Toro Groundsmaster Serie 200 Manual Del Operador
Toro Groundsmaster Serie 200 Manual Del Operador

Toro Groundsmaster Serie 200 Manual Del Operador

Cortacésped de descarga lateral de 52 pulgadas
Ocultar thumbs Ver también para Groundsmaster Serie 200:

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Cortacésped de descarga lateral
de 52 pulgadas
Groundsmaster
Nº de modelo 30555—Nº de serie 290000001 y superiores
Form No. 3361-657 Rev A
®
Serie 200, 3280D y 3320
Traducción del original (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster Serie 200

  • Página 1 Serie 200, 3280D y 3320 Nº de modelo 30555—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Especificaciones..........12 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Accesorios............12 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de Operación ..............13 su producto. Los números de modelo y de serie están Ajuste de la altura de corte ........13 estampados en una placa que está...
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. Esta máquina cumple o supera la norma CEN • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, especificaciones ANSI B71.4-2004 vigentes en el juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por momento de la fabricación.
  • Página 4: Mantenimiento Y Almacenamiento

    La siguiente lista contiene información específica para Mantenimiento y almacenamiento productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber y que no está incluida en la norma • Desengrane las transmisiones, baje las unidades de CEN, ISO o ANSI.
  • Página 5 Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor • El uso de la máquina exige atención. Para evitar autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del pérdidas de control: motor con un tacómetro.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 107-2916 1. Retire la llave de contacto y lea el 2.
  • Página 7 105–9551 1. Advertencia – lea el 2. Baje la plataforma de corte Manual del operador. al bajar por una pendiente. Las unidades GM225 107-2915 requieren 25 kg de peso trasero. Las unidades 1. Peligro de enredamiento, eje – mantenga a otras personas GM228D y las que tengan a una distancia prudencial de la máquina.
  • Página 8: Montaje

    Espaciador Bulón Nota: Al instalar la plataforma de 52 pulgadas en Pasador (5/32 x 3-1/4 pulgadas) una unidad de tracción Groundsmaster Serie 200, es necesario instalar el Kit de transferencia de peso, Nº de pieza Toro 70-8090. Procedimiento 1. En un lado de la unidad de tracción, afloje (sin retirar) las tuercas que fijan el conjunto de rueda y neumático a los pernos de la rueda delantera.
  • Página 9: Instalación Del Bastidor De Tiro

    2. Eleve la máquina con un gato hasta que la rueda delantera no toque el suelo. Coloque soportes fijos debajo de la máquina o bloquéela para evitar que se caiga accidentalmente. 3. Retire las tuercas de la rueda y retire el conjunto de rueda y neumático de los pernos.
  • Página 10: Instalación De La Unidad De Corte

    G010543 Figura 5 3. Arandelas de empuje 1. Conjunto de rueda giratoria 2. Bastidor de tiro 4. Pasador de seguridad G010545 Figura 7 3. Monte un soporte trasero en cada brazo de elevación con 3 pernos (3/8 x 2 pulgadas), espaciadores, y 1.
  • Página 11 3. Retire los 2 pernos y las arandelas de freno que sujetan los soportes de montaje del protector de la toma de fuerza a la caja de engranajes (Figura 8). Guarde los herrajes para instalaciones futuras. Figura 8 1. Protector de la toma de 2.
  • Página 12: Instalación De La Pegatina Ce

    Está disponible una selección de accesorios 3280-D y 3320 con tracción a 2 ruedas cumplen la homologados por Toro que se pueden utilizar con la norma ANSI B71.4–2004 cuando están equipados con máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
  • Página 13: Operación

    Comprobación del nivel del Operación aceite de la caja de engranajes Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se La caja de engranajes está diseñada para funcionar con determinan desde la posición normal del operador. lubricante para engranajes tipo SAE 80-90. Aunque la caja de engranajes viene de fábrica llena de lubricante, Ajuste de la altura de corte compruebe el nivel antes de utilizar la unidad de corte.
  • Página 14: Utilización Del Deflector De Hierba

    Utilización del deflector de hierba Si no está correctamente montado el deflector de hierba, usted y otras personas están expuestos al contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con la(s) cuchilla(s) del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará...
  • Página 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Lubricación La unidad de corte debe ser engrasada con regularidad. Si se utiliza la máquina bajo condiciones normales, lubrique los cojinetes y casquillos de las ruedas giratorias cada 8 horas de operación o a diario, lo que ocurra primero, con grasa de litio Nº 2 de uso general o grasa de molibdeno.
  • Página 16: Mantenimiento De Los Casquillos De Las Ruedas Giratorias

    secciones macho y hembra del árbol de la toma de el casquillo del tubo (Figura 18). Retire también el fuerza (Figura 17). otro casquillo del tubo. Limpie el interior del tubo para eliminar toda suciedad. Figura 17 1. Árbol de la toma de fuerza G010553 Si se arranca el motor y se deja girar el árbol de Figura 18...
  • Página 17: Verificación De La Rectilinealidad De Las Cuchillas

    5. Cojinete de rodillos o si está desequilibrada, doblada o desgastada. Utilice 3. Retenedor del cojinete siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No 3. Retire uno de los retenedores del cojinete del cubo utilice nunca cuchillas de otros fabricantes, puesto que de la rueda deje que salga el cojinete.
  • Página 18: Inspección Y Afilado De La Cuchilla

    • Cambie cualquier cuchilla desgastada o un corte homogéneo. No obstante, la vela se desgasta dañada por una cuchilla Toro nueva para gradualmente durante la operación, y esto es normal. asegurar que el producto siga cumpliendo la A medida que la vela se desgasta, la calidad de corte certificación de seguridad.
  • Página 19: Comprobación Y Corrección De Cuchillas Descompensadas

    Figura 23 1. Afilar con el ángulo original G010556 Figura 24 Nota: Retire las cuchillas y afílelas con una afiladora; consulte Cómo retirar las cuchillas. Después de afilar los filos de corte, instale la cuchilla con el protector de césped y el perno de la cuchilla. Las velas de la cuchilla deben estar en la parte superior de la misma.
  • Página 20: Cambio Del Deflector De Hierba

    2. Retire las 2 pernos, las contratuercas y los muelles que sujetan los soportes del deflector a los soportes de pivote (Figura 27). 3. Para retirar los soportes de pivote, retire los pernos de cuello cuadrado y las tuercas (Figura 27). 4.
  • Página 21: Cómo Cambiar La Correa De Transmisión

    estacionamiento, ponga el pedal de tracción en punto 3. Afloje las 2 tuercas que sujetan la placa tensora y muerto, ponga la palanca de la toma de fuerza en retire la correa usada de las poleas. la posición de Desengranado, pare el motor y retire 4.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora La unidad no siega o siega mal. 1. Las cuchillas están desafiladas. 1. Afilar la cuchilla. 2. Una o más cuchillas están dobladas o 2. Cambie las cuchillas. dañadas. 3. Los pernos del eje de la cuchilla están 3.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Groundsmaster 3280dGroundsmaster 3320Groundsmaster 20030555

Tabla de contenido