Connessioni; Connections; Connexions; Conexiones - Paso SDP220 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
2.

CONNESSIONI

Tutte le connessioni del modulo ricevitore fanno capo alla morsettiera [H]
(fig. 1.2). L'alimentazione per il funzionamento normale può essere
indifferentemente sia in corrente continua che in corrente alternata, mentre
per il funzionamento in emergenza l'alimentazione deve essere in
corrente continua (12 V, 220 mA). Normalmente il modulo ricevitore viene
alimentato dalla rete elettrica (230 V o 117 V) tramite un apposito
trasformatore, il cui codice è ricavabile dalla lista degli accessori, installati a
parte (ad esempio in una seconda scatola da incasso) o montati direttamente
sui moduli altoparlanti (SDA200-T o SDA200-T/117). Due fusibili proteggono
le due linee di alimentazione da eventuali sovraccarichi; il fusibile [L] protegge
la linea di alimentazione per il funzionamento normale, mentre il fusibile [I]
protegge la linea di alimentazione d'emergenza. Prima di effettuare la
sostituzione di un qualsiasi fusibile, assicurarsi che il modulo non risulti
alimentato in alcun modo. L'altoparlante connesso al ricevitore deve
presentare un'impedenza non inferiore a 8 ohm; per un eventuale utilizzo
contemporaneo di due moduli SDA200 è accettato solo il collegamento di
tipo serie.
2.

CONNECTIONS

All the connections of the receiver module are terminated on the terminal
strip [H] (Figure 1.2). The power supply for normal operation may be direct
current or alternating current, at the user's discretion, however for
emergency operation the power supply must be direct current
(12 V, 220 mA). The receiver module is normally powered from the mains
power supply (230 V or 117 V) through a special transformer, the code number
of which can be found in the list of accessories, and which is either installed
separately (for example, in a second flush-mounted box) or mounted directly
on the loudspeaker modules (SDA200-T or SDA200-T/117). Two fuses protect
the two power lines from possible overloads. Fuse [L] protects the mains
power supply for normal operation, while fuse [I] protects the emergency
power supply. Before replacing any fuses, make sure that the module is not
powered in any way. The loudspeaker connected with the receiver must have
an impedance of not less than 8 ohm. When using two SDA200 modules at
the same time, if required, only series connections are permissible.
2.

CONNEXIONS

Toutes les connexions du module récepteur transitent par le bornier [H]
(fig. 1.2). L'alimentation de fonctionnement normal peut être aussi bien en
courant continu qu'en courant alternatif; pour le fonctionnement de
secours elle doit être en courant continu (12 V, 220 mA). Pour le
fonctionnement normal, le module récepteur est alimenté sur secteur en
230 V ou 117 V par l'intermédiaire d'un transformateur prévu à cet effet,
dont le code est indiqué dans la liste des accessoires installés séparément
(par exemple un deuxième boîtier d'encastrement) ou bien directement
montés sur les modules haut-parleurs (SDA200-T ou SDA200-T/117). Deux
fusibles assurent la protection des deux lignes d'alimentation en cas de
surtension; le fusible [L] protège la ligne d'alimentation en fonctionnement
normal, le fusible [I] assurant quant à lui la protection de la ligne d'alimentation
en fonctionnement de secours. Avant de changer un fusible, quel qu'il soit,
s'assurer que le module est isolé de toute source d'alimentation. L'impédance
du haut-parleur relié au récepteur ne doit pas être inférieure à 8 ohms; pour
l'utilisation simultanée de deux modules SDA200 le branchement doit
obligatoirement être de type série.
2.

CONEXIONES

Todas las conexiones del módulo receptor convergen en la regleta [H]
(fig. 1.2). Para el funcionamiento normal la alimentación puede efectuarse
indiferentemente con corriente continua o alternada. Para el
funcionamiento de emergencia la alimentación debe efectuarse con
corriente continua (12 V, 220 mA). Normalmente el módulo receptor se
alimenta desde la red eléctrica (230 V o 117 V) mediante un transformador
especial cuyo código se encuentra en la lista de accesorios, instalado aparte
(por ejemplo, en una segunda caja de empotrar) o montado directamente
en los módulos altavoces (SDA200-T o SDA200-T/117). Dos fusibles
protegen ambas línea de alimentación contra sobrecargas; el fusible [L]
protege la línea de alimentación para funcionamiento normal, el fusible [I]
protege la línea de alimentación de emergencia. Antes de cambiar cualquier
fusible es preciso asegurarse de que el módulo no esté alimentado de ningún
modo. El altavoz conectado al receptor debe tener una impedancia no menor
de 8 ohm; el uso simultáneo de dos módulos SDA200 permite una conexión
serial exclusivamente.
6
SD200 SYSTEM
SDP220
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sdb200

Tabla de contenido