Atera STRADA DL 022 600 Manual Del Usuario
Atera STRADA DL 022 600 Manual Del Usuario

Atera STRADA DL 022 600 Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

®
022 618
092 138
022 619
089 315
092 167
093 454
092 441
022 612
092 440
+
=
022 614
022 616
MADE IN GERMANY
© ATERA GmbH
Stand (Abbildungen): 19/03/2008 (Revision 04)
Stand (Hinweistext) : 19/04/2007 (Revision 00)
12/12
STR D
DL
022 620
022 613
095 071
+
=
022 617
Atera GmbH
Postfach 2240
®
D-88192 Ravensburg
Telefon 07 51 - 76 04-0
Telefax 07 51 - 76 04-76
022 615
50 kg
60 kg
3 x
®
STR D
Part-No.: 022 600
Part-No.: 022 601
Part-No. :
12,5
kg
022 600 =
2 x
= max. 37 kg
50 kg
2 x
= max. 47 kg
60 kg
Part-No.: 022 610
4 x
DL
Part-No. :
14,5
kg
022 601 =
3 x
= max. 35 kg
3 x
= max. 45 kg
Part-No.: 022 611
loading

Resumen de contenidos para Atera STRADA DL 022 600

  • Página 1 Part-No.: 022 611 Atera GmbH Postfach 2240 ® D-88192 Ravensburg Telefon 07 51 - 76 04-0 Telefax 07 51 - 76 04-76 MADE IN GERMANY E-Mail: [email protected] © ATERA GmbH Stand (Abbildungen): 19/03/2008 (Revision 04) Stand (Hinweistext) : 19/04/2007 (Revision 00) 12/12...
  • Página 2 ® ® STR D STR D measurements or if the rear-mounted carrier is used inappropriately. Any 10.Lors de l’utilisation du porte-bagages de hayon sur le territoire régi par le incorrect assembly, operation or use deviating from the user information code de la route allemand, des instructions particulières doivent être res- will also invalidate the manufacturer’s guarantee.
  • Página 3 ® ® STR D STR D Allgemeine Gebrauchs- und Warnhinweise: 1. Die in dieser Benutzerinformation aufgeführten Arbeitsschritte, Maßanga- ben und Sicherheitshinweise für die Montage, Handhabung und Nutzung des Heckträgersystems müssen unbedingt eingehalten werden. Bereits geringste Abweichungen können zu fehlerhaftem Aufbau bzw. fehlerhafter Benutzung führen.
  • Página 4 Ausziehen des Trägers 1. Sicherungsknopf drücken Hinweise für die Benutzung 2. Dann erst Auszugssperre (A) durch leichtes Drücken mit dem Fuß betätigen. des ATERA Heckträgersy- Extending the carrier 1. Press safety button. stems 022 601 im Geltungs- 2. Then press extension blocking device (A) gently with your foot.
  • Página 5 Abnehmen des Trägers BITTE BEACHTEN! Removing the carrier Démontage du porte-vélos Hinweise für die Benutzung Retirada del soporte des ATERA Heckträgersy- Schloß öffnen (=waagerechte Schlüsselposition)! stems 022 600 im Geltungs- Open lock (=horizontal key position)! bereich der deutschen Ouvrir la serrure Straßenverkehrs-Zulas-...
  • Página 6 ® ® STR D STR D A = max. 400 mm Abstand Außenkante Fahrrad - Außenkante der Leuchten (A) maximal 400 mm! (Bei mehr als 400 mm Abstand Leuchten durch Verschieben anpassen). Distance between outer edge of bicycle and outer edge of lights (A) = max. 400 mm! (If the distance is more than 400 mm, move the lights).

Este manual también es adecuado para:

Strada dl 022 601