Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO HIFI SYSTEM
MF 2000 BT
EN
ES
PL
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig MF 2000 BT

  • Página 1 MICRO HIFI SYSTEM MF 2000 BT...
  • Página 2 Panel ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2­...
  • Página 3: Remote Control

    ReMOTe­COnTROl ­------------------------------------------------------------------------------- STanDBY ClOCK OPen/ClOSe SleeP/TIMeR SOURCe DIMMeR RePeaT/InFO MeMORY/PROG FaST­ReWInD/­ FaST­FORWaRD/­ PReVIOUS neXT PlaY/ PaUSe RanDOM FOlD­- FOlD­+ TUne­­-­/10­-­ STOP/aUTO TUne­+­/10+ VOlUMe­+ VOlUMe­- MUTe Micro HiFi System 3­...
  • Página 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- enGlISH­ ­ 06-18 eSPaÑOl­ ­ 19-33 POlSKI­ 34-47 FRanÇaIS­ 48-61 4­...
  • Página 19: Configuración Y Seguridad

    CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Tenga en cuenta las instrucciones siguientes: No abra la carcasa del equipo bajo ningu- na circunstancia. Los daños derivados de un Este equipo de alta fidelidad se ha diseñado manejo inadecuado están excluidos de las para la reproducción de señales de audio. Se reclamaciones de garantía.
  • Página 20 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Este símbolo del relámpago, con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del adjunto del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para consti- tuir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 21: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- Controles del equipo de alta Parte posterior del reproductor fidelidad AC POWER INPUT Ver la imagen en la página 3. Toma de antena para la antena ANTENNA de techo o la antena con cable 75 Ω Parte frontal de la unidad suministrada.
  • Página 22: El Mando A Distancia

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- El mando a distancia REPEAT/ En modo de medios de datos exter- INFO nos: para la reproducción de breves Pasa el equipo de alta fidelidad al introducciones a las pistas. En modo modo en espera y de éste a la última de soporte de datos externos: alterna fuente de entrada seleccionada.
  • Página 23: Conexión Y Preparación

    CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión de la antena Conexión del cable de corriente Notas: Conecte el cable de la antena de techo en la ANTENA« del equipo toma de antena »FM Compruebe si la tensión de la red que se de alta fidelidad.
  • Página 24 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Notas: No exponga las pilas a temperaturas de- masiado altas, por ejemplo luz solar direc- ta, calefactores o fuego. Extraiga las pilas del mando cuando se hayan agotado o cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo prolongado. El fabricante declina toda responsabilidad por daños en caso de filtraciones de líquido de las pilas.
  • Página 25: Modo Sintonizador

    MODO SINTONIZADOR -------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda automática de emiso- Selección de presintonías ras de radio FM Seleccione una emisora de radio presintonizada pulsando los botones » « o » « del mando Al conectar el equipo a la red eléctrica por pri- mera vez, puede iniciar la búsqueda automática a distancia.
  • Página 26: Montaje En Pared

    MONTAJE EN PARED --------------------------------------------------------------------------------------------- Para evitar lesiones, la base del dispositivo de Introduzca los dos tacos suministrados en sonido debe fijarse firmemente a la pared de los dos orificios perforados, a continuación acuerdo con las siguientes instrucciones de insta- introduzca los dos tornillos suministrados y lación.
  • Página 27: Funciones Generales

    FUNCIONES GENERALES ------------------------------------------------------------------------------ Encendido y apagado La única manera de desconectar completamente el equipo de alta fidelidad de la red de ali- mentación es desenchufarlo. Encienda el equipo pulsando » « en el dis- positivo. – Se selecciona automáticamente la fuente de entrada utilizada por última vez.
  • Página 28 AJUSTES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajuste de la hora Ajustes de la alarma Para ajustar la hora, su sistema micro debe Para programar la alarma, su sistema micro estar previamente en modo en espera. A con- debe estar previamente en el modo en espera. CLOCK TIMER tinuación, pulse el botón »...
  • Página 29: Modo De Soporte De Datos Externos

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Uso de CD Funcionamiento con un repro- ductor de MP3 o un lápiz de me- Esta unidad puede repro- moria USB ducir CD de música que lleven este logotipo (CD- La » «toma no es compatible con con- DA), así...
  • Página 30: Reproducción Puesta En Pausa Y Reanudación De La Reproducción

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Conexión de un reproductor de MP3 Reanudar la reproducción o un lápiz de memoria USB Pause la reproducción seleccionando otra Cambia el equipo al modo en espera pulsando fuente de entrada o pulsando » «. –...
  • Página 31: Modo Bluetooth

    Su unidad MF 2000 BT puede conectarse con vuelva a estar dentro del radio de acción cualquier dispositivo compatible con Bluetooth de la señal de la unidad MF 2000 BT, el que cumpla con el estándar A2DP. Esto incluye dispositivo auxiliar se conectará de nuevo smartphones, ordenadores portátiles o tabletas.
  • Página 32: Información De Embalaje

    La declaración de conformidad CE para el dis- para los residuos de aparatos eléctricos y elec- positivo está disponible en formato PDF en la trónicos (WEEE). web de Grundig www.grundig.com/downloads/ doc. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros dese- Este equipo es un aparato de clase II o chos domésticos al final de su vida...
  • Página 33: Información General Sobre Dispositivos Láser

    INFORMACIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Índice de voltaje de ruido: ≥ 60 dBA Información general sobre MP3/WMA dispositivos láser Carpeta y pista: Este dispositivo es un CLASE 1 Máx. 256 carpetas y 999 pistas por CD PRODUCTO LÁSER DE PRODUCTO LÁSER CLASE 1. Esto quiere Gestión de sistema de archivos/carpe- decir que el láser está...
  • Página 62 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 19/22 Rev:04...

Tabla de contenido