Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
WideSpan Extra Wide Safety Gate
®
Barrière de Sécurité Extra Large WideSpan
Reja de Seguridad WideSpan Extraancha
®
Models / Modèles / Modelos: 1158
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo WideSpan Extra 1158

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
  • Página 2: Before Assembly

    English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: 12" Extension (1) Threaded Spindle Rods (4) NOTE Left Side Frame Half (1) Wall Cups (4) Gate Door Panel (1) 1" Wall Mount Screws (4) Spring Loaded Upper Door MAX SIZE Right Side Frame Half (1) Mounting Pin (1)
  • Página 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 1 STEP 2 STEP 3 Take the left (B) and right (D) gate frame Lower the gate door (C) into the assembled Align the hole in the upper corner of the gate halves and align the holes in the lower gate frame and insert the lower gate door door with the hole in the door mounting bracket.
  • Página 4 Operating the Door Latch STEP 7 STEP 1 STEP 2 SPRING LOCK OUTER HOUSING LOCK LEVER RECEIVING COMPONENT BASE LOCK When you are satisfied with the general placement Pull the spring lock away from the secure lift At the bottom of the gate door, rotate the of your gate, fully tighten the threaded spindle rods latch while simultaneously lifting the lock base lock to the horizontal position.
  • Página 5: Replacement Parts

    Wall Cups (4), Hex Key (1) purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Rallonge 30 cm (12 po) (1) Tiges filetées (4) REMARQUE Moitié gauche du cadre (1) Coupelles murales (4) Panneau de porte de barrière (1) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) Tige de montage de porte DIMENSIONS Moitié...
  • Página 7 Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 Alignez le trou du coin supérieur de la porte de la Prenez les parties de gauche (B) et de droite (D) Abaissez la porte de la barrière (C) dans le barrière avec le trou du support de montage de du cadre et alignez les orifices dans le tube cadre de barrière, puis insérez la tige de...
  • Página 8 Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 7 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 BOÎTIER EXTÉRIEUR VERROU À RESSORT LEVIER DE BLOCAGE LOGEMENT VERROU DE BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Tirez le verrou à ressort pour libérer le En bas du portillon, tournez le verrou de general de su reja, apriete por completo las varillas loquet et, en même temps, relevez le levier...
  • Página 9: Pièces De Rechange

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Extensión de 12 pulg. (30 cm) (1) Varillas roscadas (4) NOTA Mitad del marco del lado Almohadillas de pared izquierdo (1) Tornillos de montaje para Panel de puerta de la reja (1) pared de 1 pulg.
  • Página 11: Montaje E Instalación De La Reja

    Montaje e instalación de la reja PASO 1 PASO 2 PASO 3 Tome las mitades izquierda (B) y derecha (D) Alinee el orificio en la esquina superior de la Baje la puerta de la reja (C) en el marco de la del marco de la reja y alinee los orificios en el puerta de la reja con el orificio en el soporte de reja montado e introduzca el pasador inferior...
  • Página 12: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 PASO 7 PASO 2 CIERRE DE RESORTE CUBIERTA EXTERIOR PALANCA DE BLOQUEO COMPONENTE RECEPTOR BLOQUEO DE LA BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Tire del cierre de resorte alejándolo del pestillo En la parte inferior de la puerta, gire el de elevación al mismo tiempo que levanta la general de su reja, apriete por completo las varillas...
  • Página 13: Cómo Agregar Una Extensión De La Reja

    (1) montaje, Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
  • Página 14: Warning Mise En Garde Advertencia

    WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).

Tabla de contenido