SATA 90704A Manual Del Uso

Linterna eléctrica impermeable recargable de batería de litio de 18 leds
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

18LED 锂电充电式防水手电筒
18-LED Li-Ion Waterproof Flashlight
18LED Akku wiederaufladbare wasserdichte Taschenlampe
Зарядный гидроизоляционный фонарик с литиевой
батареей 18LED
18LED 충전식 방수 손전등
18LED Lanterna à prova de água recarregável de iões de lítio
18LED リチウム充電式防水懐中電灯
Linterna eléctrica impermeable recargable de batería de litio de 18 LEDs de
90704A/90705A
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES
loading

Resumen de contenidos para SATA 90704A

  • Página 1 18LED Lanterna à prova de água recarregável de iões de lítio 18LED リチウム充電式防水懐中電灯 Linterna eléctrica impermeable recargable de batería de litio de 18 LEDs de 90704A/90705A 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso...
  • Página 3 中文 90704A/90705A 适用范围: 本产品适用于汽车机械维修、工程野外作业、普通应急照明等众多范围的照明工作。 产品描述: 1 ) 产品外观设计新颖且实用,头部带有钩子可悬挂使用。 2 ) 产品背部的皮带扣设计可用于悬挂腰间。 3 ) 产品背部内置强力磁铁可吸附在铁件上使用。 环保节能: 光源采用 18 颗 LED,并有特殊设计的聚光作用电池采用锂离子电池,充电无记忆效应, 能有效保护电池的安全与寿命。 充电系统: 采用红、绿 2 颗指示灯,红灯亮表示为充电状态,充满时由红灯转绿灯亮。 使用注意事项: 1 ) 出厂时电池未完全充满电,用户第一次使用前,应进行大于 6 小时的充电; 2 ) 请至少每 6 个月对电池进行一次完全充放电,以保持电池的性能; 3 ) 本产品为防溅水设计,请勿在水中工作; 4 ) 防止产品摔、碰撞在硬物上以及划伤、碾压产品;...
  • Página 4 中文 90704A/90705A 8) 产品连续充电时间不能超过 10 小时; 9 ) 请不要在雷雨天气及潮湿环境下充电; 10) 本产品推荐使用温度为 0 ~ 26 摄氏度,极限 -10 ~ 40 摄氏度,超过极限将会降低产 品使用寿命,并可能损坏产品及危及人身安全; 相关技术参数: 1 ) 额定电压:3.7V 2 ) 额定容量:1000mAh 3 ) 充电电流:480mA 4 ) 放电时间:3.5h 5 ) 充电时间:5h...
  • Página 5 中文 90704A/90705A Applicable scope: This product can be used for lighting in vehicle mechanical maintenance and engineering field work as well as emergency lighting. Product description: 1 ) The product is in novel and practical design. The hook on the head enables it for hanging.
  • Página 6 中文 90704A/90705A 3 )The product is splash-resistant, so do not use it under water; 4 ) Prevent the product from falling or impacting with hard objects, and avoid scratching or crushing the product.; 5 ) Prevent foreign objects from entering the charging interface;...
  • Página 7 中文 90704A/90705A Anwendungsbereich: Dieses Produkt eignet sich für die Instandhaltung von Automobilmaschinen, den technischen Feldbetrieb, die allgemeine Notbeleuchtung und andere Beleuchtungsarbeiten in einem breiten Spektrum. Produktbeschreibung: 1 ) Das Produktdesign ist neu und praktisch, und der Kopf mit Haken kann für den Einsatz aufgehängt werden.
  • Página 8 中文 90704A/90705A 1 ) Der Akku ist beim Verlassen des Betriebs nicht voll geladen, und der Benutzer sollte ihn mehr als 6 Stunden aufladen, bevor er ihn zum ersten Mal benutzt; 2 ) Bitte laden und entladen Sie die Batterie mindestens einmal alle 6 Monate, um die Leistung der Batterie zu erhalten;...
  • Página 9: Сфера Применения

    中文 90704A/90705A Сфера применения: Данная продукция распространяется на все виды освещения, такие как освещение для ремонта механизма автомобиля, освещение полевых работ, обычное аварийное освещение и т.д. Описание о продукции: 1 ) Дизайн внешнего вида продукции новаторский и практичный, а наголове...
  • Página 10 中文 90704A/90705A Особые замечания при использовании: 1 ) При выпуске с завода батареи не полностью заряжены, перед первым применением пользователь должен зарядить более 6 часов; 2 ) По крайней мере через каждые шесть месяцев проводить полный заряд и разряд батареи 1 раз, пожалуйста, чтобы сохранить производительность...
  • Página 11 中文 90704A/90705A Соответствующие технические параметры: 1 ) Номинальное напряжение: 3,7 В 2 ) Номинальная мощность: 1000 mAh 3 ) Зарядный ток: 480 мА 4 ) Время разряда: 3,5 ч 5 ) Время заряда: 5ч...
  • Página 12 中文 90704A/90705A 적용범위 : 본 제품은 자동차 수리 , 공정설비의 수리와 일반 응급조명 등 대중범위의 조명작업 에 적용됩니다 . 제품 묘사 : 1 ) 제품 외관이 새롭고 실용적이며 머리쪽에 헤드가 있어 걸고 사용할 수 있습니다 . 2 ) 제품 뒷면에 버클이 있어 허리에 차고 사용할 수 있습니다 .
  • Página 13 中文 90704A/90705A 4 ) 제품이 땅에 떨어지거나 단단한 물체와 부딪치는 경우 , 그리고 긁히고 제품을 롤 링하는 경우를 주의하십시오 ; 5 ) 충전구에 이물질이 들어가지 않도록 한다 ; 6 ) 과도한 방전의 경우를 피면하기 위하여 전량을 다 소모하였다면 제때에 충전을 하...
  • Página 14 中文 90704A/90705A Âmbito de aplicação: O mesmo produto é aplicável na área de iluminação tais como reparação mecânica de veículos, trabalhos ao ar livre de engenharia e a iluminação normal para casos urgentes. Descrição de Produto: 1 )o Desenho da aparência do produto é inovador e prático, com a ganso no extremo superior para o uso quanto à...
  • Página 15 中文 90704A/90705A 3 )TO mesmo produto é do projeto à prova de salpicos, então não permite o trabalho na água; 4 ) Evita-se a queda e a colisão do produto nos objetos duros e a esmagação bem como a arranhão do produto;...
  • Página 16 中文 90704A/90705A 適用範囲: 本製品は、自動車機械のメンテナンス、エンジニアリング野外作業および一般的な 非常用照明などの幅広い照明作業に適しています。 製品説明: 1 ) 製品の外観は新しく実用的に設計されており、頭部には鈎がありますので、吊り 下げて使用することができます。 2 ) 製品の背部には、ベルトバックルと設計されており、腰に掛けて使用できます。 3 ) 製品の背部に強力な磁性鉄が内蔵されて、鉄部品に吸着して使用することができ ます。 環境保護・省エネ: 光源は 18 個の LED を採用し、特別に設計されたポリマ作用電池があります。リチウ ムイオン電池が使用されており、充電する際にはメモリー効果がなく、電池の安全 性と寿命を効果的に保護することができます。 充電システム: 赤、緑 2 灯の表示灯を使用し、赤灯が点灯している場合はは充電状態であることを 示し、フル充電したら赤灯のかわりに緑灯が点灯します。 使用上のご注意事項: 1 ) 出荷時には、 電池は完全には充電されておらず、 ユーザーは、 初めて使用する前に、 6 時間を超えて充電する必要があります;...
  • Página 17 中文 90704A/90705A 2 ) 電池の性能を維持するために、少なくとも6ヶ月毎に電池を一回完全に充放電さ せます; 3 )本製品は、水の飛び散り防止として設計されており、水中で作業を行わないでく ださい; 4 )製品が落ちたり、硬いものに衝突したり、傷ついたり、つぶされたりするのを防 ぎます; 5 ) 異物が充電口に入るのを防ぎます; 6 ) 電気は完全に消耗したら、過放電状態を避けるために、適時に充電してください; 7 )本製品が充電されているときは、電気器具や電源の内部部品が壊れないようにす るために、使用しないでください; 8)本製品の連続充電時間は 10 時間を超えてはいけません; 9 )落雷、雨天および湿気の多い環境では充電しないでください; 10) 本製品は使用推奨温度が 0 ~ 26℃の範囲で、極限温度が -10 ~ 40℃の範囲です。 極限温度を超えると、製品の使用寿命が短くなり、製品の安全性が損なわれ、人 身安全も危害を受ける可能性があります; 関連技術パラメーター: 1 ) 定格電圧:3.7V 2 )...
  • Página 18 中文 90704A/90705A Alcance aplicable: El presente producto es aplicable a los trabajos de iluminación en un alcance amplio tal como la reparación de automóviles y máquinas, la operación en campo de obras, la iluminación ordinaria y en emergencia, etc. Descripción del producto: 1 )...
  • Página 19 中文 90704A/90705A 1 ) La batería no está plenamente cargada durante su entrega, antes de usarlo por la primera vez, el usuario debe cargarlo durante más de 6 horas; 2 ) Por favor, realice una plena carga y plena descarga de la batería por lo menos cada 6 meses con el fin de mantener su rendimiento;...
  • Página 20 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-9070X-1219 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMTIED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구 ( 상하이 ) 유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., L td.

Este manual también es adecuado para:

90705a