Polaris 9350 Sport Manual Del Propietário
Polaris 9350 Sport Manual Del Propietário

Polaris 9350 Sport Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 9350 Sport:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9350/9450/9550 Sport
P935/P945/P955
9400
TYPE EC27--
OWNER'S MANUAL
|
|
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
WARNING
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced
by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state
or local requirements exist. In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient
experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Improper
installation and/or operation will void the warranty.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit
être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où le
dit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est
disponible, l'agent d'entretien doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista que está autorizado y calificado en equipo de
piscina en las jurisdicción en la que el producto se instala donde existan requisitos estatales o locales. En el caso de ningún estado o
locales obligatorio, el responsable debe ser un profesional con experiencia suficiente en la piscina de la instalación y mantenimiento de
equipo para que todas las instrucciones en este manual puede ser seguido exactamente. Antes de instalar este producto, lea y siga todas
las advertencias y las instrucciones qu acompañan a este producto. El incumplimiento de los avisos de advertencia e instrucciones puede
resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. La instalación y/o operación se anulará la garantía.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 9350 Sport

  • Página 1 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 TYPE EC27-- OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL WARNING FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (9450 Sport/P945 and 9550 Sport/P955) ..23 THANK YOU FOR PURCHASING THE POLARIS CLEANER. YOUR POLARIS ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW POLARIS CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Complete and return the warranty card.
  • Página 3: Fcc Statement

    Page 3 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and IC licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4: Section 1. Important Safety Instructions

    • Do not bury cord. Locate cord so as to prevent it from being damaged by lawn mowers, hedge trimmers and other equipment. • To reduce the risk of electrical shock, do not use the Polaris robotic cleaner or control unit if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems, Inc.
  • Página 5: Section 2. Cleaner Specifications

    Unscrew the handnut from the base unit (Figure 2). Section 3. Assembly Unpacking The packaging should contain the following items: • Polaris cleaner • Control unit • Remote Control (9550 Sport/ P955 only) • Transport and storage caddy assembly components...
  • Página 6 Page 6 Push base unit down (Figure 3) so the metal handle frame is seated in the recess on the underside of the base. Figure 5. Snap in Support Blocks and Attach Wheels Slide the control unit base / caddy handle attachment down over the metal tubing until it snaps into place.
  • Página 7: Connecting The Control Unit To The Caddy

    Page 7 Align cleaner hook pins with the top holes in the handle tube and snap into place (Figure 7). Figure 7. Snap Cleaner Hook into Place Figure 9. Fully Assembled Transport Caddy Locate pin on the remote (9550 Sport/P955) Connecting the Control Unit to the control holder and align it with the recepticle Caddy...
  • Página 8: Connecting To Power Source

    Page 8 Figure 12. Remove Protective Cap Figure 11. Attach the Control Unit onto Caddy Connecting to a Power Source WARNING Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or drowning. PREVENT ELECTRICAL SHOCK • U.S.: Per NEC requirements, keep the control unit ®...
  • Página 9: Section 4. Operation

    (see Figure 17). The Polaris robotic cleaner includes a safety feature that automatically stops the cleaner if it is powered on but not submerged in water. For pools equipped with a...
  • Página 10: The Polaris 9350/P935 Cleaner Control Unit

    Pool Cleaner Error Indicator Start/Stop Cleaner Operation Select Cleaning Surface • Bottom • Bottom and Sides The Polaris 9450 Sport/P945 Cleaner Control Unit Navigate Day/Hour Display Current Time/ Set Time Validate Time Setting Selection Program Cleaning Cycles / Set Time...
  • Página 11: The Polaris 9550 Sport/P955 Cleaner Control Unit

    • Bottom and Sides • Waterline only Starting the Cleaner Select Pool Shape (9550 Sport/P955 only): The default cleaning surface setting for the Polaris cleaners is Bottom Surface . To change the to choose pool shape. current programmed cycle, see Section 5. Programming the Cleaner.
  • Página 12: Stopping The Cleaner And Removing From The Pool

    Remote Control ( 9550 Sport/P955 only The automated Lift System makes removing the cleaner The Polaris 9550 Sport and P955 robotic cleaner comes from the pool simple. The Lift System will move the with a handheld remote control stored on the cleaner cleaner toward the edge of the pool then drive it to the caddy next to the control unit.
  • Página 13: Synchronizing The Remote Control

    Page 13 • To remove the cleaner from the pool using the remote control, press (see Figure 20). Synchronizing the Remote Control Even though the remote control is factory-synchronized to your cleaner's control unit, it may be necessary to synchronize again if you need to replace either the control unit or the remote control.
  • Página 14: Section 5. Programming The Cleaner

    Page 14 Section 5. Programming the NOTE: Control unit is set to display time in 24-hour clock format. Time setting will cycle through 1-24. Cleaner (9450 Sport/P945 and 9550 Sport/P955 only) Press to select. You can program up to seven preset cleaning cycles to run the cleaner on a specific day and time when you are away from the pool.
  • Página 15: Programming Cleaning Cycles

    Page 15 Programming Cleaning Cycles Press to select. You can program up to seven cleaning cycles. Program cleaning for either seven consecutive cycles or the same cycle repeated over several weeks (e.g., every Wednesday and Saturday for three weeks). Choose pool cleaning settings to program. Minutes setting flashes zero.
  • Página 16: Section 6. Cleaning And Maintenance

    Page 16 Section 6. Cleaning and Press and hold for 3 to 5 seconds to Maintenance delete programming for the selected day. Press to exit. WARNING To avoid electric shock and other hazards which To Cancel All Programs: could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the power source before performing any cleaning and maintenance.
  • Página 17: Cord Tangling

    Page 17 Figure 28. Wash Filter Canister Figure 25. Remove Filter Canister Assembly Push the quick release button on the canister assembly (4) and pull open the filter assembly (5), as shown in Figure 26. 6.2. Cord Tangling Tangling can occur more frequently when operating the cleaner on the automatic timer 7-Day Programmed Cycle (9450/P945 and 9550/P955).
  • Página 18: Replacing The Brushes

    Page 18 Remove filter canister and rinse with clean IMPORTANT water. Plug power cord back into control unit Cleaner power cable may become tangled if correct and store cleaner for next use. procedure is not followed after each cleaning cycle. Replacing the Brushes The cleaner is fitted with PVC brushes. There are ''wear'' indicators on the brushes (Figure 29). To After every cleaning cycle: maintain cleaner performance at its best you need to replace the brushes as soon as one of the wear...
  • Página 19: Replacing The Tires

    Page 19 Figure 31. Undo the Tabs of the Brush Figure 34. Cut Tabs To install a new brush, position the new Repeat this procedure to install the second brush on the roller with the spikes facing brush. downwards (Figure 32). Replacing the Tires Pull on the inside of the old tire to remove the tire lip from the wheel (Figure 35).
  • Página 20: Section 7. Spare Parts

    (Figure 38). Section 7. Spare Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Polaris website at www.polarispool.com. In Canada, parts list and exploded view is available at www.polarispool.ca Figure 38. Start on One Side of the Tire...
  • Página 21: Section 8. Troubleshooting

    Check brushes for debris. Start a new cleaning cycle. If the problem is not resolved through troubleshooting, first contact your local retailer to request a diagnostic review, or contact Polaris Technical Support at (USA) 1-800-822-7933. LED flashes three times with one Check the pump axis for debris.
  • Página 22: General Troubleshooting

    20 seconds before reconnecting. If the problem cannot be resolved through troubleshooting, first contact your local retailer to request a diagnostic review, then contact Polaris Technical Support at (USA) 1-800-822-7933. Cable is tangling in the pool Too much cable length in the water.
  • Página 23: Control Unit Error Codes (9450 Sport/P945 And 9550 Sport/P955)

    • If problem is not resolved through troubleshooting, contact Polaris Technical Support at (USA) 1-800-822-7933. Pump motor overconsumption • Check for small debris or hair in the fan.
  • Página 24 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. ®...
  • Página 25: For Your Safety

    9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 Manuel du propriétaire WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Página 26 Entreposage du robot ........37 NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI LE ROBOT POLARIS. VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ FACILEMENT ET NE DEMANDER QU’UN ENTRETIEN MINIMAL. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, PRIÈRE DE SUIVRE LES ÉTAPES CI-DESSOUS : Remplir et retourner le bon de garantie.
  • Página 27: Déclaration De La Fcc

    Page 27 Déclaration de la FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC et à la norme CNR pour les appareils exempts de licence IC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Página 28: Consignes Importantes De Sécurité

    équipement. • Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Contacter le soutien technique de Zodiac Pool Systems,Inc. immédiatement pour un service adéquat et le remplacement du cordon endommagé.
  • Página 29: Section 2.    S Pécifications Du

    (à trois broches). (Figure 2). Section 3. Assemblage Désemballage Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte : • Robot nettoyeur Polaris • Module de commande • Télécommande (9550 Sport/ P955 seulement) • Pièces d’assemblage du chariot de transport et de...
  • Página 30 Page 30 Pousser l’unité de base vers le bas (Figure 3) pour asseoir la tige de métal du cadre de manutention dans le renfoncement situé sous la base. Figure 5.   Encliqueter les blocs de soutien et fixer  les roues Glisser le module de base/l’accessoire de la poignée du chariot vers le bas, le long du tube en métal jusqu’à...
  • Página 31: Raccordement Du Module De Commande Au Chariot

    Page 31 Aligner les broches des attaches du robot nettoyeur sur les trous supérieurs de la tige de manutention et encliqueter en place (Figure 7). Figure 7. Mettre en place l’attache du robot nettoyeur Figure 9. Chariot de transport complètement assemblé Raccordement du module de (9550 Sport/P955) Trouver la goupille située sur commande au chariot...
  • Página 32: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Page 32 Figure 11. Fixer le module de commande au chariot Figure 12. Retirer le capuchon protecteur Raccordement à l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de lésions permanentes, d’électrocution ou de noyade.
  • Página 33: Section 4. Fonctionnement

    éloigné de la piscine (voir l’illustration 17). Le robot Polaris comporte une fonctionnalité de sécurité qui l’arrête automatiquement s’il est sous tension mais n’est recommandé pas immergé dans l’eau. Pour les piscines avec plage, cette fonction est programmée pour que le robot passe en marche...
  • Página 34: Panneau De Commande Du Robot Polaris 9350/P935

    Démarrer/arrêter le fonctionnement du robot nettoyeur Sélection de la surface à nettoyer • Fond • Fond et parois Panneau de commande du robot Polaris 9450 Sport/P945 Navigation jours/heures Afficher l’heure  Valider le paramètre actuelle/régler l’heure d’heure sélectionné Programmer les cycles Annuler la de nettoyage/régler...
  • Página 35: Panneau De Commande Du Robot Polaris 9550 Sport/P955

    Page 35 Panneau de commande du robot Polaris 9550 Sport/P955 Navigation jours/heures Afficher l’heure  Valider le paramètre actuelle/régler l’heure d’heure sélectionné Programmer les cycles de Annuler la nettoyage/régler l’heure programmation Indicateur de filtre souillé  Retirer le robot nettoyeur de la piscine Démarrer/arrêter le...
  • Página 36: Arrêt Du Robot Nettoyeur Et Retrait De La Piscine

    Le système de levée automatisé (Lift System) simplifie le retrait du robot nettoyeur de la piscine. Le système de levée Les robots nettoyeurs Polaris 9550 Sport et P955 sont équipés automatisé approchera le robot du bord de la piscine et le fera d’une télécommande portative qui se range sur le chariot du...
  • Página 37: Synchronisation De La Télécommande

    Page 37 • Pour faire sortir le robot de l’eau à l’aide de la télécommande, appuyer sur (voir Figure 20). Synchronisation de la télécommande Même si la télécommande est synchronisée en usine avec le panneau de commande de votre robot, il pourrait être nécessaire de la synchroniser à...
  • Página 38: Section 5. Programmation Du Robot

    Page 38 Section 5. Programmation du robot nettoyeur Appuyer sur les boutons pour faire défiler les 24 heures et afficher l’heure désirée. (9450 Sport/P945 et 9550 Sport/P955 seulement) REMARQUE : Le panneau de commande affiche l’heure Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de en format 24 heures.
  • Página 39: Programmation Des Cycles De Nettoyage

    Page 39 Programmation des cycles de nettoyage Appuyer sur pour sélectionner. Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de nettoyage. Programmer le nettoyage soit pour sept cycles consécutifs, soit le même cycle répété sur plusieurs semaines (p. ex., chaque mercredi et chaque samedi pendant trois semaines).
  • Página 40: Section 6. Nettoyage Et Entretien

    Page 40 Section 6. Nettoyage et entretien Appuyer sur pendant 3 à 5 secondes pour supprimer le programme du jour sélectionné. Appuyer sur pour quitter. AVERTISSEMENT Pour éviter une décharge électrique et d’autres risques Pour annuler toutes les programmations : qui pourraient avoir comme conséquence des lésions permanentes ou la mort, débrancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien.
  • Página 41: Démêlement Du Câble

    Page 41 Figure 28.   Laver le carter du filtre  Figure 25.   Retirer la cartouche du filtre  Appuyer sur le bouton de déverrouillage rapide de l’assemblage du sac métallique (4) et retirer l’ensemble filtre pour l’ouvrir (5), tel qu’illustré dans la Figure 26. 6.2. Démêlement du câble L’emmêlement du câble d’alimentation peut survenir plus fréquemment lorsqu’on utilise le nettoyeur avec le cycle automatique programmé...
  • Página 42: Remplacement Des Brosses

    Page 42 l’eau propre. Rebrancher le cordon d’alimentation IMPORTANT : dans l’unité de contrôle et ranger le nettoyeur pour la prochaine utilisation. Le câble d’alimentation du robot peut s’emmêler si les procédures ne sont pas adéquatement suivies après chaque cycle de nettoyage. Remplacement des brosses Le nettoyeur est équipé...
  • Página 43: Remplacement Des Pneus

    Page 43 Figure 31. Défaire les onglets des brosses Figure 34. Couper les onglets Pour installer une nouvelle brosse, placer la Répéter les mêmes étapes pour installer la nouvelle brosse sur le rouleau, les pointes deuxième brosse. orientées vers le bas (Figure 32). Remplacement des pneus Tirer sur l’intérieur du pneu usé...
  • Página 44: Section 7. Pièces De Rechange

    Section 7. Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont accessibles sur le site Web de Polaris sur www.polarispool.com. Au Canada, la liste des pièces et la vue éclatée sont accessibles sur www.polarispool.ca.
  • Página 45: Section 8. Dépannage

    Lancer un nouveau cycle de nettoyage. Si le problème persiste, en premier lieu, veuillez communiquer avec votre revendeur local pour demander un examen diagnostique. Vous pouvez aussi contacter le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada). Le voyant clignote trois fois toutes les Vérifier que l’axe de la pompe ne contient pas de débris.
  • Página 46: Dépannage Général

    Si le problème persiste, en premier lieu, veuillez communiquer avec votre revendeur local pour demander un examen diagnostique. Vous pouvez aussi contacter le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada). Le câble s’emmêle dans la Il y a trop de longueur de câble dans Ne pas dérouler tout le câble.
  • Página 47: Codes D'erreur Du Panneau De Commande (9450 Sport/P945 Et 9550 Sport/P955)

    • Si les procédures de dépannage ne résolvent pas le problème, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Surconsommation du moteur de la • Vérifier la présence de débris ou de poils/cheveux pompe dans le ventilateur.
  • Página 48 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1 800 822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville (Ontario) • Canada L6L 5W2 1 888 647-4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. ®...
  • Página 49 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 MANUAL DEL PROPIETARIO WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Página 50 Almacenamiento del limpiador ......61 GRACIAS POR LA COMPRA DEL LIMPIADOR POLARIS. EL ROBOT LIMPIADOR POLARIS HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO CON POCO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR EL NUEVO LIMPIADOR POLARIS, HAGA LO SIGUIENTE: Complete y envíe la tarjeta de garantía.
  • Página 51: Regulación Fcc

    Página 51 Regulación FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos) y la norma RSS exenta de licencia de Industry Canada (IC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir funcionamiento no deseado.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • No entierre el cable. Ubique el cable de manera tal que se prevengan los daños ocasionados por cortadoras de césped, podadoras y otros equipos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el robot limpiador Polaris o la unidad de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese con Soporte Técnico de Zodiac Pool Systems,Inc.
  • Página 53: Sección 2.    E Specificaciones Del Limpiador

    (tres patas). (Figura 2). Sección 3. Armado Desembalaje El paquete debe contener los siguientes artículos: • Limpiador Polaris • Unidad de control • Control remoto (9550 Sport/ P955 únicamente) • Transporte y almacenamiento de los componentes de...
  • Página 54 Página 54 Empuje hacia abajo la unidad de base (Figura 3), para que la manija de metal quede asentada en la hendidura de la parte inferior de la base. Figura 5. Coloque los bloques de soporte y coloque las ruedas Deslice la manija de la unidad de base o del carrito hacia abajo por el tubo hasta que calce en su sitio.
  • Página 55: Adosamiento De La Unidad De Control Al Carrito

    Página 55 Haga alinear las clavijas del gancho con los agujeros de la parte superior en el tubo de la manija hasta que queden en su sitio (Figura 7). Figura 7. Coloque el gancho del limpiador en su lugar Figura 9. Carrito de transporte totalmente armado Adosamiento de la unidad de control (9550 Sport/P955) Ubique la clavija de la base del...
  • Página 56: Conexión Al Suministro Eléctrico

    Página 56 Figura 11. Coloque la unidad de control en el carrito Figura 12. Saque la tapa protectora Conexión al suministro eléctrico ADVERTENCIA Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen.
  • Página 57: Sección 4. Operación

    Solo coloque suficiente cable en el agua para que llegue al punto El robot limpiador Polaris incluye una función de seguridad más alejado de la piscina (consulte la Figura 17). que lo detiene automáticamente si está encendido pero no sumergido en el agua.
  • Página 58: Unidad De Control Del Limpiador Polaris 9350/P935

    Indicador de error del limpiador Iniciar/Detener operación del limpiador Seleccionar la superficie  de limpieza • Fondo • Fondo y lados Unidad de control del limpiador Polaris 9450 Sport/P945 Navegar día/hora Mostrar hora actual / Configurar  Validar la selección de hora configuración de hora  Programar ciclos de Cancelar la programación...
  • Página 59: Unidad De Control Del Limpiador Polaris 9550 Sport/P955

    Página 59 Unidad de control del limpiador Polaris 9550 Sport/P955 Navegar día/hora Mostrar hora actual / Configurar hora  Validar la selección de configuración de hora  Programar ciclos de Cancelar la programación limpieza / configurar hora  Indicador de filtro sucio  Retirar el limpiador de la piscina Iniciar/Detener operación...
  • Página 60: Detención Y Extracción Del Limpiador De La Piscina

    El sistema de levantado automático facilita la extracción del limpiador de la piscina. El sistema de levantado eleva el El robot limpiador Polaris 9550 Sport/P955 posee un control limpiador hasta el borde y luego lo mueve hacia la superficie remoto inalámbrico en el carrito del limpiador junto a la de la piscina para que sea posible extraerlo.
  • Página 61: Sincronización Del Control Remoto

    Página 61 • Para retirar el limpiador de la piscina utilizando el control remoto, presione (véase Figura 20). Sincronización del control remoto Aunque el control remoto se encuentra sincronizado de fábrica con la unidad de control del limpiador, es posible que sea necesario sincronizarlo nuevamente si se necesita reemplazar la unidad de control o el control remoto.
  • Página 62: Sección 5. Programación Del Limpiador

    Página 62 Sección 5. Programación del NOTA: La unidad de control está configurada para mostrar el horario con formato de 24 horas. limpiador La configuración de la hora tendrá un ciclo de 1-24. (9450 Sport/P945 y 9550 Sport/P955 únicamente) Presione para seleccionar.
  • Página 63: Programación De Ciclos De Limpieza

    Página 63 Programación de ciclos de limpieza Puede programar hasta siete ciclos de limpieza. Presione para seleccionar. Programe la limpieza ya sea para siete ciclos consecutivos o repita el mismo ciclo en el transcurso de varias semanas (por ejemplo: todos los miércoles y sábados durante tres semanas).
  • Página 64: Sección 6. Limpieza Y Mantenimiento

    Página 64 Sección 6. Limpieza y mantenimiento Mantenga presionado de 3 a 5 segundos para eliminar la programación del día seleccionado. Presione para salir. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que Para cancelar todos los programas: puedan causar lesiones permanentes o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador del suministro de energía eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
  • Página 65: Enredo Del Cable

    Página 65 Figura 28.   Lave el cartucho del filtro  Figura 25.   Retire la unidad del cartucho del filtro  Presione el botón de liberación rápida en la unidad del cartucho del filtro (4) y tire de la unidad (5) como se muestra en la Figura 26. 6.2. Enredo del cable Que el cable de alimentación se enrede puede pasar más frecuentemente cuando se opera el limpiador usando el temporizador automático en el ciclo programado de 7 días (9450/P945 y 9550/P955).
  • Página 66: Reemplazo De Los Cepillos

    Página 66 limpia. Vuelva a conectar el cable en la unidad de IMPORTANTE control y guarde el limpiador para la próxima vez que se use. El cable de energía del limpiador puede enredarse si no se siguen los procedimientos adecuados luego de cada ciclo de limpieza.
  • Página 67: Reemplazo De Los Neumáticos

    Página 67 Figura 31. Abra las trabillas del cepillo Figura 34. Corte las trabillas Para instalar un cepillo nuevo, colóquelo en el Repita este procedimiento para instalar el rodillo con las espigas hacia abajo (Figura 32). segundo cepillo. Reemplazo de los neumáticos Con los dedos, separe el interior del neumático viejo para retirar el borde del neumático de la rueda.
  • Página 68: Sección 7. Repuestos

    (Figura 38). Sección 7. Repuestos La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool. com. En Canadá, la lista de repuestos y el plano de despiece están disponibles en www.polarispool.com Figura 38.
  • Página 69: Sección 8. Diagnóstico Y Solución De

    En primer lugar, consulte a su revendedor local para solicitar una revisión de diagnóstico. O puede comunicarse con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá). La luz LED destella dos veces con Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no están trabadas.
  • Página 70: Diagnóstico Y Solución De Problemas Generales

    O puede comunicarse con Soporte no esté girando como corresponde. 8.2 Códigos de error de la unidad Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; de control. 1-888-647-4004 (Canadá). Es posible que las ruedas estén trabadas y En primer lugar, consulte a su revendedor local para solicitar una revisión de diagnóstico.
  • Página 71: Códigos De Error De La Unidad De Control (9450 Sport/P945 Y 9550 Sport/P955)

    Luego repita la operación en la dirección contraria hasta que el giro sea suave. • Si el problema no se resuelve, comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. Consumo excesivo del motor de la •...
  • Página 72 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. ®...

Este manual también es adecuado para:

9450 sport9550 sportP935P945P9559400 sport

Tabla de contenido