Página 1
MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO (pg.6 ) USER’S MANUAL (pg. 32)
Página 2
MANUAL DE USUARIO Por favor, observe que en el lateral de su equipo dispone de una etiqueta, en la cual se indican los datos de registro del mismo. Estos datos pueden serle de utilidad si tiene MODELO......cualquier duda técnica, o necesita adquirir NUMERO DE SÉRIE......
MANUAL DE USUARIO IMPORTANTE Este equipo electrónico debe ser instalado por personal cualificado. Siga atentamente las instrucciones de instalación y operación. Una manipulación y/o instalación incorrecta del equipo podrían ocasionar graves riesgos contra la propiedad, severos daños personales e incluso la muerte. A lo largo del manual podrá...
MANUAL DE USUARIO Instrucciones de seguridad No intente instalar el equipo por su cuenta Asegúrese de que el cable de alimentación si no dispone de los conocimientos de del equipo se encuentra bien protegido y electricidad e instalación hidráulica. no existe riesgo de atrapamiento por parte de herramientas como, por ejemplo, un La instalación eléctrica debe realizarse de cortacésped o herramientas similares.
MANUAL DE USUARIO 1. Descripción del Sistema QUICKSALT es un clorador salino para piscinas, de muy fácil uso e instalación. La gama de productos permite la selección del modelo adecuado para su piscina en función del tamaño y los requisitos de producción de cloro.
MANUAL DE USUARIO 2. Instalación Abra la caja del equipo con cuidado para no dañar ninguna pieza y asegúrese de que el contenido es el siguiente: Centralita de control Vaso y célula Racord y abrazaderas QUICKSALT de electrolisis de montaje Plantilla de Extensor de cable de célula Kit tubo by-pass...
MANUAL DE USUARIO 2.2. Opciones de montaje QUICKSALT le permite dos configuraciones de montaje, en función de sus preferencias y del espacio disponible en su instalación: Instalación TIPO A La célula y la centralita electrónica se montan de forma conjunta. Instalación TIPO B La célula y la centralita electrónica se montan...
MANUAL DE USUARIO 2.3. Instalación hidráulica Advertencia de seguridad Es siempre preferible que la piscina esté vacía antes de instalar el equipo. No obstante, si su piscina está llena y no desea vaciarla, deberá seguir atentamente las siguientes indicaciones: 1) Sitúe la válvula selectora del filtro en posición 4) Tenga en cuanta de que va a tener que “cierre”...
Página 11
MANUAL DE USUARIO 2.3.1. Instalación hidráulica Corte la tubería a la medida adecuada para instalar la célula de electrolisis. Para ello, puede utilizar la plantilla suministrada y seguir los siguientes pasos: Marcas de corte 1) Sitúe la plantilla horizontalmente a lo largo encolar.
MANUAL DE USUARIO 2.3.2. Montaje de la célula Una vez encolados los accesorios, ya puede montar la célula. Por favor, siga los siguientes pasos: 1) La orientación del vaso de la célula debe ser siempre en vertical. Observe que la lengüeta marcada en la siguiente imagen queda orientada hacia el lado opuesto a la pared, es decir, mirando hacia usted.
Página 13
MANUAL DE USUARIO 3) Coloque el vaso de la célula en su Grapas de cierre ubicación, asegurándose que las juntas de unión de ambos extremos se encuentran correctamente colocadas en su alojamiento. 4) Coloque las grapas de cierre entre los racords y la entrada/salida de la célula.
MANUAL DE USUARIO 2.4. Instalación Eléctrica Nota: Antes de proceder a la instalación eléctrica, le sugerimos que compruebe que la instalación hidráulica se ha hecho correctamente y no existen pérdidas ni goteos de agua. Para ello, vuelva a abrir las válvulas de su instalación, coloque la válvula selectora en posición “filtración”...
Página 15
MANUAL DE USUARIO 1) Por razones de seguridad, es muy importante garantizar que la toma de tierra se encuentra en buen estado. En caso de no disponer de ella, deberá instalar una pica de tierra específica para el cuadro eléctrico, en la cual pueda unir los cables de tierra del clorador QUICKSALT, bomba de filtración y cualquier otro elemento que disponga de toma de tierra situado en la instalación de su piscina.
MANUAL DE USUARIO 3. Puesta en marcha 3.1. Preparación del agua de la piscina 3.1.1. Cómo añadir sal a su piscina El clorador salino QUICKSALT requiere de una pequeña concentración de sal común (NaCL) para funcionar correctamente. La concentración recomendada está entre los 4000ppm y los 8000ppm siendo la concentración más habitual 5000ppm.
MANUAL DE USUARIO 3.1.2. Cómo añadir sal a su piscina Debe tener en cuenta que gran parte de la efectividad de su clorador QUICKSALT dependerá de que el pH del agua se encuentre dentro del rango adecuado: entre 7.2 y 7.6. Es habitual que el pH tenga tendencia a aumentar con el uso del clorador salino, con lo cual deberá...
MANUAL DE USUARIO 4. Operación La producción de cloro funciona de forma continua cada vez que se conecta a la red eléctrica, es decir, cada vez que la bomba de filtración se pone en marcha. La producción se detendrá, por tanto, cuando la bomba de filtración se detenga.
MANUAL DE USUARIO 4.2. Navegación En la parte central de la centralita, encontrará el panel de control, el cual se compone de un display LCD de dos líneas y una botonera con 3 teclas: Izquierda, OK y derecha. Utilice los botones para navegar por el menú realizar los ajustes, según se muestra a continuación: Flecha izquierda.
MANUAL DE USUARIO 4.3. Pantalla Principal Muestra el estado del equipo, y su producción actual: Primera línea. Producción de cloro en %, y Prod: 100% 17.0V la tensión en la que está funcionando. Segunda línea Estado del equipo: Se Estado: mostrará...
MANUAL DE USUARIO 4.4.2. Limpieza El clorador QUICKSALT dispone de un sistema de auto-limpieza de célula, que evita incrustaciones de cal en la superficie de los electrodos. En función de la dureza del agua de su piscina, podrá configurar el equipo para un a limpieza más frecuente (disminuir el tiempo entre limpiezas) o bien aumentarlo Este valor puede ajustarse desde 2h (aguas muy duras) hasta 8h (aguas blandas).
MANUAL DE USUARIO 5. Mantenimiento Este equipo de electrólisis no precisa un mantenimiento específico mientras la célula se encuentra dentro de su vida útil. No obstante, a continuación le mostramos una serie de consejos que le ayudaran a un funcionamiento óptimo y a prolongar la vida de su célula: Evite utilizar el equipo con concentraciones de sal demasiado bajas.
MANUAL DE USUARIO 6. Avisos y alarmas El equipo le mostrará un aviso si las condiciones de salinidad del agua de su piscina están fuera del rango óptimo de funcionamiento. En caso de alarma, la producción no se detiene, pero es conveniente que el usuario tome una acción correctiva en cuanto le sea posible.
Página 24
MANUAL DE USUARIO El equipo le mostrará un aviso si las condiciones de salinidad del agua de su piscina están fuera del rango óptimo de funcionamiento. En caso de alarma, la producción no se detiene, pero es conveniente que el usuario tome una acción correctiva en cuanto le sea posible. Mensaje Causa Acción correctiva...
MANUAL DE USUARIO 7. Garantía Este equipo dispone de una garantía de 2 años en sus centralitas de control. En las células de electrólisis, la garantía será de dos años siempre y cuando no hayan excedido las horas de uso máximas, en función del modelo. La célula de electrolisis del equipo QUICKSALT tiene una vida aproximada de entre...
MANUAL DE USUARIO 7.1. Contenido de la caja y piezas de recambio Revise el empaquetado de su equipo. Debe contener los siguientes elementos. Todos ellos están, además, disponibles en forma de repuesto. Descripción piezas Cantidad Imagen Referencia pieza recambio QUICKSALT Unidad QS-Control de control Cell-RP35QS-5K...
Página 30
MANUAL DE USUARIO PLEASE NOTE THE REGISTRATION DATA OF THE EQUIPMENT YOU HAVE PURCHASED, WHICH CAN BE FOUND ON THE SIDE LABEL. These data will be of use if you wish to ask any MODEL......question, services, or part replecement. SERIAL NUMBER......
MANUAL DE USUARIO IMPORTANT This electronic equipment must be installed by qualified personnel. Follow the installation and operating instructions carefully. Improper handling and/or installation of the equipment could result in serious risks to property, severe personal injury and even death. Throughout the manual you will find two types of information to which you should pay particular attention: DANGER Risk of electric shock, explosion or any other risk that endangers people.
MANUAL DE USUARIO Safety Instructions Do not attempt to install the equipment Make sure that the power cord of the yourself if you do not have the knowledge of equipment is well protected and there is electricity and hydraulic installation. no risk of being trapped by tools such as a lawnmower or similar.
MANUAL DE USUARIO 1. Description of the System QUICKSALT is a salt chlorinator for swimming pools, very easy to use and install. The product range allows you to select the right model for your pool based on size and chlorine production requirements. QUICKSALT output chlorination system manufactures hypochlorous acid (HClO),...
Página 36
MANUAL DE USUARIO 2. Installation Open the box carefully so as not to damage any parts, and make sure the contents are as follows: QUICKSALT Housing and Racord and mounting control unit Electrolytic cell clamps Installation Cell cable extender, Pass-through kit Template if you want to install the (sold separately)
MANUAL DE USUARIO 2.2. Mounting options QUICKSALT allows you two mounting configurations, depending on your preferences and the space available in your installation: TYPE A Installation: The cell and the electronic control unit are assembled together. TYPE B Installation: The cell and the electronic control unit are mounted separately.
MANUAL DE USUARIO 2.3. Hydraulic installation Security warning It is always preferable that the pool is empty before installing the equipment. However, if your pool is full and you do not wish to empty it, you should carefully follow the instructions below: 1) Turn the filter selector valve to the “close”...
Página 39
MANUAL DE USUARIO 2.3.1. Cutting and gluing of accessories Cut the pipe to the proper length to install the electrolysis cell. To do this, you can use the supplied template and follow the steps below: Cutting marks 1) Place the template horizontally along the 5) Apply PVC glue all around the cut pipe and pipe where you want to install the equipment.
Página 40
MANUAL DE USUARIO 2.3.2. Assembly of the cell Once the accessories have been glued, the cell can be assembled. Please follow the steps below: 1) The orientation of the cell housing must always be vertical. Note that the tab marked in the following picture is facing away from the wall, i.e.
Página 41
MANUAL DE USUARIO 3) Place the cell beaker in its location, making Locking hook sure that the joints of both ends are correctly placed in their housing. 4) Place the locking hooks between the fittings and the cell inlet/outlet. Tighten them with an Allen key to ensure watertightness.
MANUAL DE USUARIO 2.4. Electrical Installation Once you have checked that the hydraulic installation does not present any losses, you can connect your QUICKSALT chlorinator to the electrical control panel. 2.4.1. Connection to the switchboard Attention: Disconnect the power supply to the panel before handling it. Never open the switchboard without having disconnected the power from the main switchboard.
Página 43
MANUAL DE USUARIO 1) For safety reasons, it is very important to check if the earthing is in good condition. If you do not have one, you will have to install a specific grounding rod for the electrical panel, to which you can connect the grounding cables of the QUICKSALT chlorinator, filtration pump and any other...
MANUAL DE USUARIO 3. Starting up 3.1. Preparation of the pool water 3.1.1. How to add salt to your pool QUICKSALT salt chlorinator requires a small concentration of common salt (NaCL) to work properly. The recommended concentration is between 4000ppm and 8000ppm with the most common concentration being 5000ppm.
Página 45
MANUAL DE USUARIO 3.1.2. Chemical balance of water You should keep in mind that much of the effectiveness of your QUICKSALT chlorinator will depend on the pH of the water being within the proper range: between 7.2 and 7.6. It is common that the pH tends to increase with the use of the salt chlorinator, so it should be analyzed periodically and adjusted if necessary.
MANUAL DE USUARIO 4. Operation Chlorine production runs continuously every time it is connected to the mains, i.e. every time the filter pump is started. Production will therefore stop when the filtration pump stops. The size of your pool, and the hours of filtration per day, and the season of the year in which it is located, determine to a great extent the percentage of production at which the equipment will be configured to achieve a production around 2 ppm of Cl2 per day to keep the water disinfected and in perfect condition for a pleasant use by the users, a good starting point would be 60% and from...
MANUAL DE USUARIO 4.2. Navigation In the central part of the control unit, you will find the control panel, which consists of a two-line LCD display and a button panel with 3 keys: Left, OK and right. Use the buttons to navigate through the menu to make settings, as shown below: Left arrow: Go back in the navigation, and reduce the value to be adjusted (e.g.
MANUAL DE USUARIO 4.3. Main Screen It shows the status of the equipment, and its current production: First line: Chlorine production in , and Prod: 100% 17.0V the voltage at which it is operating. Second line: Equipment status: “OK” will Status: be displayed in case the equipment is working without any incidence.
MANUAL DE USUARIO 4.4.2. Cleaning QUICKSALT chlorinator has a cell self-cleaning system, which prevents lime deposits on the surface of the electrodes. Depending on the hardness of the water in your pool, you can set the unit for more frequent cleaning (decrease the time between cleanings) or increase it.
MANUAL DE USUARIO 5. Maintenance This electrolysis equipment does not require any specific maintenance while the cell is within its useful life. However, here are some tips that will help you to function optimally and prolong the life of your cell: Avoid using the equipment with too low salt concentrations.
MANUAL DE USUARIO 6. Warnings and Alarms The unit will display a warning if the salinity conditions of your pool water are outside the optimum operating range. In the event of a warning, production does not stop, but it is advisable for the user to take corrective action as soon as possible.
Página 52
MANUAL DE USUARIO An alarm is considered to be any serious incident that may compromise the safety of the installation or the equipment itself. If this happens, the equipment stops automatically, displaying an acoustic warning and a message on the screen. User action is required to correct the issue. Press OK to resume production once the problem has been resolved.
MANUAL DE USUARIO 7. Warranty This equipment has a 2-year warranty on its control units. In the electrolysis cells, the warranty will be two years as long as they have not exceeded the hours of use of the cells, depending on the model selected. The electrolysis cell of the QUICKSALT equipment has an approximate life of...
Página 54
MANUAL DE USUARIO 7.1. Part list and spare parts Check Quicksalt package, it must contain these following items. Also, these items are available for spare parts. Part Description Quantity Picture Spare part reference QUICKSALT control QS-Control unit Cell-RP35QS-5K Electrolysis cell QS-Vaso Cell housing 101N976...