Enlaces rápidos

■ LF-WKP-60 ■
PULL-OUT KITCHEN FAUCET
• SINGLE CONTROL
DESMONTABLE MANIJAS PARA LA COCINA
• GRIFO MONOMANDO
BRANCHEMENT ROBINET DE CUISINE
• COMMANDE SIMPLE
Pfi ster™
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase
may be required in order to obtain any of the benefi ts set forth below.
Limited Warranties: Pfi ster warrants that for as long as the original purchaser
owns the home in which the Pfi ster product (the "Product") is originally
installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship
that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is
installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be
limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.
Pfi ster warrants against deterioration of the Product's fi nish for as long as
the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Pfi ster, at its option, will repair or replace the
defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the
exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Pfi ster is to be notifi ed describing the
problem. In order to notify Pfi ster and receive assistance or service under
this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-
732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2)
write consumer service department c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake
Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model number,
your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3)
email Pfi ster's customer service department by going to www.pfi sterfaucets.
com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was
purchased. In any case, you may be required to return the Product to Pfi ster
for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some
states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Copyright © 2015, P ister Inc.
Pfi ster™
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que
se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera
de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente
el producto Pfi ster (el "Producto"), este Producto estará libre de todo defecto
en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto
del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la
garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10)
años a partir de la fecha de compra del Producto.
Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo
en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese
instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que
viole las garantías que preceden, Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará
la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto
es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Pfi ster deberá ser notifi cado,
con una descripción del problema. Para notifi car a Pfi ster y recibir ayuda
o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al
1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio
al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio
al consumidor, c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610
U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su
nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o
(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price
Pfi ster entrando en la página web www.pfi sterfaucets.com, o (4) avisarle al
lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de
los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Pfi ster para su inspección
y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O
PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto en
cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones
de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las
limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted también
tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
11305 22
Pfi ster™
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du
domicile dans lequel le produit Pfi ster a été installé, nous lui garantissons
un article dont la fi nition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits
d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition "Pforever",
la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant
qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.pfi sterfaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES
OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS,
INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS
TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU
RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN
CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la
négligence et la responsabilité stricte).
Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit en
tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un
nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages
fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes naturelles.
Jul 13, 2015
47596 0100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pfister LF-WKP-60

  • Página 1 Pfi ster (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship du domicile dans lequel le produit Pfister a été installé, nous lui en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto that would impair the intended and proper use of the Product.
  • Página 2 ■ LF-WKP-6 ■ PULL-OUT KITCHEN FAUCET SINGLE CONTROL 971-028* BUTTON DESMONTABLE MANIJAS PARA LA COCINA BOTÓN GRIFO MONOMANDO BOUTON SCREW 940-115* BRANCHEMENT ROBINET DE CUISINE TORNILLO HANDLE COMMANDE SIMPLE MANIJA POIGNÉE 949-072 WASHER ARANDELLA CAP SEAT RONDELLE ASIENTOS DE TAPA SIÈGES DE CHAPEAU DOME CAP TAPA EN FORMA...
  • Página 3: Before Proceeding

    Pince • Clé à molette • Lampe de poche à la pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude • Chiffon quant à l’installation de ce produit ! Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou...
  • Página 4 These instructions cover two different installations: Estas instrucciones cubren tres instalaciones distintas: Ces instructions s’appliquent à trois installations différentes : INSTALLATION USING INSTALLATION USING THE DECK PLATE THE SINGLE POST INSTALACIÓN UTILIZANDO INSTALACIÓN UTILIZANDO LA PLACA DE CUBIERTA EL POSTE ÚNICO POSE À...
  • Página 5 6B INSTALLING FAUCET 6A INSTALLING SINGLE POST RING Pass single post ring (6A1) over copper inlet/outlet tubes (6A2), and press onto With the handle and spout facing forward, carefully install the faucet supply tubes faucet body (6A3). Note: The tabs on the faucet body (6A3) must be aligned to the (6B1) through the center hole of mounting ring (6B2).
  • Página 6: Installing The Mounting Hardware

    8 ATTACHING THE PULL-OUT HOSE Apply plumber's tape to the end of the pull-out hose (8A) in clockwise direction. Be sure rubber washer (8B) stays on small end of the hose (8C). From below sink, hold the hose end (8C) with a 8 / 16 ”...
  • Página 7: Water Supply Connections

    Water Supply Lines are not included. Please consult 10 WATER SUPPLY CONNECTIONS manufacturer and/or its instructions for the correct Thread Inlet Connectors (10A) into Water Supply Lines (10B). method of installation of supply lines and fittings. Remove Protective Cap (10F). Gently separate hot and cold Faucet Inlets (10C), approxi- CAUTION: Incorrect application of supply lines and fittings mately 1 in.
  • Página 8 12 SPOUT FUNCTION Spout (12A) can be rotated around the Faucet Body in any direction. 12 Español: FUNCIÓN DEL SURTIDOR 14 PULLOUT OPERATION El surtidor (12A) puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección. Spray Head (14A) can be pulled forward to spray water in any direction. 14 Español: FUNCIONAMIENTO DE LA CABEZA DE ROCIADO 12 Français : FONCTIONNEMENT DU BEC La cabeza de rociado (14A) puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier...
  • Página 9 17 CLEANING AERATOR 16 FLUSHING Over time, the aerator in your faucet may become clogged with debris. To clean the aerator, To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in unscrew aerator housing (17A) from spray head (17B) using a 7 / 8 ” open ended wrench or the water lines, it will be necessary to flush the faucet.
  • Página 10: Handle Removal

    Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. Enlevez soigneusement le capuchon décoratif (18A) retirer la vis de retenue (18B) et la When replacement parts are not available, please write or call Pfister Consumer Service. manette (18D).

Tabla de contenido