformador TAS10A040 con 3 condensadores de compensación.
  • Página 32: Montaje De La Cubierta Protectora Y La Tapa De La Carcasa En El Tas10A160

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.9 Desmontaje de la cubierta protectora y la tapa de la carcasa en el TAS10A160 Antes de poder montar los condensadores de compensación, deberá retirar la cubierta protectora y la tapa de la carcasa del módulo transformador TAS10A160: Proceda para ello de la siguiente forma: 1.
  • Página 33: Estado En El Momento De La Entrega Del Tas10A160

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.11 Estado en el momento de la entrega del TAS10A160 En el estado en el momento de la entrega, hay 4 carriles conductores [3] (2 combinaciones de dos) incorporados al módulo transformador TAS10A040. 147051403 Tornillo cilíndrico con hexágono interior SW5 Tuerca de seguridad M8 con arandela móvil...
  • Página 34: Posibles Variantes De Montaje En Tas10A160

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.13 Posibles variantes de montaje en TAS10A160 NOTA Ensamble la combinación correspondiente siempre fuera del módulo transformador TAS10A160. Seguidamente, vuelva a colocarla en su totalidad dentro del módulo transformador TAS10A160. Puede montar los condensadores de compensación en el módulo transformador TAS10A160 conforme a las siguientes variantes de montaje.
  • Página 35: Variante De Montaje Tas10A160 Con 4 Condensadores De Compensación

    Instalación eléctrica Montaje de los condensadores de compensación en TAS10A 5.5.14 Variante de montaje TAS10A160 con 4 condensadores de compensación Para compensar un conductor de línea conectado puede montar un máximo de 4 condensadores de compensación en el módulo transformador TAS10A160. 147073163 Capacitancia C1 Capacitancia C2...
  • Página 36: Servicio Técnico Electrónico

    Servicio de atención al Cliente Servicio técnico electrónico Servicio de atención al Cliente Servicio técnico electrónico 6.1.1 Envío para reparación En el caso de que no fuera posible subsanar un fallo, diríjase al Servicio técnico electrónico de SEW-EURODRIVE. Cuando contacte con el servicio técnico electrónico de SEW, indique siempre las cifras de la barra de estado.
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Unidad básica Datos técnicos Unidad básica La siguiente tabla muestra los datos técnicos válidos para todos los módulos transformadores TAS10A, independientemente de su tamaño y potencia: Módulo transformador TAS10A Todos los tamaños Inmunidad a interferencias Conforme a EN 61800-3 Emisión de interferencias con Conforme a la clase de valor límite A según EN 55011 y instalación conforme a CEM...
  • Página 38: Datos Técnicos Condensadores De Compensación

    Datos técnicos Condensadores de compensación Condensadores de compensación NOTA Puede montar los condensadores de compensación en los módulos transformadores TAS10A040 y TAS10A160. Los condensadores de compensación se suministran individualmente o como paquete completo. 7.3.1 Condensadores de compensación con una línea de 60 A o 85 A Condensadores de compensación individuales: Capacitancia C [μF] Reactancia capacitiva X...
  • Página 39: Pletina Conductora De Conexión

    Datos técnicos Planos dimensionales 7.4.2 Módulo transformador TAS10A160 – tamaño 4 La siguiente imagen muestra el plano dimensional del módulo transformador TAS10A160 – tamaño 4, dimensiones en mm (in): (0.28) (6.30) (5.51) (7.99) (11.02) 9007199401783691 7.4.3 Pletina conductora de conexión La siguiente imagen muestra el plano dimensional de la pletina conductora de conexión.
  • Página 40: Índice De Direciones

    Índice de direciones Índice de direciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Dirección postal [email protected] Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fabricación / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Página 41 Fax +213 21 8222-84 Bellevue [email protected] 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín [email protected] Prov. de Buenos Aires http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 42 Índice de direciones Brasil Montaje Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 19 3522-3100 Ventas Rodovia Washington Luiz, Km 172 Fax +55 19 3524-6653 Servicio Condomínio Industrial Conpark [email protected] Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel.
  • Página 43 Índice de direciones Costa de Marfil Ventas Abidjan SICA Tel. +225 21 25 79 44 Société Industrielle & Commerciale pour Fax +225 21 25 88 28 l'Afrique [email protected] 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Croacia Ventas Zagreb KOMPEKS d.
  • Página 44 Índice de direciones EE.UU. Fabricación Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 sureste Montaje 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Ventas P.O. Box 518 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Servicio Lyman, S.C. 29365 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com [email protected]...
  • Página 45 Índice de direciones Estonia Ventas Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230 Reti tee 4 Fax +372 6593231 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa [email protected] Finlandia Montaje Hollola SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Ventas Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Servicio FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi...
  • Página 46 Índice de direciones India Montaje Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 44 37188888 Ventas Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Fax +91 44 37188811 Servicio Mambakkam Village [email protected] Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited [email protected] Plant: Plot No.
  • Página 47 Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro [email protected] C.P. 76220 Quéretaro, México Mongolia Ventas Ulán Bator SEW EURODRIVE LLP Tel. +976-70009997 Representative office in Mongolia Fax +976-70009997 Suite 407, Tushig Centre http://www.sew-eurodrive.mn Seoul street 23, [email protected] Sukhbaatar district, Ulaanbaatar 14250 ®...
  • Página 48 Índice de direciones Namibia Ventas Swakopmund DB Mining & Industrial Services Tel. +264 64 462 738 Einstein Street Fax +264 64 462 734 Strauss Industrial Park [email protected] Unit1 Swakopmund Nigeria Ventas Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Tel. +234 (0)1 217 4332 Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate [email protected] (Ogba Scheme)
  • Página 49 Índice de direciones Polonia Servicio Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Linia serwisowa Hotline 24H Fax +48 42 6765346 Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) [email protected] Portugal Montaje Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670 Ventas Apartado 15 Fax +351 231 20 3685...
  • Página 50 Índice de direciones Senegal Ventas Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770 Mécanique Générale Fax +221 338 494 771 Km 8, Route de Rufisque [email protected] B.P. 3251, Dakar http://www.senemeca.com Serbia Ventas Belgrado DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / Ustanicka 128a +381 11 288 0393 PC Košum, IV sprat...
  • Página 51 Índice de direciones Ucrania Montaje Dnipropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв» Тел. +380 56 370 3211 Ventas ул.Рабочая, 23-B, офис 409 Факс. +380 56 372 2078 Servicio 49008 Днепропетровск http://www.sew-eurodrive.ua [email protected] Venezuela Montaje Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Ventas Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Servicio Zona Industrial Municipal Norte...
  • Página 52: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Desconexión segura ..........9 Almacenamiento ...........8 Desconexión, segura ........... 9 Designación de modelo ........12 Desmontaje Barra de estado Cubierta protectora TAS10A040 ....28 Servicio de atención al Cliente .....36 Cubierta protectora TAS10A160 ....32 Bornas Tapa de la carcasa TAS10A040 ....
  • Página 53 Índice de palabras clave Instalación .............8 Plano dimensional Conforme a UL ..........20 Módulo transformador TAS10A040 (tamaño 2) ........38 Eléctrica ............19 Módulo transformador TAS10A160 Mecánica ............17 (tamaño 4) ........39 Instalación eléctrica ..........19 Pletina conductora de conexión ....39 Instalación mecánica ..........17 Planos dimensionales ........
  • Página 56 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com...

Tabla de contenido