MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D'INSTRUCCIONS
INSTRUCTION MANUAL
MISTRA
MISTRA XS
CAST: Corten la corriente electrica antes de la instalación. La instalación debe ser realizada por un especialista o personal cuali cado.
CAT: Tallin la corrent electrica abans de la instal•lació. La instal•lació ha de ser realitzada per un especialista o personal quali cat.
EN: Shut off the main power before installation. The installation must be carried out by a specialist or quali ed personnel.
CAST: Todo el cableado debe hacerse de acuerdo a los códigos eléctricos locales o al Código Eléctrico Nacional.
CAT: Tot el cablejat s'ha de fer d'acord amb els codis electrics locals o amb el Código Eléctrico Nacional.
EN: All wiring must be done in accordance with the local electrical codes or National Electrical Code.
CAST: Debe asegurarse de que la distancia entre las aspas del ventialdor y el suelo es de como mínimo 2,13m. Debe haber una distancia de como mínimo
1m entre las puntas de las aspas y la pared o cualquier objeto.
CAT: Asseguri's que la distancia entre les aspes del ventilador i el terra és de com a mínim 2,13m. S'ha de deixar com a mínim 1m de distància entre les
puntes de les aspes i les parets o qualsevol objecte.
EN: Make sure about the clearance between the oor and the fan blade tips is at least 2,13 meters. At least 1m must be kept free between tipo blades and
walls or any objects.
CAST: No intente desmontar o modi car el ventilador de ninguna manera. El hacerlo podría causar el riesgo de lesiones graves y anulará su garantía. No
poner nunca objetos en las palas del ventilador mientras estan griando.
CAT: No intenti desmuntar o modi car el ventilador de cap manera. El fer-ho podria causar el risc de lesions greus i anul•larà la seva garantia. Mai s'han de
posar objectes a les pales del ventilador mentres estan girant.
EN: Do not attempt to take apart or modify the fan in any way. Doing so could cause the risk of serious injury and it will void your warranty. Do not insert
objects on the fan blades while they are rotating.
CAST: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o daños personales, instale el ventilador es una estructura de soporte de la casa
marcada como aceptable para soportar ventiladores y use los tornillos proporcionados.
CAT: ADVERTÈNCIA: Per reduir el risc de foc, xoc elèctric o danys personals, instal•li el ventilador en una estructura de suport de la casa marcada com a
acceptable per a suportar ventiladors i utilitzi els cargols de muntatge proporcionats.
EN: WARNING: To reduce risk of re, electric shock or personal injury, mount a fan only to an outlet box marked acceptable for fan support and use
mounting screws provided.
CAST: No levantar nunca ni cargar el ventilador sujetándolo por los cables.
CAT: No aixecar mai ni carregar el ventilador subjectant-lo per als cables.
EN: Do not lift or carry the fan by holding the cables.
CAST: Es evidente que hay aspectos que no se pueden tener en cuenta dentro de este manual de instrucciones, como puede ser utilizar el aparato con
precaución por parte de los que instalen o utilizen el producto. La responsabilidad de estos factores recae sobre el usuario.
CAT: És evident que hi ha aspectes que no es poden tenir en compte dins d'aquest manual d'instruccions com pot ser utilizar l'aparell amb precaució per
les persones que el manipulen o puguin estar al voltant de l'aparell. La responsabilitat d'aquests factors recau sobre l'usuari.
EN: It is clear that some areas cannot be taken into account inside this instruction manual, as can be use the device with caution by installers or users. The
responsibility of these factors falls on the user.
CAST: Ventilador adecuado solamente para uso en interior.
CAT: El ventilador només és adequat per ús en interior
EN: The fan is suitable for indoor use only.
CAST: No apto para techos inclinados.
CAT: No apte per a sostres inclinats.
EN: Not suitable for inclined ceiling.