Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Horizon Solo XT
High Performance DAB/FM Radio
An about-face in radio design
Español
Radio DAB/FM de alta performance
Innovación total en diseño de radios
Français
Radio AM/FM à haute performance
Un changement majeur dans la
conception des appareils radio
Italiano
Radio DAB/FM ad alte prestazioni
Una rivoluzione nel mondo delle radio
Svenska
Högpresterande DAB/FM-radio
En helomvändning inom radiodesign
Deutsch
Hochleistungsfähiges DAB/FM-radio
Innovatives Radiodesigns
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Horizon Solo XT

  • Página 1 Horizon Solo XT High Performance DAB/FM Radio An about-face in radio design Español Italiano Deutsch Radio DAB/FM de alta performance Radio DAB/FM ad alte prestazioni Hochleistungsfähiges DAB/FM-radio Innovación total en diseño de radios Una rivoluzione nel mondo delle radio Innovatives Radiodesigns Français...
  • Página 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ñ Este símbolo que aparece en el aparato indica ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o riesgos derivados de voltajes peligrosos. de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las disposiciones de Este símbolo que aparece en el aparato indica...
  • Página 17: Introducción

    Gracias por elegir Boston Acoustics y felicitaciones por la compra de la the Radio DAB de Alta Performance Horizon Solo XT. Si ya tiene otros productos Boston, la excelente calidad de sonido y facilidad de uso de la Solo XT no lo sorprenderá. Si es su primer producto Boston, bienvenido – creemos que ha realizado una excelente elección.
  • Página 18: Desembalaje Y Preparación De La Horizon Solo Xt

    Opciones de colocación Su Horizon Solo XT tendrá un excelente sonido prácticamente en cualquier ubicación que la coloque. Sin embargo, si coloca la radio cerca de un muro o de una esquina mejorará la respuesta de bajos. Si bloquea el puerto de bajos provocará...
  • Página 19: Conexión A La Red Eléctrica

    Salida en línea Controles del panel delantero Prácticamente todas las funciones de la Horizon Solo XT se operan usando los tres controles que se encuentran en el panel delantero. Encendido/Volumen – Controlados mediante la perilla de mayor tamaño ubicada en la parte central inferior del panel delantero.
  • Página 20: Operaciones De Control Básicas

    Operaciones de control básicas Encender o apagar la Solo XT Presione el control que se encuentra en el ENCENDIDO/VOLUMEN centro del panel delantero. Regular el volumen Gire la perilla del panel delantero. ENCENDIDO/VOLUMEN Nota: En las fi guras que ilustran los controles – Una fl echa normal indica que se debe presionar y soltar el botón o control.
  • Página 21: Confi Gurar El Reloj, La Hora, La Fecha Y Otras Funciones Relacionadas

    Confi gurar el reloj, la hora, la fecha y otras funciones relacionadas Gire el control para seleccionar la opción “Setup MODE/INFO Options” y luego presione el control. Gire el control para seleccionar la opción MODE/INFO “Clock” y luego presione el control. En la pantalla verá el menú...
  • Página 22: Radio Dab

    Radio DAB Lista de emisoras DAB Cuando enchufa la Solo XT por primera vez la radio automáticamente explora las bandas de DAB para encontrar las estaciones disponibles y las coloca en una lista. Si traslada la Solo XT a una nueva ubicación puede utilizar la función ”DAB Scan”...
  • Página 23: Programación De Emisoras Dab

    Programación de emisoras DAB Si traslada la Solo XT a una nueva ubicación puede utilizar la función “DAB Scan” para resetear la lista de emisoras. También puede seleccionar manualmente emisoras que desee agregar a la lista. Gire el control para seleccionar la opción “DAB MODE/INFO Setup”...
  • Página 24: Memorizar Una Emisora

    Memorizar una emisora Sintonice la emisora FM o DAB que desea almacenar en la memoria. Presione y mantenga presionado el control durante 3 TUNE segundos. En la esquina superior izquierda de la pantalla se iluminará el indicador de memoria, lo que indica que la emisora ha sido memorizada.
  • Página 25: Activar O Desactivar Una Alarma

    Las demás opciones se confi guran de la misma manera. Días Activos (“Active Days”): Días de Semana/Fines de Semana/7 Días – Elija qué días desea utilizar la alarma. Fuente (“ Source”): DAB/FM/Preset # – Elija la fuente que desea utilizar para el despertador con música. Puede seleccionar DAM, FM o una de las emisoras memorizadas.
  • Página 26: Función De Apagado Automático ("Sleep")

    Función de apagado automático (“Sleep”) Puede programar la Solo XT para que suene hasta un máximo de 90 minutos y luego del tiempo especifi cado se apague automáticamente. El apagado automático se puede usar con una emisora de radio o con la entrada Aux. Use el control para seleccionar la fuente que desee.
  • Página 27: Opciones Para Confi Gurar La Pantalla

    Opciones para confi gurar la pantalla El menú “Display Setup” permite controlar qué información aparece en la pantalla y cómo se visualiza. Los dos ejemplos siguientes muestran las opciones disponibles. Para acceder al menú “Display Setup”: Gire el control para seleccionar la opción “Setup Options”. MODE/INFO Presione el control.
  • Página 28: Reiniciar Y Regresar A La Programación De Fábrica

    Reiniciar y regresar a la programación de fábrica Si desea reiniciar la Solo XT y regresar a la confi guración de fábrica puede utilizar la función “Factory Default”. Esta opción borra la lista de emisoras DAB, elimina las emisoras almacenadas en la memoria, y regresa todos los demás parámetros y funciones a su estado original.
  • Página 29: Garantía Limitada

    Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de la Horizon Solo XT que la misma estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es responsabilidad suya instalarla y utilizarla de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado por Boston Acoustics, y presentar evidencia de compra en la forma del recibo de venta al solicitar servicio técnico.

Tabla de contenido