Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
|
|
ENgLiSh
FRANçAiS
ESpAñOL
WARNiNg
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this
manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the
jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. in the event no
such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool
equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly.
improper installation and/or operation will void the warranty.
AVERTiSSEMENT
pOUR VOTRE SÉCURiTÉ – pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans
ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation
des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales
ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est disponible, l'agent d'entretien
doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation
inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCiA
pARA SU SEgURiDAD - para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y mantenimiento de
descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista que está autorizado y calificado
en equipo de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala en donde requisitos de estado y
locales existen. En el caso de que no exista ningún requisito de estado o local, el responsable debe ser un
técnico profesional con experiencia suficiente en la instalación de piscinas y mantenimiento de equipo para que
todas las instrucciones en este manual puede ser seguidas exactamente. inapropiada instalación y/o operación
anulará la garantía.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 9100 SPORT

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ENgLiSh FRANçAiS ESpAñOL WARNiNg FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Página 2 THANK YOU FOR PURCHASING THE POLARIS 9100 SPORT ROBOTIC CLEANER. ® YOUR POLARIS 9100 SPORT ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW POLARIS 9100 SPORT CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Complete and return the warranty card.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cleaning the Filter Canister ........ 9 Replacing the Filter Canister ......9 Replacing the Brushes ........10 Replacing the Tires on the Cleaner ....11 Section 6. Troubleshooting ......12 Section 7. polaris 9100 Sport Replacement parts List and Exploded View ..13...
  • Página 4: Section 1. Important Safety Instructions

    • To reduce the risk of electrical shock, do not use the Polaris 9100 Sport robotic cleaner or control unit if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems, Inc. Technical Support immediately for a replacement cord.
  • Página 5 • Turn the Polaris 9100 Sport off before removing it from water, and do not operate out of water. • Do not remove the cleaner from the pool for 15 minutes after the cleaning cycle has completed.
  • Página 6: Section 2. Cleaner Specifications

    Figure 1. polaris 9100 Sport Components has been designed in such a way that it does not To unpack the Polaris 9100 Sport and its components: require a safety connection to ground. The basic Open the top flaps of the carton.
  • Página 7: Electrical Connection

    Refer to Figure 4. • Do not use an extension cord to connect the control unit. • Do not allow anyone to swim while the Polaris 9100 Sport robotic cleaner is in the pool. For your safety and to obtain the best possible performance from your Polaris 9100 Sport, connect the cleaner’s floating cable to the cleaner's control unit by...
  • Página 8: Removing The Cleaner From Pool

    (see Figure 7). • Use your Polaris 9100 Sport robotic cleaner as CAUTiON often as needed to keep your pool clean. To prevent damage to the cleaner, never lift the • Clean the filter canister after each cleaning cycle.
  • Página 9: Section 5. Cleaning And Maintenance

    Page 9 Section 5. Cleaning and Wash the filter canister with clean water from Maintenance a hose. WARNiNg To avoid electric shock and other hazards which could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the electrical outlet before performing any cleaning and maintenance.
  • Página 10: Replacing The Brushes

    Page 10 Lower the cover and allow the cover latch to 5.4 Replacing the Brushes lock the top cover in place (refer to Figure 9). The cleaner is fitted with a PVC brush with a wear indicator. To maintain cleaner performance at its best, Front Clip you will need to replace the brushes when the wear indicator is reached.
  • Página 11: Replacing The Tires On The Cleaner

    Page 11 5.5 Replacing the Tires on the Cleaner Using your fingers, pull on the inside of the old tire to remove the tire lip from the wheel. See Figure 17. Remove the old tire as shown in Figure 18. Figure 19.
  • Página 12: Section 6. Troubleshooting

    2. Plug main power cord into another electrical outlet that is powered and ensure the green light flashes once. 3. If the green indicator does not illuminate, contact your local Polaris service representative. The green indicator light Control unit needs to be reset/not Submerge the cleaner following the procedure in flashes after you press the properly connected.
  • Página 13: Section 7. Polaris 9100 Sport Replacement Parts List And Exploded View

    Left turning is inefficient. The cleaner is too heavy. Contact your reseller to obtain a polystyrene floater to install under the cover plate. Section 7. polaris 9100 Sport Replacement parts List and Exploded View The complete replacement parts list and exploded view is available on the Polaris website at www.polarispool.com.
  • Página 14 Page 14 NOTES...
  • Página 15 Page 15...
  • Página 16 Conforms to UL 1081 Certified to CSA E63055-2-41 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ©2011 Zodiac Pool Systems, Inc.
  • Página 17 MANUEL DU pROpRiÉTAiRE FRANçAiS AVERTiSSEMENT pOUR VOTRE SÉCURiTÉ – pour toute procédure autre que l’entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par les provinces ou territoires où ledit produit est installé lorsque de telles exigences locales, provinciales ou territoriales sont édictées.
  • Página 18 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACHETER LE ROBOT NETTOYEUR POLARIS 9100 SPORT. ® VOTRE ROBOT POLARIS 9100 SPORT A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ FACILEMENT ET NE DEMANDER QU’UN MINIMUM D’OPÉRATION D’ENTRETIEN. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU POLARIS 9100 SPORT, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES CI-DESSOUS : Remplir et retourner le bon de garantie.
  • Página 19 Nettoyage de la cartouche filtrante ....25 5.2 Remplacement de la cartouche filtrante ... 26 Remplacement des balais ........ 27 Remplacement des pneus du robot nettoyeur ..........28 Section 6. Dépannage ........29 Section 7. Vue éclatée et liste des pièces de rechange du polaris 9100 Sport .. 30...
  • Página 20: Section 1. Consignes De Sécurité Importantes

    équipement. • Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser le Polaris 9100 Sport ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour un fil de rechange.
  • Página 21: Conserver Ces Directives

    être démontée aux fins d’entreposage, puis remontée à son état initial. • Désactiver le Polaris 9100 avant de le retirer de la piscine et ne pas le faire fonctionner hors de l’eau. • Laisser le robot nettoyeur dans la piscine pendant 15 minutes après la fin du cycle de nettoyage.
  • Página 22: Section 2. Spécifications Du Robot Nettoyeur

    Câble flottant Durée du cycle : Environ 2 heures Module de commande Le Polaris 9100 Sport est un produit à double isolation. Un appareil électrique à double isolation Figure 1. Composants du polaris 9100 Sport est conçu de telle sorte qu’il n’est pas nécessaire Pour désemballer le Polaris 9100 Sport et ses...
  • Página 23: Raccordement Électrique

    AVERTiSSEMENT iMpORTANT Le non-respect des avertissements suivants peut provoquer des blessures permanentes, une Le module de commande du Polaris 9100 Sport est décharge électrique ou une noyade. muni d’un dispositif d’arrêt automatique pour éviter ÉViTER LES ChOCS ÉLECTRiqUES la surchauffe s’il est exposé à la lumière solaire directe pendant une longue période de temps.
  • Página 24: Section 4. Fonctionnement

    être retiré de la piscine. noué ni emmêlé. Se référer à la Figure 5. REMARqUE Le Polaris 9100 Sport comporte une fonctionnalité de sécurité qui arrête automatiquement le nettoyeur s’il est sous tension (ON), lorsqu’il n’est pas immergé...
  • Página 25: Section 5. Entretien Et Maintenance

    ATTENTiON iMpORTANT Pour éviter d’endommager le robot nettoyeur, ne • Utiliser le robot nettoyeur Polaris 9100 Sport aussi jamais le retirer de la piscine en utilisant le câble souvent qu’il est nécessaire pour garder la piscine de flottaison. Toujours soulever le robot nettoyeur à...
  • Página 26: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    Page 26 Retirer l’ensemble filtre du corps, tel qu’il est illustré à la Figure 10. Couvercle supérieur avec goupilles de réception Couvercle supérieur Figure 10. Retirer la cartouche filtrante/Ensemble couvercle Figure 12. Engrener les crochets de la cartouche Appuyer sur l’attache de la cartouche filtrante filtrante sur le couvercle avec le doigt pour séparer cette dernière du Faire tourner la cartouche filtrante, puis la...
  • Página 27: Remplacement Des Balais

    Page 27 Figure 14. Remettre le couvercle Figure 15. pousser sur le bras du balai 5.3 Nettoyage et entreposage du robot Soulever le balai, puis le retirer du robot Le robot doit être nettoyé régulièrement avec de nettoyeur. Se référer à la Figure 16. l’eau propre légèrement savonneuse;...
  • Página 28: Remplacement Des Pneus Du Robot Nettoyeur

    Page 28 5.5 Remplacement des pneus du robot nettoyeur Avec les doigts, tirer sur l’intérieur du vieux pneu pour retirer le rebord du pneu de la roue. Voir la Figure 17. Retirer le vieux pneu, tel qu’il est illustré à la Figure 18.
  • Página 29: Section 6. Dépannage

    Brancher le cordon principal dans la prise électrique, puis vérifier si le voyant vert s’allume. d. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Si le problème persiste, communiquer avec votre représentant de service local de Polaris. Le nettoyeur ne ramasse La cartouche filtrante est pleine Nettoyer la cartouche filtrante en suivant la pas les débris. ou sale.
  • Página 30: Section 7. Vue Éclatée Et Liste Des Pièces De Rechange Du Polaris 9100 Sport

    Communiquer avec le revendeur pour obtenir un inefficace. flotteur en polystyrène à installer sous la plaque du couvercle. Section 7. Vue éclatée et liste des pièces de rechange du polaris 9100 Sport La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles sur le site internet de Polaris au www.polarispool.com.
  • Página 31 Page 31 REMARqUES...
  • Página 32 EST CONFORME À LA NORME UL 1081 Certifié CSA E63055-2-41 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC ® est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 33 MANUAL DEL pROpiETARiO ESpAñOL ADVERTENCiA pARA SU SEgURiDAD - para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y el mantenimiento descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista autorizado y calificado en equipos de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala y en donde requisitos de estado y locales existen.
  • Página 34 9100 SPORT ® EL ROBOT LIMPIADOR POLARIS 9100 SPORT HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO DE BAJO MANTENIMIENTO. HAGA LO SIGUIENTE ANTES DE INSTALAR POR PRIMERA VEZ SU POLARIS 9100 SPORT.
  • Página 35 Reemplazo del cartucho del filtro ..... 42 Reemplazo de los cepillos ....... 42 Reemplazo de los neumáticos del limpiador ..43 Sección 6. Diagnóstico y solución de problemas ........45 Sección 7. Lista de piezas de repuesto y despiece del polaris 9100 Sport ........46...
  • Página 36: Sección 1. Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el robot limpiador Polaris 9100 Sport o la unidad de control si el cordón está desgastado o dañado. Comuníquese con Zodiac Pool Systems, Inc. inmediatamente para reemplazar el cable.
  • Página 37 • Apague el Polaris 9100 Sport antes de retirarlo del agua y no lo haga funcionar fuera del agua. • No retire el limpiador de la piscina durante 15 minutos después de que el ciclo de limpieza se haya completado.
  • Página 38: Sección 2. Especificaciones Del Limpiador

    Longitud del ciclo: 2 horas aprox. Abra las solapas superiores de la caja. El Polaris 9100 Sport es un producto de doble Extraiga la unidad de control de la caja. aislamiento. Un aparato eléctrico de doble aislamiento es uno que ha sido diseñado de tal manera que no Quite el cable flotante y luego el limpiador de requiere una conexión a tierra de seguridad.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Página 39 ADVERTENCiA Conexión eléctrica ADVERTENCiA La unidad de control del Polaris 9100 Sport es resistente al agua, no impermeable. Para el riesgo El incumplimiento de estas advertencias puede de descarga eléctrica, que podría resultar en causar lesiones permanentes, descargas eléctricas lesiones graves o la muerte, nunca sumerja la o ahogamientos.
  • Página 40: Operación Del Limpiador

    Si desea detener el limpiador durante el Levante el Polaris 9100 Sport fuera de la piscina ciclo de limpieza, pulse el botón ON/OFF con el mango. Drene el agua que quede en (encendido/apagado) y asegúrese de que la el filtro manteniendo la máquina en posición...
  • Página 41: Sección 5. Limpieza Y Mantenimiento

    Guarde el limpiador en un lugar donde no esté expuesto a la luz solar directa. iMpORTANTE • Utilice el robot limpiador Polaris 9100 Sport con la frecuencia necesaria para mantener su piscina limpia. • Limpie el cartucho del filtro después de cada ciclo de limpieza.
  • Página 42: Reemplazo Del Cartucho Del Filtro

    Página 42 5.2 Reemplazo del cartucho del filtro Posicione los ganchos de la caja del filtro en los pines receptores de la cubierta superior, como se muestra en la Figura 12. Pines receptores de la cubierta superior Cubierta superior Figura 14. Vuelva a colocar la cubierta Limpieza y almacenaje del limpiador El robot limpiador debe limpiarse regularmente con...
  • Página 43: Reemplazo De Los Neumáticos Del Limpiador

    Página 43 5.5 Reemplazo de los neumáticos del limpiador Con los dedos, hale el interior de la llanta vieja para retirar el borde del neumático de la rueda. Consulte la Figura 17. Quite el neumático viejo, como se muestra en la Figura 18.
  • Página 44 Página 44 Encaje el neumático alrededor y dentro de la Para reemplazar el neumático, ubique el nuevo neumático en la rueda asegurándose de rueda. Consulte la figura 21. orientarlo de modo que el patrón de la ranura de los neumáticos quede en el lado exterior de la rueda.
  • Página 45: Sección 6. Diagnóstico Y Solución De Problemas

    3. Si el indicador verde no se ilumina, póngase en contacto con su representante local de Polaris. El indicador luminoso La unidad de control necesita ser Sumerja el filtro siguiendo el procedimiento en la verde parpadea después...
  • Página 46: Sección 7. Lista De Piezas De Repuesto Y Despiece Del Polaris 9100 Sport

    Sección 7. Lista de piezas de repuesto y despiece del polaris 9100 Sport La lista completa de piezas de repuesto y el plano despiece están disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool.com.
  • Página 47 Página 47 NOTAS...
  • Página 48 Cumple con las normas UL 1081 Certificado por CSA (Asociación de Normas de Canadá) E63055-2-41 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo licencia. ®...

Tabla de contenido