Trix 55 Serie Manual De Instrucciones
Trix 55 Serie Manual De Instrucciones

Trix 55 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 55 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Modell der BR 55
21509
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trix 55 Serie

  • Página 1 Modell der BR 55 21509...
  • Página 16 • Electrónica incorporada para un funcionamiento a • No es posible el funcionamiento con tensión de discreción en corriente continua convencional (máx. ±12 V.), Trix Systems o sistemas Digital según las nor- corriente continua de polaridad opuesta en el tramo de mas NMRA.
  • Página 17: Funciones Conmutables

    La persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modificación será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modifica- ción en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos. Funciones conmutables...
  • Página 18: Significado

    Valor Significado Valor DCC Preselección 7-bit Códigos 0 - 127 Velocidad minima 0 - 15 Arranque progresivo 0 - 255 Frenado progresivo 0 - 255 Velocidad máxima 0 - 255 Número de versión Reset de fábrica/código de fabricante Dirección ampliada (parte superior) CV 29, bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, bit 5 =1...
  • Página 28 Kupplungen oder Zurüstteile einstecken Mounting couplers or detail parts Poser les attelages et les pièces de finition Koppelingen of extra delen bevestigen Encajar los enganches o los accesorios suplementarios Innesto dei ganci o di parti di completamento Koppling eller tillsatsdelar monteras Koblinger og udstyrsdele indstikkes NEM 362 200 141...
  • Página 31 Hochleistungs-Motor und Getriebe sind wartungsfrei. Bitte nicht ölen! High-efficiency motro and gear train are maintenance- free. Please do not oil! Moteur à hautes performances et engrenages sont ex- empts d’entretien. Ne pas lubrifier! De speciale motor en de aandrijving zijn onderhoudsvrij. A.U.B.
  • Página 35 Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumigène fumogeno • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de • L’apparato fumogeno come massimo deve essere liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. riempito solamente a metà...

Este manual también es adecuado para:

21509

Tabla de contenido