Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber
der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm,
Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im
Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei
unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werk-
stätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden
(aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
• Do not place food items directly onto the scale,
always use a bowl or a plate.
• The display automatically rotates when the scale is
turned.
• Max. capacity 20 kg, Graduation 1 g.
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
• Not intended for commercial use.
• Protect your scale from impact with hard objects,
moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmet-
ics, great temperature fluctuation and closeness to
sources of heat (open fires, radiators).
• Storage: Do not place any objects on the scale
when not in use.
• Cleaning: You can clean the scale with a damp
cloth and a little washing up liquid, if required.
Never immerse the scale in water or rinse it under
running water.
• Repairs may only be performed by Customer
Service or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are consid-
ered to be toxic waste and, as such, should be dis-
posed of in special containers, toxic waste collection
points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant
substances are marked as follows:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you
have any queries, please refer to the local
authorities responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
• Ne posez pas directement les aliments sur la
balance. Utilisez toujours un bol ou une assiette
comme dessous de plat.
• L'affichage est automatique.
• Résistance jusqu'à 20 kg, Graduation 1 g.
• La précision de la balance peut être perturbée par
les champs électromagnétiques puissants (comme
ceux qui sont émis par les téléphones mobiles).
• Non prévue pour un usage industriel.
• N'exposez pas la balance aux coups, à l'humidité, à
la poussière, aux produits chimiques ou aux fortes
variations de température; éloignez-le des sources
de chaleur (four, radiateur etc.).
• Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun
objet ne doit être posé sur le plateau.
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec
un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-
gez jamais la balance dans l'eau. Ne la nettoyez
jamais sous l'eau courante.
• Toute réparation doit être réalisée par le service
après-vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des conte-
neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à
cet usage, ou bien déposés chez un revendeur d'ap-
pareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles
suivants sur les piles contenant des subs-
tances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l'appareil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et élec-
troniques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). Pour toute
question, veuillez vous adresser aux autorités de la
commune compétentes pour le traitement des
déchets.
8