Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NS-B4113 Water-resistant CD boom box with iPod dock I Minichaîne étanche avec lecteur CD et station d'accueil
pour iPod NS-B4113 I Radiograbadora de CD resistente al agua con base de acoplamiento para iPod NS-B4113
Safety information
Your boom box uses a Class 1 laser to read Compact Discs. Your boombox is
equipped with safety switches to avoid exposure when the CD door is open and
the safety interlocks are defeated. Invisible laser radiation is present when the CD
door is open and the system's interlock has failed or been defeated. You should
avoid direct exposure to the laser beam at all times. Do not attempt to defeat or bypass the
safety switches.
Do not put any foreign objects in the disc compartment. The laser beam interlock may be
defeated, allowing the laser to remain on when the lid is opened.
Do not put any foreign objects in the DC IN jack. Should any objects or liquids fall into the
unit, disconnect the power supply and have the boom box checked by qualifi ed personnel
before any further operation.
WARNING: To prevent fi re or shock hazard, do not expose the boom box to rain or
moisture.
WARNING: To avoid electrical shock, do not open the boom box. Refer servicing to qualifi ed
personnel only.
Do not expose the boom box to dripping and splashing. Do not place any objects fi lled with
liquid, such as vases, on the unit.
CAUTION: Replace all batteries at the same time.
CAUTION: Do not mix battery types
Protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal, state,
and local regulations.
Features/Caractéristiques/Características
NS-B4113_09-0104_QSG_V1_ENFRSP.i1 1
NS-B4113_09-0104_QSG_V1_ENFRSP.i1 1
Quick Setup Guide I Guide d'installation rapide I Guía de instalación rápida
1
DISPLAY / AFFICHAGE / VISUALIZACIÓN
2
button / Touche
/ Botón
3
button / Touche
/ Botón
4
button / Touche
/ Botón
5
/ BAND button / Touche
/ BANDE / Botón
/ BANDA
6
PRESET/
button / Touche de PRÉRÉGLAGE
7
button / Touche
/ Botón
8
Left speaker / Haut-parleur gauche / Altavoz izquierdo
9
AUX IN jack / Prise d'entrée auxiliaire / Toma de ENTRADA AUX
10
RANDOM button / Touche LECTURE ALÉATOIRE / Botón ALEATORIO
11
MEMORY button / Touche MÉMOIRE / Botón MEMORIA
12
SOURCE button / Touche SOURCE / Botón FUENTE
13
VOLUME+ button / Touche VOLUME + / Botón VOLUME +
14
VOLUME- button / Touche VOLUME - / Botón VOLUME -
15
Right speaker / Haut-parleur droit / Altavoz derecho
16
iPod door / Couvercle pour iPod / Puerta para iPod
17
iPod docker / Station d'accueil pour iPod / Base de acoplamiento para iPod
18
CD door / Compartiment du CD / Puerta del CD
19
Headphone jack / Prise de casque d'écoute / Toma de auriculares
20
DC IN jack / Prise d'entrée CC / Toma de la ENTRADA DE CC
21
Battery compartment / Compartiment des piles / Compartimiento de pilas
Setting up your boom box
Connecting AC power
Connect the provided AC power adapter to the DC IN jack
on the boom box, then plug the AC power adapter into a
household AC power socket.
Warning: Whenever AC power is connected, electricity is running
through the boom box, even when the power switch is turned off .
Installing batteries
Insert six C alkaline batteries (not included) into the battery
compartment on the bottom of the boom box, then close the
battery compartment cover.
Note: Battery power is used only when AC power is disconnected.
Caution: Replace all batteries at the same time with the same battery
type. Do not mix battery types.
Warning: Do not attempt to recharge a non-rechargeable battery.
Adjusting volume
To adjust the volume, press the VOLUME+/- buttons.
Connecting headphones
Although your boom box has high-quality speakers built in, you
can also connect headphones for private listening. The boom
box's speakers automatically turn off when headphones are
/ Botón PREDEFINIR
connected.
Using your boom box
Using the radio
To tune to a station:
1 Press SOURCE until RADIO mode is selected, then press
STOP/BAND to select AM or FM.
2 Press
or
to tune to a station or, press and hold
to search for a station.
For optimum AM reception, rotate the boom box to orient its
built-in antenna until you get the strongest signal. To prevent
signal interference, keep the AC power adapter three feet
(about one meter) away from the radio.
Your boom box can store up to 20 station presets (10 AM and10
FM).
To set a station preset:
1 Tune to a station, then press MEMORY. The memory will appear
on the display.
2 Press PRESET /
3 Press MEMORY to confi rm.
To tune to a station preset:
Press PRESET /
on the display.
or
to select the desired station.
until the preset number you want appears
3/4/2009 2:07:18 PM
3/4/2009 2:07:18 PM
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-B4113

  • Página 1 Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida NS-B4113 Water-resistant CD boom box with iPod dock I Minichaîne étanche avec lecteur CD et station d’accueil pour iPod NS-B4113 I Radiograbadora de CD resistente al agua con base de acoplamiento para iPod NS-B4113...
  • Página 2 Installation des piles iPod nano 3rd generation video 4 GB, 8 GB As an Energy Star Partner, Insignia has determined that this product or product models meet the Energy Star guidelines for energy effi ciency. • Insérer six piles alcalines de type C (non fournies) dans le...
  • Página 3 (10 AM et 10 FM). 3 L’iPod s’allume et commence la reproduction automatiquement. Comme membre de l’initiative Energy Star, Insignia a déterminé que ce produit est Pour mémoriser une station préréglée : en conformité avec les recommandations Energy Star pour économiser l’énergie.
  • Página 4 Para una recepción óptima de AM, gire la radiograbadora 2 Inserte su iPod en el conector en la base de acoplamiento para Como socio de Energy Star, Insignia ha determinado que este producto o modelos para orientar su antena integrada hasta que obtenga la señal iPod y presione SOURCE (Fuente) hasta que aparezca “iPod”...