Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Refer to workshop
manual before any
maintenance or repair
operations
855371B
HYDRAULIC OIL
ONLY
1002780
www.rosroca.com
Manual del usuario
855376
RIDE ON REAR
WALK UNDER RAISED BINS
HOLD OBJECTS BEING PACKED
DO NOT
ENTER BODY WITH ENGINE RUNNING
WALK UNDER RAISED HOPPER
REACH INTO BINS
DRIVE WITH BINS RAISED
Olympus
blade is in motion
the hopper when
Do not reach into
blade is in motion
Do not reach into
the hopper when
Stand clear
Stand clear
when blade is
in motion
when blade is
in motion
It is an offence
It is an offence
for any person to
for any person to
ride on the rear of
ride on the rear of
a moving vehicle
a moving vehicle
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RosRoca Olympus

  • Página 1 Olympus Manual del usuario blade is in motion Do not reach into the hopper when Do not reach into blade is in motion the hopper when Stand clear Stand clear when blade is in motion when blade is in motion...
  • Página 3 PREFACIO Manual del usuario Olympus Este Manual del usuario contiene información sobre el vehículo de recogida de residuos Olympus. La información de este manual debe utilizarse junto con los manuales del usuario del chasis, y de los equipos auxiliares como los dispositivos elevadores con los que está equipado este vehículo.
  • Página 4 Ros Roca S.A. (la Compañía) se reserva el derecho de Descripción cambiar las especificaciones, el diseño, los materiales, La caja de recogida de basuras Olympus es una los procedimientos y las dimensiones de los vehículos estructura de recogida de basuras fija de carga trasera descritos en esta publicación sin previo aviso, en...
  • Página 5: Importante

    Ros Roca S.A. le da la bienvenida como propietario/usuario de un nuevo vehículo de recogida de residuos Olympus. La compra de un vehículo Olympus representa una importante inversión por parte de su organización. Para proteger dicha inversión, es de crucial importancia que lea, comprenda y observe todas las instrucciones de los apartados correspondientes de esta publicación y de otras equivalentes sobre...
  • Página 6: Placa De Identificación De La Caja

    Teléfono: +(34) 973 50 81 00 administrada desde sus oficinas principales en TIPO DE CAJA; 13 / OLYMPUS Warwick. NÚMERO DE FABRICACIÓN; NÚMERO DE ORDEN; También se ofrece la posibilidad de contratar ANO;...
  • Página 7: Información Del Propietario

    PREFACIO Información del propietario Este apartado contiene espacio en blanco para que el propietario registre los números de fabricación correspondientes al chasis, la carrocería y los equipos con los que cuenta el vehículo. Matrícula del vehículo: ..................................... Fecha de compra: ....................................... Modelo de chasis: .......................................
  • Página 8: Dimensiones Y Especificaciones

    Olympus: • Manual de servicio. • Manual del taller. • Catálogo ilustrado de piezas en formato electrónico. Puede solicitarlas a su proveedor Olympus. OL1WMGB01-001 Parte delantera 2. Lateral derecho 3. Parte trasera 4. Lateral izquierdo OL1R-OH-ES02D...
  • Página 9 PREFACIO Símbolos de seguridad, advertencias, precauciones y notas Los siguientes símbolos de seguridad se utilizan en todo este manual para indicar la información que es esencial en cuanto a la Seguridad e Higiene. Este símbolo es aplicable a TODA la información contenida en este capítulo.
  • Página 10 PREFACIO Esta página fue dejada en blanco intencionadamente viii OL1R-OH-ES02D...
  • Página 11 CONTENIDOS Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Introducción ..........................1-1 Precauciones de seguridad ....................2-1 Funcionamiento ........................3-1 Mandos del usuario ......................4-1 Operación del equipo ......................5-1 Equipo opcional ........................6-1 Información complementaria .....................7-1 Índice ............................I-1 OL1R-OH-ES02D...
  • Página 12 CONTENIDOS Esta página fue dejada en blanco intencionadamente OL1R-OH-ES02D...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS PAGINA Introducción ..........................1-3 Vehículo de recogida de residuos ..................... 1-3 Tamaños de las cajas Olympus ......................1-3 Ubicación de las características principales .................. 1-4 Vehículos duales ............................1-6 Compuerta trasera de gran capacidad opcional ................. 1-6 Dispositivos elevadores ......................... 1-6 Opciones para los dispositivos elevadores ..................
  • Página 14: Introducción

    INTRODUCCIÓN Esta página fue dejada en blanco intencionadamente OL1R-OH-ES02D...
  • Página 15: Vehículo De Recogida De Residuos

    Este manual del usuario es común para todos los tamaños de cajas. Tamaños de las cajas Olympus Los vehículos de recogida de residuos Olympus tienen cajas de los siguientes tamaños: Tipo/tamaño de la caja compactadora. Volumen efectivo (m³).
  • Página 16: Ubicación De Las Características Principales

    La ubicación de las principales características de la caja de los vehículos de recogida de residuos de la serie Olympus se muestra en las Figs. 1-1 (Lateral derecho) y 1-2 (Lateral izquierdo del vehículo): Panel de control de la cabina (consulte ‘4.3 Panel 15.
  • Página 17 INTRODUCCIÓN 17 18 2839-OL1-D-GB-G1 Fig. 1-1 Características de la caja de recogida de residuos Olympus (lateral derecho del vehículo) 2825-OL1-D-GB-G2 Fig. 1-2 Características de la caja de recogida de residuos Olympus (lateral izquierdo del vehículo) OL1R-OH-ES02D...
  • Página 18: Vehículos Duales

    Opciones para los dispositivos elevadores En los vehículos duales, la caja de recogida de residuos Olympus está combinada con una caja de carga Los vehículos de recogida de residuos Olympus vienen superior ubicada detrás de la cabina conformando un en tres configuraciones básicas: vehículo de reciclaje de doble caja.
  • Página 19 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Precauciones de seguridad ....................2-3 Introducción ............................... 2-3 Uso de vehículos de recogida de basuras ..................2-3 Símbolos de seguridad, advertencias, precauciones y notas ..........2-4 Personal capacitado ..........................2-4 Uso de estas instrucciones ........................2-4 Higiene personal ............................
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta página fue dejada en blanco intencionadamente OL1R-OH-ES02D...
  • Página 21: Introducción

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Uso de vehículos de recogida de basuras Introducción El vehículo de recogida de basuras debe usarse solo y exclusivamente para la recogida y transporte de Este capítulo proporciona las directrices para una residuos domésticos y comerciales. utilización segura de los vehículos de recogida de residuos.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad, Advertencias, Precauciones Y Notas

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad, Higiene personal advertencias, precauciones y notas La higiene personal es siempre importante, particularmente para aquellas personas que trabajan Los siguientes símbolos de seguridad se utilizan en en entornos de eliminación de residuos donde se todo este manual para indicar la información que pueden criar ratas y contagiar enfermedades como la es esencial en cuanto a la Seguridad e Higiene.
  • Página 23: Ropa De Protección

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 9. Cuando lave a presión el vehículo de recogida Ropa de protección de residuos, su chasis, caja, mecanismo de Cuando utilice el vehículo de recogida de residuos compactación y los equipos auxiliares como los lleve ropa de protección que cumpla con la legislación dispositivos elevadores, no acerque la boquilla a y las normas sobre Seguridad e Higiene pertinentes del menos de 1 metro.
  • Página 24: Antes De Salir Del Parque

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de salir del parque 2.10 Recorrido hasta el punto de recogida Antes de salir del parque, compruebe y asegúrese de que: Cuando realiza el recorrido hasta el punto de recogida: No haya residuos, papel o materiales inflamables Todo el personal debe estar sentado y con los cerca del motor o del tubo de escape.
  • Página 25: Recogida De Residuos

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: 2.11 Recogida de residuos EN CASO DE INCENDIO EVACUE EL Durante la recogida de residuos: VEHÍCULO Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. Todo el personal debe estar familiarizado con la posición, el uso y el funcionamiento de los 25.
  • Página 26: Barrera Óptica De Seguridad (Opcional)

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2.12 Barrera óptica de 2.13 Recorrido hasta el seguridad (opcional) lugar de descarga La barrera óptica es parte del sistema de seguridad Durante el recorrido hacia el lugar de descarga: y NO se la debe modificar ni anular de ninguna Siempre conduzca con cuidado, especialmente manera.
  • Página 27: En El Lugar De Descarga

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2.14 En el lugar de descarga 2.15 Antes de dejar el lugar de descarga En el lugar de descarga: Antes de dejar el lugar de descarga, asegúrese de que: Encienda los faros de advertencia antes de No haya residuos, papel o materiales inflamables comenzar la descarga.
  • Página 28: Rótulos De Advertencia

    1024822 Avda. Cervera Tàrrrega España Teléfono: +(34) 973 50 81 00 TIPO DE CAJA; 13 / OLYMPUS NÚMERO DE FABRICACIÓN; NÚMERO DE ORDEN; ANO; 2749-OL1-D-ES-G1 Fig. 2-2 Rótulos de advertencia; parte delantera derecha del vehículo de recogida de residuos...
  • Página 29 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN VERIFICAR DIARIAMENTE Detenga el motor INFORME DE FALLOS antes de entrar LIMPIAR SEGÚN NECESIDADES 855370B6 ACUMULACIÓN DE RESIDUOS PÉRDIDAS DE ACIETE HIDRÁULICO PÉRDIDAS DE COMBUSTIBLE PÉRDIDAS DE ACEITE DE MOTOR PT No. 863993/7 SOLAMENTE ACEITE Nota: Etiqueta colocada sólo en carrocerías HIDRÁULICO montadas en chasis Dennis Eagle Elite.
  • Página 30 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No tienda la mano No tienda la mano en la tolva cuando en la tolva cuando la pala esté en la pala esté en movimento movimento 855375B6 855375B Manténgase a Manténgase a distancia de la pala distancia de la pala cuando esta esté...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Funcionamiento ........................3-3 Caja ................................3-3 Compuerta trasera ........................... 3-3 3.2.1 Mecanismo de compactación ......................3-3 3.2.2 Ciclo de trabajo ............................3-4 3.2.3 Operación de descarga .......................... 3-5 Sistema hidráulico ............................ 3-6 3.3.1 Bomba hidráulica ............................. 3-6 3.3.2...
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Esta página fue dejada en blanco intencionadamente OL1R-OH-ES02D...
  • Página 33: Caja

    FUNCIONAMIENTO Funcionamiento 3.2.1 Mecanismo de compactación El mecanismo de compactación comprende dos Caja partes: • El trineo (5) La caja (1) es de acero y está cerrada por una placa El trineo se mueve por deslizamiento y se acciona eyectora móvil (2) en la parte delantera y una por medio de dos cilindros hidráulicos, los cilindros compuerta en la parte posterior.
  • Página 34: Ciclo De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO 3.2.2 Ciclo de trabajo El ciclo de trabajo del mecanismo de compactación se divide en cuatro partes: 1. Apertura de la pala compactadora. 3. Cierre de la pala compactadora. 2758-0L1-D-GB-G2 2760-0L1-D-GB-G2 La pala compactadora encierra los residuos y los barre hacia la tolva.
  • Página 35: Operación De Descarga

    FUNCIONAMIENTO 2. Ciclo de limpieza de la compuerta trasera. 3.2.3 Operación de descarga Cuando se habilita el ‘ciclo de limpieza de la La descarga de residuos implica cuatro operaciones: compuerta trasera’, el mecanismo de compactación Elevación de la compuerta trasera. realiza entre uno y cuatro ciclos en el momento que la compuerta trasera alcanza su máxima altura para La compuerta trasera junto con los mecanismos...
  • Página 36: Sistema Hidráulico

    2835-OL1-D-GB-G1 velocidades. La compuerta trasera junto con los dispositivos Cuando se monta una caja Olympus en un chasis de elevadores (si fueron instalados) descienden hacia la otro fabricante, se instala la toma de fuerza según parte posterior de la caja y ésta se bloquea de manera las instrucciones del fabricante: montada en la caja mecánica contra la caja.
  • Página 37 MANDOS DEL USUARIO Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Mandos del usuario ......................4-3 Ubicación del panel de control ......................4-3 Puesto de control de la cabina ......................4-4 4.2.1 Interruptor principal de la caja ......................4-6 4.2.2 Interruptor del faro de advertencia (si ha sido instalado) ............4-6 4.2.3...
  • Página 38 MANDOS DEL USUARIO Panel de control del mecanismo de compactación ..............4-38 4.5.1 Pulsador Señal (negro) .......................... 4-39 4.5.2 Pulsador Rescate (amarillo) ......................... 4-39 4.5.3 Pulsador Iniciar ciclo de compactación (verde) ................. 4-40 Panel de control de la secuencia de compactación (opcional) ..........4-42 4.6.1 Descenso del trineo ..........................
  • Página 39: Mandos Del Usuario

    MANDOS DEL USUARIO Mandos del usuario Ubicación del panel de control 2762-OL1-D-GB-G2 6. Pulsadores de parada de emergencia (caja abierta Los paneles de control del usuario se encuentran en solamente) (consulte ‘4.7 Pulsadores de parada de los siguientes puntos del vehículo: emergencia’...
  • Página 40: Puesto De Control De La Cabina

    MANDOS DEL USUARIO Puesto de control de la cabina El puesto de control de la cabina (consulte Fig. 4-1 y Fig. 4-2) comprende los siguientes mandos montados en el salpicadero de los vehículos Dennis Eagle Elite 2: Interruptor del faro de advertencia (consulte ‘4.2.2 Interruptor del faro de advertencia (si ha sido instalado)’...
  • Página 41 MANDOS DEL USUARIO 2766-OL1-D-GB-G1 Fig. 4-3 Puesto de control de la cabina, chasis de otras marcas 2765-OL1-D-GB-G2 Fig. 4-2 Puesto de control de la cabina, chasis Dennis Eagle Elite 2, volante a la izquierda OL1R-OH-ES02D...
  • Página 42: Interruptor Principal De La Caja

    MANDOS DEL USUARIO 4.2.1 Interruptor principal de la caja 4.2.2 Interruptor del faro de advertencia (si ha sido instalado) Controla el funcionamiento del sistema eléctrico de los mandos de la caja. Enciende y apaga los faros de advertencia de la compuerta trasera y de la parte delantera de la caja o APAGADO: la cabina (si ha sido instalado).
  • Página 43: Interruptor De Anulación Del Bloqueo Del Freno Automático/Compuerta Trasera Desbloqueada (Opcional)

    MANDOS DEL USUARIO 4.2.3 Interruptor de anulación del bloqueo 4.2.4 Dispositivos de advertencia acústicos del freno automático/compuerta Ubicado debajo del salpicadero, aunque aquí no se trasera desbloqueada (opcional) muestra, se encuentra el zumbador que emite las siguientes advertencias acústicas: Zumbador de parada de emergencia Si se oprime cualquier interruptor de ‘Parada de emergencia’, se oirá...
  • Página 44: Panel De Control De La Cabina

    MANDOS DEL USUARIO El panel de control de la cabina incluye una pantalla Panel de control de la cabina color que funciona como monitor para la cámara de retrovisión y, al mismo tiempo, como panel de control para las funciones del sistema de la caja. Nota: Es posible instalar un monitor opcional para cámaras especiales.
  • Página 45: Encendido Del Panel De Control De La Cabina

    MANDOS DEL USUARIO 4.3.1 Encendido del panel de control de la cabina Cuando se conecta el encendido, el panel de control de la cabina primero lleva a cabo una secuencia de autodiagnóstico, durante la cual la pantalla muestra una imagen del vehículo de recogida de residuos (1) y la luz de estado verde destella (2).
  • Página 46: Mandos Del Sistema De La Caja

    MANDOS DEL USUARIO 4.3.2 Mandos del sistema de la caja El control de las funciones del sistema de la caja se logra usando las pantallas de los cuatro modos: Sistema de la caja apagado Descarga de la caja - Panel de control de la cabina Deshabilita los mandos del mecanismo de Activa los controles de descarga de la caja en el panel compactación (consulte ‘4.4.11 Sistema apagado’...
  • Página 47: Visor De La Pantalla

    (hh.mm.ss). Sin errores Sin errores Para ajustar la fecha o la hora (consulte 7.3.2 Ajuste del reloj/calendario en el Manual de servicio Olympus). Temperatura y presión del aceite hidráulico 2748-DS006-OL1-D-ES-G2 Cuando muestra una función de control, la pantalla se Temperatura Aceite divide en 6 áreas de información:...
  • Página 48: Pictogramas De Advertencia

    MANDOS DEL USUARIO Pictogramas de advertencia Acción que se debe tomar si el Pictograma Función Operación Causa pictograma aparece en la pantalla del panel de control El sistema de El interruptor de No corresponde. Ninguna. Aviso solamente. control de la caja encendido está...
  • Página 49 MANDOS DEL USUARIO Acción que se debe tomar si el Pictograma Función Operación Causa pictograma aparece en la pantalla del panel de control Función freno La función freno La compuerta trasera está Coloque el freno de estacionamiento. automático/ automático/ desbloqueada mientras: Descienda y bloquee la compuerta compuerta trasera compuerta trasera...
  • Página 50 MANDOS DEL USUARIO Acción que se debe tomar si el Pictograma Función Operación Causa pictograma aparece en la pantalla del panel de control Error de El sistema de control ha Apague y reinicie el sistema. Si comunicación de detectado un fallo entre la advertencia vuelve a aparecer, los sistemas de la unidad de control...
  • Página 51 MANDOS DEL USUARIO Acción que se debe tomar si el Pictograma Función Operación Causa pictograma aparece en la pantalla del panel de control Estribo ocupado. Consulte ‘Estribo’ en el Manual del usuario. Se activó el Consulte ‘Estribo’ en el Manual del usuario. interruptor de prueba del estribo.
  • Página 52: Mensajes De Error

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.1 Mensajes de error Exceso temperatura aceite hidrául. Exceso presión aceite hidráulico Atasco descenso carro Si se presenta un fallo en el funcionamiento del sistema de control, aparecen uno o más mensajes de error en esta área de la pantalla. Si se presenta más de un error, entonces el error más reciente aparece en la parte superior.
  • Página 53 MANDOS DEL USUARIO Pictograma Número del Mensaje Notas que se fallo muestra Error puerta acceso/marco Se ha presentado un fallo en el circuito eléctrico del captador elevador. del bastidor de adaptación y/o la puerta de acceso. Número de fallo ‘50 Fallo captador puerta de acceso’ o ‘51 Fallo captador bastidor adapt.’...
  • Página 54 MANDOS DEL USUARIO Pictograma Número del Mensaje Notas que se fallo muestra Fallo pulsador entrar eyectora. Se ha presentado un fallo en el circuito eléctrico del pulsador de repliegue de la placa eyectora. Fallo pulsador rescate. Se ha presentado un fallo en el circuito eléctrico del pulsador inversión rescate.
  • Página 55 MANDOS DEL USUARIO Pictograma Número del Mensaje Notas que se fallo muestra Error analogía plc cara 2. Se ha producido un error interno en el controlador. Error seguridad can plc cara 2. Se ha producido un error interno en el controlador. Error e/s plc cara 2.
  • Página 56: Interruptores Del Sistema

    MANDOS DEL USUARIO Interruptores inactivos 4.4.2 Interruptores del sistema 01.06.2013 09:00:00 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite Temperatura Aceite Sin errores Sin errores Sin errores Sin errores Sin errores Sin errores 2748-DS003-OL1-D-ES-G2 2748-DS011-OL1-D-ES-G2 2748-DS003-OL1-D-ES-G2 La ausencia de un pictograma sobre el interruptor Los ocho pulsadores montados en el panel que se indica que el interruptor no controla ninguna función encuentra debajo de la pantalla son los interruptores...
  • Página 57 MANDOS DEL USUARIO Interruptor Función Interruptor Función Encienda/Apague las balizas de Eyección (consulte ‘4.4.19 Eyección’ en la página 4-34). advertencia (consulte ‘4.4.3 Interruptor del faro de advertencia’ en la página 4-22). Repliegue (consulte ‘4.4.20 Repliegue’ en Interruptor de encendido/apagado faros de trabajo (consulte ‘4.4.4 Interruptor del la página 4-35).
  • Página 58: Interruptor Del Faro De Advertencia

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.3 Interruptor del faro de advertencia 4.4.4 Interruptor del faro de trabajo Oprima y suelte el interruptor para Oprima y suelte el interruptor para encender y apagar las balizas de encender y apagar todos los faros de advertencia.
  • Página 59: Ajuste Del Brillo De La Pantalla (Opcional)

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.5 Ajuste del brillo de la pantalla (opcional) Nota: El brillo de la pantalla del panel de control de la cabina se ajusta automáticamente a la luz ambiental. El ajuste manual descrito a continuación se puede habilitar a pedido del cliente. Oprima el interruptor para aclarar la Oprima el interruptor para oscurecer la pantalla.
  • Página 60: Información Del Registro De Datos

    MANDOS DEL USUARIO Información Peso 4.4.6 Información del registro de datos Eje 1: Oprima este interruptor para acceder a la Eje 2: pantalla de registro de datos. Eje 3: Eje 4: Peso bruto: 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite Límite: Tiempo Func Compactador Sin errores Sin errores Sin errores...
  • Página 61: Mantenimiento

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.7 Mantenimiento Oprima este interruptor para ingresar a la Oprima este interruptor para volver a pantalla de mantenimiento. apagado de la pantalla. 01.06.2013 09:00:00 01.06.2013 09:00:00 09:00:00 Temperatura Aceite Hyd Oil Temp Temperatura Aceite Contraseña Sin errores No errors Sin errores Sin errores...
  • Página 62: Selección/Ajuste Del Tipo De Compactación

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.8 Selección/ajuste del tipo de compactación Oprima este interruptor para ingresar a La pantalla de selección/ajuste del tipo de la pantalla de selección/ajuste del tipo de compactación permite ajustar el tipo de compactación compactación. para maximizar la compactación de los distintos tipos de residuos.
  • Página 63 MANDOS DEL USUARIO Para escoger la fracción a compactar: Para cambiar la presión de compactación: Oprima el interruptor ‘subir’ o Oprima el interruptor ‘subir’ o ‘bajar’ hasta que la fila superior ‘bajar’ hasta que la fila inferior del menú emergente quede del menú...
  • Página 64: Selección/Ajuste De La Función De Ciclo Múltiple Del Mecanismo De Compactación

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.9 Selección/ajuste de la función de ciclo múltiple del mecanismo de compactación Oprima el interruptor adecuado para Oprima el interruptor adecuado para volver acceder a la pantalla de selección/ajuste a la pantalla de encendido. de la función multi-ciclo del mecanismo de compactación.
  • Página 65 MANDOS DEL USUARIO La pantalla de selección/ajuste de la función de ciclo Para cambiar el número de ciclos de compactación: múltiple del mecanismo de compactación permite: Oprima el interruptor ‘subir’ o ‘bajar’ hasta que la fila inferior • Seleccionar el número de ciclos de del menú...
  • Página 66 MANDOS DEL USUARIO Para cambiar el dispositivo que inicia el mecanismo 4. Oprima el interruptor Ajustar (‘Set’) para de compactación: confirmar su selección. Oprima el interruptor ‘subir’ o ‘bajar’ hasta que la fila inferior • el color dentro del marco rojo cambiará a gris. del menú...
  • Página 67: Sistema Encendido

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.10 Sistema encendido 4.4.12 Mandos de descarga Introduzca la llave en el ‘Interruptor principal de la caja’ Oprima y suelte este interruptor para y gire la llave en sentido horario hasta la posición run habilitar los controles de descarga de la (encendido) para habilitar los mandos del mecanismo cabina y deshabilitar los controles del de compactación.
  • Página 68: Mandos De Descarga Externos

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.14 Mandos de descarga externos 4.4.16 Panel de control de descarga externo (opcional) Oprima y suelte este interruptor para habilitar los controles externos de descarga de la caja y deshabilitar los controles de descarga de la cabina. 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite...
  • Página 69: Elevación De La Compuerta Trasera

    MANDOS DEL USUARIO Cuando la compuerta se eleva, aparece el pictograma 4.4.17 Elevación de la compuerta trasera ‘Compuerta trasera completamente elevada’ en la pantalla del tablero de control. Cuando la compuerta trasera está completamente elevada aparecerá el pictograma ‘Compuerta trasera 01.06.2013 09:00:00 elevada’...
  • Página 70: Ciclo De Limpieza De La Compuerta Trasera

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.18 Ciclo de limpieza de la 4.4.19 Eyección compuerta trasera Cuando se habilita el ciclo de limpieza de la compuerta trasera, el mecanismo de compactación realiza uno o más ciclos en el momento que la compuerta trasera 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite...
  • Página 71: 4.4.20 Repliegue

    MANDOS DEL USUARIO 4.4.20 Repliegue 4.4.21 Descenso de la compuerta trasera hasta 1 metro 01.06.2013 09:00:00 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite Temperatura Aceite Presión Aceite 210 Bar Presión Aceite 10 Bar Sin errores Sin errores No errors Sin errores No errors Sin errores No errors Sin errores...
  • Página 72: Selección De Limpieza De La Compuerta Trasera

    MANDOS DEL USUARIO Cuando el pictograma está verde, la función de 4.4.22 Selección de limpieza de limpieza de la compuerta trasera está habilitada. la compuerta trasera Cuando se eleva la compuerta trasera, el mecanismo de compactación completará automáticamente Oprima y suelte este interruptor para uno o más ciclos en el momento que la compuerta habilitar o deshabilitar la función del ciclo de trasera alcanza su máxima altura para despejar la...
  • Página 73: Panel De Control De Descenso De La Compuerta Trasera

    MANDOS DEL USUARIO Mientras desciende la compuerta, sonará el dispositivo 4.4.23 Panel de control de descenso acústico de advertencia ‘Marcha atrás del vehículo’. de la compuerta trasera Cuando la compuerta ha bajado completamente y se ha bloqueado, el pictograma ‘Sistema encendido’ aparecerá...
  • Página 74: Panel De Control Del Mecanismo De Compactación

    MANDOS DEL USUARIO Incluyen los siguientes mandos: Panel de control del mecanismo de compactación Pulsador Iniciar el ciclo de compactación (verde) (consulte ‘4.5.3 Pulsador Iniciar ciclo de compactación (verde)’ en la página 4-40). 2. Testigo de panel de control activo (verde). 3.
  • Página 75: Pulsador Señal (Negro)

    MANDOS DEL USUARIO 4.5.1 Pulsador Señal (negro) 4.5.2 Pulsador Rescate (amarillo) 2774-OL1-D-GB-G1 2774-OL1-D-GB-G1 2778-OL1-D-GB-G1 2821-OL1-D-GB-G1 Al presionar el pulsador ‘Señal’ en contra de la acción Al oprimir y mantener presionado el pulsador ‘Rescate’ en contra de la acción del resorte: del resorte, sonará...
  • Página 76: Pulsador Iniciar Ciclo De Compactación (Verde)

    MANDOS DEL USUARIO Vehículos con sistema abierto (sin dispositivo 4.5.3 Pulsador Iniciar ciclo de elevador). compactación (verde) Vehículos con dispositivo elevador abierto y borde articulado de carga en posición descendida. 2774-OL1-D-GB-G1 Solamente se puede activar un pulsador ‘Iniciar ciclo 2774-OL1-D-GB-G1 de compactación’...
  • Página 77 MANDOS DEL USUARIO Presionar el pulsador una segunda vez y mantenerlo Vehículos con un dispositivo elevador cerrado. oprimido hasta que se detenga el mecanismo provoca Vehículos con dispositivo elevador abierto y borde la siguiente secuencia de eventos. articulado de carga en posición elevada. •...
  • Página 78: Panel De Control De La Secuencia De Compactación (Opcional)

    MANDOS DEL USUARIO Durante el ciclo del mecanismo de compactación Panel de control de la secuencia van apareciendo los pictogramas correspondientes de compactación (opcional) en la pantalla del tablero de control para indicar cada etapa del ciclo: ‘Apertura de la placa del compactador’, ‘Trineo en descenso’, ‘Cierre de la placa del compactador, ‘Trineo en elevación’.
  • Página 79: Descenso Del Trineo

    MANDOS DEL USUARIO 4.6.1 Descenso del trineo 4.6.3 Apertura de la pala compactadora Oprimir y mantener presionado el pulsador ‘Descenso Oprimir y mantener presionado el pulsador ‘Apertura del trineo’ hace descender el trineo. de la pala compactadora’ hace que se abra la pala compactadora.
  • Página 80: Pulsadores De Parada De Emergencia

    MANDOS DEL USUARIO Pulsadores de parada de emergencia 2822-OL1-D-GB-G2 Los pulsadores de parada de emergencia se encuentran: • En el panel de control de la cabina. • En cada panel de control del mecanismo de compactación. • Debajo del borde de carga en los vehículos con sistema abierto.
  • Página 81 OPERACIÓN DEL EQUIPO Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Operación del equipo ......................5-3 Seguridad operativa ..........................5-3 5.1.1 Apertura de la pala compactadora ....................5-3 5.1.2 Desplazamiento descendente del trineo ..................5-3 5.1.3 Cierre de la pala compactadora ......................5-3 5.1.4...
  • Página 82: Operación Del Equipo

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Esta página fue dejada en blanco intencionadamente OL1R-OH-ES02D...
  • Página 83: Seguridad Operativa

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Operación del equipo 5.1.3 Cierre de la pala compactadora Los usuarios deben tener presente que si ADVERTENCIA: se escapan residuos por debajo de la pala LOS USUARIOS DEBEN TENER IN compactadora o sus costados cuando se cierra, CONOCIMIENTO ADECUADO SOBRE EL nunca deben acercarse a la compuerta para MODO EN QUE FUNCIONA ESTE EQUIPO.
  • Página 84: Carga De Residuos

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Variedades modo dual Carga de residuos Algunos sistemas con dispositivos elevadores ofrecen la opción de seleccionar el funcionamiento como 5.2.1 Introducción sistema abierto o cerrado posicionando un borde El ciclo de funcionamiento comprende secuencias de carga articulado/móvil que posee posiciones alta de operación que dependen de la configuración del y baja.
  • Página 85: Carga De La Tolva

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 5.2.2 Carga de la tolva Precaución: No sobrellenar la tolva cuando cargue residuos. Durante la carga, no permita que se acumulen residuos Vehículos con borde de carga extendido por sobre el nivel del borde de carga estructural de la La mayor parte de los vehículos con sistema abierto compuerta trasera, es decir por sobre la línea que se extiende desde donde el suelo de la tolva se cruza con...
  • Página 86: Operación De Los Mandos

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Operación de los mandos 5.3.2 Activación de los paneles de control Para evitar el uso no autorizado, los mandos del 5.3.1 Introducción mecanismo de compactación están alimentados por medio de interruptores que se encuentran en el panel Todas las secuencias de los ciclos de funcionamiento de control de la cabina.
  • Página 87 OPERACIÓN DEL EQUIPO 2. Encienda el interruptor ‘Principal de la caja’. 3. Los mandos del mecanismo de compactación ya están alimentados. 4. Si es necesario, oprima y suelte el pulsador ‘Inicio del ciclo de compactación’ sin alimentación para activarlo. • La pantalla mostrará...
  • Página 88: Uso De Los Mandos Del Mecanismo De Compactación

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 5.3.3 Uso de los mandos del 5.3.4 Ciclo de carga manual mecanismo de compactación Variedades con dispositivo elevador abierto/ sistema abierto con borde de carga en posición inferior. Cuando utilice los mandos del mecanismo de compactación, manténgase al lado del panel de Para iniciar un ciclo de carga: control y observe el funcionamiento del mecanismo de Compruebe que esté...
  • Página 89: Ciclo De Carga Automático

    OPERACIÓN DEL EQUIPO • El trineo descenderá y se detendrá. 5.3.5 Ciclo de carga automático Variedades con dispositivo elevador cerrado solamente Para iniciar un ciclo de carga: Compruebe que esté despejada la zona de la compuerta trasera. 2. Oprima y suelte el pulsador ‘Iniciar ciclo de compactación’...
  • Página 90: Rescate

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 5.3.6 Rescate 5.3.7 Parada de emergencia Para invertir el mecanismo: Para detener el mecanismo en caso de emergencia: Oprima y mantenga apretado el pulsador Oprima cualquiera de los pulsadores de ‘Parada de ‘Rescatar’ en el panel de control del mecanismo de emergencia’.
  • Página 91 OPERACIÓN DEL EQUIPO Para continuar con el ciclo de carga: • La pantalla mostrará el modo ‘Sistema de la caja encendido’. Tire del pulsador de ‘parada de emergencia’ y luego apague y encienda nuevamente el interruptor ‘Principal de la caja. 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite...
  • Página 92: Compartimiento Lleno

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 5.3.8 Compartimiento lleno 5.3.9 Operación de ciclo con recorrido corto Cuando la placa de expulsión alcanza la parte Variedades con dispositivo elevador cerrado delantera de la caja y la caja está llena de residuos, solamente aparece el pictograma de compartimiento lleno en el Si la compuerta trasera está...
  • Página 93 OPERACIÓN DEL EQUIPO 2. Cuando la pala compactadora recoja los residuos en cualquier punto mientas el trineo desciende, oprima y suelte el pulsador ‘Iniciar ciclo de compactación’ nuevamente. 2795-OL1-D-GB-G2 2774-OL1-D-GB-G1 • La pala compactadora comenzará a cerrarse antes y el trineo subirá de manera normal. 2796-OL1-D-GB-G2 3.
  • Página 94: Operación Utilizando Los Controles De Secuencia De La Compactación

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 4. Presione y mantenga oprimido el pulsador ‘Cerrar 5.3.10 Operación utilizando los controles pala compactadora’ hasta que la pala se encuentre de secuencia de la compactación completamente cerrada. Precauciones: Si utiliza los controles de secuencia de compactación para hacer funcionar el mecanismo de compactación, es importante que el mecanismo vuelva completamente a la posición compactado (es decir que...
  • Página 95: Descarga De Residuos

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 3. Encienda el interruptor ‘Principal de la caja’. Descarga de residuos ADVERTENCIA: DESPUÉS DE DESCARGAR LOS RESIDUOS, ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA RESIDUOS, PAPEL O MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL MOTOR O DEL TUBO DE ESCAPE. ÉSTOS PUEDEN CAUSAR UN INCENDIO CUANDO SE ENCIENDE EL MOTOR.
  • Página 96 OPERACIÓN DEL EQUIPO ADVERTENCIA: 6. Oprima y mantenga presionado el interruptor de ASEGÚRESE DE CONOCER LA ALTURA eyección para descargar los contenidos de la caja. DE SU VEHÍCULO CON LA COMPUERTA Suelte el botón cuando haya finalizado la descarga. TRASERA ELEVADA. 5.
  • Página 97 OPERACIÓN DEL EQUIPO Mueva la placa eyectora hacia la parte posterior de la 9. Oprima los dos pulsadores en el panel de caja en el primer punto de recogida. control de ‘Descenso de la compuerta trasera’ simultáneamente para que la compuerta descienda y se bloquee completamente.
  • Página 98: Descarga De Residuos Utilizando Los Mandos Externos

    OPERACIÓN DEL EQUIPO • La pantalla mostrará el modo ‘Sistema de la 5.4.2 Descarga de residuos utilizando caja encendido’. los mandos externos Asegúrese de que el vehículo esté sobre suelo estable y la parte posterior esté despejada. 2. Encienda el contacto, luego arranque y haga 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite...
  • Página 99 OPERACIÓN DEL EQUIPO 5. Oprima y suelte el interruptor de descarga externo. • Sonará el dispositivo acústico de advertencia ‘Marcha atrás del vehículo’ cuando se eleva la compuerta. • Cuando la compuerta está completamente 01.06.2013 09:00:00 Temperatura Aceite elevada aparecerá el pictograma ‘Compuerta Presión Aceite 2 Bar trasera elevada’...
  • Página 100 OPERACIÓN DEL EQUIPO Oprima el pulsador ‘Eyección de la placa eyectora’ 8. Si viaja una larga distancia, oprima y mantenga en el panel de control de ‘Descarga externo’ para presionado el pulsador de ‘Repliegue de la placa descargar el contenido de la caja y luego suelte el eyectora’...
  • Página 101 OPERACIÓN DEL EQUIPO 9. Mueva el vehículo a un lugar seguro. ADVERTENCIAS: ASEGÚRESE DE QUE LA ZONA ADYACENTE A LA JUNTA DE LA CAJA/COMPUERTA TRASERA ESTÉ LIBRE DE RESIDUOS ANTES DE BAJAR LA COMPUERTA. UTILICE LOS PUNTALES DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE SE ESTÉ TRABAJANDO DEBAJO DE LA COMPUERTA PARA REALIZAR LABORES DE LIMPIEZA.
  • Página 102: Bloqueo Del Freno Automático/Compuerta Trasera Desbloqueada (Opcional)

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Bloqueo del freno automático/ Anulación del bloqueo del compuerta trasera freno automático/compuerta desbloqueada (opcional) trasera desbloqueada El ‘bloqueo de freno automático/compuerta trasera desbloqueada’ asegura que se accione el freno de estacionamiento si la compuerta está desbloqueada cuando el vehículo está detenido (velocidad del vehículo inferior a 1,5 km/h en punto muerto).
  • Página 103: Colocación/Retirada De Los Puntales De Seguridad De La Compuerta

    OPERACIÓN DEL EQUIPO • El panel de control de la cabina se inicializa Colocación/retirada de los puntales y luego muestra el modo ‘Sistema de la caja de seguridad de la compuerta apagado’. 5. Encienda el interruptor ‘Principal de la caja’. ADVERTENCIA: NO CAMINE POR DEBAJO DE LA COMPUERTA TRASERA MIENTRAS ESTÉ...
  • Página 104 OPERACIÓN DEL EQUIPO 6. Oprima y suelte el interruptor de descarga interno. Oprima y mantenga presionado el interruptor ‘Elevación compuerta trasera’ hasta que la • La pantalla mostrará el modo ‘Controles compuerta se encuentre a 1 metro de la caja y internos del sistema de descarga de la caja’.
  • Página 105 OPERACIÓN DEL EQUIPO 8. Libere el puntal de la compuerta trasera girando la presilla de seguridad y moviéndola hasta colocarla en posición utilizando el dispositivo tipo mariposa que se encuentra en el extremo del puntal para bloquearlo en la ménsula de apoyo en la parte posterior de la caja.
  • Página 106: Retirada De Los Puntales De La Compuerta Trasera

    OPERACIÓN DEL EQUIPO 4. Encienda el interruptor ‘Principal de la caja’. 5.7.2 Retirada de los puntales de la compuerta trasera Accione los frenos de estacionamiento. 2. Seleccione punto muerto ‘N’. ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE CONOCER LA ALTURA DE SU VEHÍCULO CON LA COMPUERTA Y EL DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN, SI CUENTA CON ÉL, ELEVADOS.
  • Página 107 OPERACIÓN DEL EQUIPO 5. Oprima y suelte el interruptor de descarga interno. 6. Oprima y mantenga presionado el interruptor ‘Elevación de la compuerta trasera’ hasta que la • La pantalla mostrará el modo ‘Controles compuerta esté elevada 100 mm para retirar el internos del sistema de descarga de la caja’.
  • Página 108 OPERACIÓN DEL EQUIPO Libere el puntal del pasador inferior de la compuerta, Oprima los dos pulsadores en el panel de gire el soporte hasta la posición replegada en la control de ‘Descenso de la compuerta trasera’ compuerta y asegúrelo con la presilla. simultáneamente para que la compuerta descienda y se bloquee completamente.
  • Página 109: Advertencias Del Sistema

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Advertencias del sistema 5.8.4 Fallo recurrente Si se presenta un fallo que produce un aumento 5.8.1 Advertencia sobre temperatura aún mayor de la temperatura y sigue apareciendo el pictograma de advertencia ‘Aceite hidráulico caliente’, del aceite hidráulico un segundo interruptor automáticamente apagará...
  • Página 110 OPERACIÓN DEL EQUIPO Esta página fue dejada en blanco intencionadamente 5-30 OL1R-OH-ES02D...
  • Página 111 EQUIPO OPCIONAL Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Equipo opcional ........................6-3 Barrera óptica de seguridad (opcional) ..................6-3 6.1.1 Introducción ............................... 6-3 6.1.2 Descripción ..............................6-3 6.1.3 Funcionamiento - carga manual ......................6-4 6.1.4 Reinicio del ciclo de compactación ....................6-5 6.1.5...
  • Página 112: Equipo Opcional

    EQUIPO OPCIONAL Esta página fue dejada en blanco intencionadamente OL1R-OH-ES02D...
  • Página 113: Barrera Óptica De Seguridad (Opcional)

    EQUIPO OPCIONAL Equipo opcional 6.1.2 Descripción Las dos columnas emisoras/receptoras de luz (consulte Barrera óptica de Fig. 6-1, 1), montadas a cada lado de la compuerta trasera sobre el borde de carga forman parte del seguridad (opcional) sistema eléctrico que controla el funcionamiento del mecanismo de compactación de la caja de recogida de 6.1.1 Introducción...
  • Página 114: Funcionamiento - Carga Manual

    EQUIPO OPCIONAL 5. Si se interrumpe la barrera por el ingreso de un 6.1.3 Funcionamiento - carga manual objeto o la carga de residuos mientras el trineo Para cargar residuos manualmente: desciende: Ponga en tensión los tableros de control. • El mecanismo de compactación se detendrá...
  • Página 115: Reinicio Del Ciclo De Compactación

    EQUIPO OPCIONAL Para reiniciar el ciclo de compactación después de 6.1.4 Reinicio del ciclo de compactación que la barrera óptica haya detenido el mecanismo de Para reiniciar el ciclo de compactación después de compactación mientras la barrera sigue interrumpida: que la barrera óptica haya detenido el mecanismo de ADVERTENCIA: compactación durante la carga manual: CUANDO UTILICE EL ‘CONTROL DE...
  • Página 116: Funcionamiento - Carga Mediante Dispositivo Elevador

    EQUIPO OPCIONAL 4. Haga funcionar el dispositivo elevador para 6.1.5 Funcionamiento - Carga mediante descargar el contenedor en la tolva. dispositivo elevador • Si el dispositivo elevador interrumpe la barrera Para cargar residuos con el dispositivo elevador: óptica cuando el trineo desciende, (A), el Ponga en tensión los tableros de control.
  • Página 117 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Manual del usuario Olympus CONTENIDOS PAGINA Información complementaria .....................7-2 OL1R-OH-ES02D...
  • Página 118: Información Complementaria

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Información complementaria Información complementaria/ comentarios del propietario Esta página ha sido dejada en blanco para permitir la incorporación de información complementaria o para que el usuario incluya sus notas. OL1R-OH-ES02D...
  • Página 119 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Información complementaria/ comentarios del propietario Esta página ha sido dejada en blanco para permitir la incorporación de información complementaria o para que el usuario incluya sus notas. OL1R-OH-ES02D...
  • Página 120 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Información complementaria/ comentarios del propietario Esta página ha sido dejada en blanco para permitir la incorporación de información complementaria o para que el usuario incluya sus notas. OL1R-OH-ES02D...
  • Página 121 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Información complementaria/ comentarios del propietario Esta página ha sido dejada en blanco para permitir la incorporación de información complementaria o para que el usuario incluya sus notas. OL1R-OH-ES02D...
  • Página 122 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Información complementaria/ comentarios del propietario Esta página ha sido dejada en blanco para permitir la incorporación de información complementaria o para que el usuario incluya sus notas. OL1R-OH-ES02D...
  • Página 123 ÍNDICE Acerca de este manual del usuario — iii Depósito de aceite hidráulico y módulo de válvulas — Aclarar pantalla — 4-23 Descarga de residuos — 5-15 Activación de los paneles de control — 5-6 Descarga de residuos utilizando los controles Advertencias del sistema —...
  • Página 124 ÍNDICE Interruptor del faro de trabajo — 4-22 Recorrido hasta el punto de recogida — 2-6 Interruptores del sistema — 4-20 Ropa de protección — 2-4 Introducción — 1-3 Símbolos de seguridad, advertencias, precauciones y notas — 2-3 Publicaciones relacionadas — vi Pulsadores de parada de emergencia —...

Tabla de contenido