Adler europe AD 7709 Manual De Uso página 34

Ocultar thumbs Ver también para AD 7709:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie
różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty
elektryka.
15. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np.: pod prysznicem, w
wannie ani nad umywalką z wodą.
16.Gdy urządzenie jest używana w łazience, po użyciu go wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż
bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone.
17. Nie wolno wkładać palców lub jakichkolwiek przedmiotów przez kratkę wentylacyjną
18. Nie kładź żadnych przedmiotów na konwektorze. Otwory wentylacyjne nie mogą być
zakryte przez ręcznik, zasłonę itp. Grozi to uszkodzeniem urządzenia lub pożarem.
19. Zachowaj odstęp między konwektorem a innymi przedmiotami, jak meble, zasłony.
20. Konwektor został wyposażony w urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem.
Automatycznie wyłączy konwektor w wypadku zbyt dużej temperatury konwektora (z
powodu zatkanych otworów wentylacyjnych, nieprawidłowej pracy wentylatora). W takim
przypadku konieczne jest odłączenie urządzenia od prądu,odczekania paru minut i
usunięcie przyczyny przegrzania,
21. Nie dotykać gorących elementów konwektora. Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami.
22. W przypadku zamoczenia konwektora lub wpadnięcia jakiegokolwiek przedmiotu przez
kratkę wentylacyjną konwektora, wyłącz go natychmiast i odłącz od sieci. Przed ponownym
korzystaniem z konwektora skontaktuj się z serwisem.
23. Nie umieszczaj konwektora bezpośrednio poniżej gniazdka elektrycznego.
24. Zawsze wyłączaj konwektor przyciskami przed odłączeniem go od sieci elektrycznej.
OPIS URZĄDZENIA:
1. Przełączniki trybu pracy / włącznik
3. Siatka zabezpieczająca
Uwaga: przy pierwszym uruchomieniu może pojawić się zapach spalenizny. Jest to zjawisko normalne i po krótkim czasie zapach
powinien ustąpić.
1. Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
2. Wybierz tryb pracy grzejnika za pomocą przełączników pokrętła (1):
I - włączony przełącznik 400W
I + II - włączony przełącznik 800W
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
2. Przetrzyj zewnętrzne ścianki wilgotną szmatką.
DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220 - 240V ~50/60Hz
Moc: 800W (400+400)
TURVALLISUUSOLOSUHTEET TÄRKEITÄ KÄYTTÖOHJEITA KÄYTTÖOHJEET LUE
HUOLELLISESTI JA SÄILYTTÄMISEKSI TULEVAISUUDESTA.
Takuuehdot ovat erilaiset, jos laitetta käytetään kaupalliseen tarkoitukseen. "
1.Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesti ja noudata aina seuraavia ohjeita. Valmistaja ei
ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat väärinkäytöstä.
2.Tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa. Älä käytä tuotetta mihinkään tarkoitukseen, joka ei
ole yhteensopiva sen kanssa.
3. Sovellettava jännite on 220-240 V, ~ 50 / 60Hz. Turvallisuussyistä ei ole
tarkoituksenmukaista kytkeä useita laitteita yhteen pistorasiaan.
4. Ole varovainen, kun käytät lapsia. Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa. Älä anna
2. Grzałki
4. Bezpiecznik pozycji pionowej
Urządzenie jest wykonane w I klasie izolacji
i nie wymaga uziemienia.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD)
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
(FI) SUOMI
34
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido