Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO HIFI SYSTEM
MF 2000 BT
EN
ES
PL
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig MF 2000 BT

  • Página 1 MICRO HIFI SYSTEM MF 2000 BT...
  • Página 2 Panel ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2­...
  • Página 3: Remote Control

    ReMOTe­COnTROl ­------------------------------------------------------------------------------- STanDBY ClOCK OPen/ClOSe SleeP/TIMeR SOURCe DIMMeR RePeaT/InFO MeMORY/PROG FaST­ReWInD/­ FaST­FORWaRD/­ PReVIOUS neXT PlaY/ PaUSe RanDOM FOlD­- FOlD­+ TUne­­-­/10­-­ STOP/aUTO TUne­+­/10+ VOlUMe­+ VOlUMe­- MUTe Micro HiFi System 3­...
  • Página 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- enGlISH­ ­ 06-18 eSPaÑOl­ ­ 19-33 POlSKI­ 34-47 FRanÇaIS­ 48-61 4­...
  • Página 5 SeTUP­anD­SaFeTY ­----------------------------------------------------------------------------- Please note the following instructions: Attention should be drawn to the environmen- tal aspects of battery disposal. The hi-fi system is designed for the playback of audio signals. All other uses are expressly DO NOT INGEST THE BATTERY, CHEMI- prohibited.
  • Página 6 SeTUP­anD­SaFeTY ­----------------------------------------------------------------------------- This lightning flash with arrowhead sym- bol within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suf- ficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Página 7 OVeRVIeW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­hi-fi­system­controls The­back­of­the­device aC­POWeR­InPUT See the figure on page 3. Antenna socket for the the aux- anTenna­ The­front­of­the­device­ iliary antenna or the roof anten- 75­Ω Display screen. na supplied. Opens and closes the CD com- partment. Press briefly to switch the device in and out of standby mode.
  • Página 8: The­remote­control

    OVeRVIeW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­remote­control ­ In external data media mode: se- lect tracks forwards or backwards. Switches the hi-fi system to standby In standby and timer mode: for set- mode and from standby mode to ting the hours/ minutes. the last input source selected.
  • Página 9 COnneCTIOn­anD­PRePaRaTIOn ­--------------------------------------- Connecting­the­antenna Plug the power cord into the wall socket. 1­Plug the roof antenna cable into the antenna Caution: socket »FM­anTenna« on the hi-fi system. The hi-fi system is connected to the mains with the power cord. Pull out the power plug note: if you want to completely disconnect the hi-fi If no roof antenna is available, use the...
  • Página 10: Tuner­mode

    TUneR­MODe ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- automatic­ station­ search­ for­ FM­ Selecting­the­tuner­input­source radio­stations 1­Select the TUNER input source by pressing »SOURCe« on the remote control. After connecting the hi-fi system to the mains power for the first time, you can start the auto- –...
  • Página 11: Wall Mounting

    (Diagram 3). note: Installation of the hi-fi system MF 2000 BT for professional use (e.g. in a bistro) must only be carried out by an electrically quali- fied person, in accordance with the appli- cable construction regulations as per VDE 0100.
  • Página 12: General Functions

    GeneRal­FUnCTIOnS ­--------------------------------------------------------------------------------------- Switching­on­and­off The only way to disconnect the hi-fi system from the mains supply is to pull out the plug. Switch on the hi-fi by pressing » « on the de- vice. – The last input source used is automatically selected.
  • Página 13: Time Setting

    SeTTInGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Time­Setting alarm­Setting To set the time, your micro system must be in To program the alarm, your micro system standby mode first. Then press and hold the must first be in standby mode. Then press the ClOCK TIMeR »...
  • Página 14 eXTeRnal­DaTa­MeDIa­MODe ­ - ------------------------------------------------------ Using­CDs Operation­ with­ an­ MP3­ player­ or­USB­memory­stick The device is suitable for music CDs displaying the The » « socket is not compatible with logo shown here (CD- USB hubs and cannot be connected directly DA) and for CD-Rs and to a PC.
  • Página 15: Stopping Playback

    eXTeRnal­DaTa­MeDIa­MODe ­ - ------------------------------------------------------ Connecting­an­MP3­player­or­a­USB­ Resuming­playback memory­stick Pause playback by selecting another input Switch the device to standby mode by pressing source or press » «. – If you select the data medium again, play- » «. back continues from the point at which it Connect the USB interface of the MP3 player stopped.
  • Página 16: Bluetooth­mode

    « on the Start the search function on the Bluetooth aux- remote control. iliary device. – After a short time, your MF 2000 BT will be End playback on the Bluetooth auxiliary de- displayed on the Bluetooth auxiliary device. vice.
  • Página 17: Compliance­with­rohs­directive

    You can find the CE declaration of conformity for equipment (WEEE). the device in the form of a pdf file on the Grundig This symbol indicates that this product Homepage www.grundig.com/downloads/doc. shall not be disposed with other...
  • Página 18 InFORMaTIOn ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MP3/WMa­­ General­information­on­laser­ devices Folder­and­track:­ Max. 256 folders and 999 tracks per CD This device is a CLASS CLASS 1 1 LASER PRODUCT. File­system/folder­management:­ LASER PRODUCT This means that the ISO 9660 Level 1 compatible laser is designed in USB­...
  • Página 19: Configuración Y Seguridad

    CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Tenga en cuenta las instrucciones siguientes: No abra la carcasa del equipo bajo ningu- na circunstancia. Los daños derivados de un Este equipo de alta fidelidad se ha diseñado manejo inadecuado están excluidos de las para la reproducción de señales de audio. Se reclamaciones de garantía.
  • Página 20 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ------------------------------------ Este símbolo del relámpago, con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del adjunto del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para consti- tuir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 21: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- Controles del equipo de alta Parte posterior del reproductor fidelidad AC POWER INPUT Ver la imagen en la página 3. Toma de antena para la antena ANTENNA de techo o la antena con cable 75 Ω Parte frontal de la unidad suministrada.
  • Página 22: El Mando A Distancia

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- El mando a distancia REPEAT/ En modo de medios de datos exter- INFO nos: para la reproducción de breves Pasa el equipo de alta fidelidad al introducciones a las pistas. En modo modo en espera y de éste a la última de soporte de datos externos: alterna fuente de entrada seleccionada.
  • Página 23: Conexión Y Preparación

    CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión de la antena Conexión del cable de corriente Notas: Conecte el cable de la antena de techo en la ANTENA« del equipo toma de antena »FM Compruebe si la tensión de la red que se de alta fidelidad.
  • Página 24 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Notas: No exponga las pilas a temperaturas de- masiado altas, por ejemplo luz solar direc- ta, calefactores o fuego. Extraiga las pilas del mando cuando se hayan agotado o cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo prolongado. El fabricante declina toda responsabilidad por daños en caso de filtraciones de líquido de las pilas.
  • Página 25: Modo Sintonizador

    MODO SINTONIZADOR -------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda automática de emiso- Selección de presintonías ras de radio FM Seleccione una emisora de radio presintonizada pulsando los botones » « o » « del mando Al conectar el equipo a la red eléctrica por pri- mera vez, puede iniciar la búsqueda automática a distancia.
  • Página 26: Montaje En Pared

    MONTAJE EN PARED --------------------------------------------------------------------------------------------- Para evitar lesiones, la base del dispositivo de Introduzca los dos tacos suministrados en sonido debe fijarse firmemente a la pared de los dos orificios perforados, a continuación acuerdo con las siguientes instrucciones de insta- introduzca los dos tornillos suministrados y lación.
  • Página 27: Funciones Generales

    FUNCIONES GENERALES ------------------------------------------------------------------------------ Encendido y apagado La única manera de desconectar completamente el equipo de alta fidelidad de la red de ali- mentación es desenchufarlo. Encienda el equipo pulsando » « en el dis- positivo. – Se selecciona automáticamente la fuente de entrada utilizada por última vez.
  • Página 28 AJUSTES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajuste de la hora Ajustes de la alarma Para ajustar la hora, su sistema micro debe Para programar la alarma, su sistema micro estar previamente en modo en espera. A con- debe estar previamente en el modo en espera. CLOCK TIMER tinuación, pulse el botón »...
  • Página 29: Modo De Soporte De Datos Externos

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Uso de CD Funcionamiento con un repro- ductor de MP3 o un lápiz de me- Esta unidad puede repro- moria USB ducir CD de música que lleven este logotipo (CD- La » «toma no es compatible con con- DA), así...
  • Página 30: Reproducción Puesta En Pausa Y Reanudación De La Reproducción

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Conexión de un reproductor de MP3 Reanudar la reproducción o un lápiz de memoria USB Pause la reproducción seleccionando otra Cambia el equipo al modo en espera pulsando fuente de entrada o pulsando » «. –...
  • Página 31: Modo Bluetooth

    Su unidad MF 2000 BT puede conectarse con vuelva a estar dentro del radio de acción cualquier dispositivo compatible con Bluetooth de la señal de la unidad MF 2000 BT, el que cumpla con el estándar A2DP. Esto incluye dispositivo auxiliar se conectará de nuevo smartphones, ordenadores portátiles o tabletas.
  • Página 32: Información De Embalaje

    La declaración de conformidad CE para el dis- para los residuos de aparatos eléctricos y elec- positivo está disponible en formato PDF en la trónicos (WEEE). web de Grundig www.grundig.com/downloads/ doc. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros dese- Este equipo es un aparato de clase II o chos domésticos al final de su vida...
  • Página 33: Información General Sobre Dispositivos Láser

    INFORMACIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Índice de voltaje de ruido: ≥ 60 dBA Información general sobre MP3/WMA dispositivos láser Carpeta y pista: Este dispositivo es un CLASE 1 Máx. 256 carpetas y 999 pistas por CD PRODUCTO LÁSER DE PRODUCTO LÁSER CLASE 1. Esto quiere Gestión de sistema de archivos/carpe- decir que el láser está...
  • Página 34 konfiguracja­i­bezpieczeństwo­------------- Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją: Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy syste- mu Hi-Fi. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą System Hi-Fi jest przeznaczony do odtwarzania obsługą urządzenia nie są objęte gwarancją. sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne sposoby użytkowania są kategorycznie zabronione. Podczas wyjmowania baterii należy zwrócić...
  • Página 35 konfiguracja­i­bezpieczeństwo­------------- uwaga:­promieniowanie­o­ wysokiej­częstotliwości Urządzenie musi być zarejestrowane i użytkowane zgodnie z niniejszą instrukcją Lampka z symbolem błyskawicy w obsługi. trójkącie równobocznym ostrzega Urządzenie ma wbudowaną antenę; musi użytkownika o obecności nieizolow- być użytkowane wraz z innymi antenami lub anego „niebezpiecznego napięcia” w przekaźnikami.
  • Página 36: Opis Ogólny

    opis­ogÓLnY ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ sterowanie­systemem­Hi-fi tył­urządzenia wejŚcie­zasiLania­ac­(prąd­stały) Patrz rysunek na stronie 3. Gniazdo antenowe do an- antenna­ przód­urządzenia­ teny dodatkowej lub dostarc- 75­Ω Wyświetlacz zonej anteny dachowej. Otwiera i zamyka kieszeń na płytę CD. Nacisnąć krótko, aby włączyć lub wyłączyć tryb gotowości urządzenia.
  • Página 37: Pilot­zdalnego­sterowania

    opis­ogÓLnY ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ pilot­zdalnego­sterowania repeat/ W tr ybie zewnętrznych info nośników danych: ponowne Przełącza system Hi-Fi w tryb odtworzenie ścieżki, płyty gotowości, jak również z trybu CD, albumu lub listy odt- gotowości na ostatnio wybrane warzania. W trybie danych źródło sygnału wejściowego zewnętrznych: nacisnąć...
  • Página 38: Podłączenie­anteny

    poDŁĄczenie­i­przYgotowanie ­-------------------------------------- podłączenie­anteny Przed podłączeniem przewodu zasilającego wszystkie inne urządzenia/głośniki muszą 1­Włożyć kabel anteny dachowej do gniazda być podłączone. antenna« w systemie antenowego »fM­ Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do Hi-Fi. gniazdka ściennego. uwaga: przestroga: Jeśli antena dachowa nie jest dostępna, System Hi-Fi jest podłączony do sieci za użyć...
  • Página 39 trYb­tunera ­ - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- automatyczne­wyszukiwanie­ wybór­ tunera­ jako­ źródła­ stacji­fM sygnału­wejściowego Po pierwszym przyłączeniu systemu Hi-Fi do zasi- 1­ Wybrać źródło sygnału wejściowego TUNERA lania uruchamia się automatyczne wyszukiwanie za pomocą przycisku »source« na pilocie stacji. zdalnego sterowania. – Działa ostatnio nastawiona stacja radiowa Włączyć...
  • Página 40: Montaż­na­ścianie

    Pamiętać, aby zostawić odstęp 4 mm między zgodnie z instrukcją instalacji. łbem śruby a ścianą (rysunek 3). uwaga: Montaż systemu hi-fi MF 2000 BT do zastosowań profesjonalnych (np. w bis- tro) mogą wykonać wyłącznie osoby z kwalifikacjami elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami budowlanymi...
  • Página 41: Funkcje­ogólne

    funkcje­ogÓLne ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------- włączanie­i­wyłączanie Jedyny sposób na całkowite odłączenie tego sys- temu od zasilania to wyjęcie wtyczki. Włączyć system Hi-Fi za pomocą przycisku » « na urządzeniu. – Automatycznie wybierane jest ostatnie źródło sygnału wejściowego. uwaga: System Hi-Fi można również włączyć za pomocą...
  • Página 42: Ustawianie­alarmu

    ustawienia ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ustawianie­czasu ustawianie­alarmu Aby można było ustawić godzinę, system mi- można było zaprogramować cro musi znajdować się w trybie gotowości. alarm, system micro musi znajdować cLock Nacisnąć i przytrzymać przycisk » « się trybie gotowości. Nacisnąć przez mniej więcej 2 sekundy. przez 2 sekundy przytrzymać...
  • Página 43 trYb­zewnĘtrznYcH­noŚnikÓw­ DanYcH ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- płyty­cD użytkowanie­ w­ połączeniu­ z­ odt- warzaczem­Mp3­lub­pamięcią­usb Urządzenie wyposażone jest w funkcję odtwarza- Gniazdo » « nie jest kompatybilne z kon- nia płyt muzycznych CD centratorami USB i nie można go bezpośrednio oznaczonych znakiem CD- wpiąć...
  • Página 44 trYb­zewnĘtrznYcH­noŚnikÓw­DanYcH ­---------------- podłączanie­ odtwarzacza­ Mp3­ lub­ zatrzymywanie­odtwarzania pamięci­przenośnej­usb Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć » «. – Odtwarzanie rozpocznie się ponownie od Przełączyć urządzenie w tryb gotowości, pierwszego utworu. naciskając przycisk » «. ponowne­ odtwarzanie­ aktualnego­ Podłączyć złącze USB odtwarzacza MP3 do gniazda »...
  • Página 45: Tryb­bluetooth

    Bluetooth wyświetli się urządzenie MF 2000 urządzeniu Bluetooth. uwagi:­ Wybrać urządzenie »Grundig MF 2000« w W urządzeniu MF 2000 BT można sterować urządzeniu Bluetooth i połączyć się z nim. różnymi funkcjami. Gdy urządzenie dodatkowe Bluetooth jest Aby wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć »...
  • Página 46: Dane Techniczne

    Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia Ten symbol oznacza, że sprzęt nie można teraz znaleźć w postaci pliku pdf w wit- może być umieszczany łącznie z in- rynie internetowej firmy Grundig www.grundig. nymi odpadami gospodarstwa domo- com/downloads/doc. wego po okresie jego użytkowania.
  • Página 47: Wymiary­i­masa

    inforMacje ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ogólne­informacje­o­ erami:­ Zgodny z normą ISO 9660 poziom 1 urządzeniach­laserowych usb­ U r z ą d z e n i e j e s t USB 2.0 kompatybilne z FAT 32/16 KLASA 1 W YROBEM L ASE- Wyjście USB: 5 V 1 A maks.
  • Página 48 INSTALLATION­ET­SÉCURITÉ ­ - ------------------------------------------------------------------ Veuillez respecter les consignes ci-après : ce faire, débranchez l’appareil et rebranchez-le après quelques secondes. Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Tout autre usage est formellement Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes cir- interdit.
  • Página 49 INSTALLATION­ET­SÉCURITÉ ­ - ------------------------------------------------------------------ L’éclair avec le symbole de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « Tension dangereuse » non iso- lée au sein du boîtier du produit qui peut être suf- fisante pour constituer un risque de choc élec- trique.
  • Página 50 APERÇU ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les­commandes­du­système­hi-fi La­partie­arrière­de­l'appareil ENTRÉE­PUISSANCE­CA Voir le schéma en page 3. Prise d’antenne destinée ANTENNA­ La­partie­avant­de­l'appareil­ à l’antenne auxiliaire ou à 75­Ω Écran d’affichage celle du toit fournie. Ouvre et ferme le compartiment à CD. Appuyez brièvement pour pas- ser l'appareil au mode veille et le quitter.
  • Página 51: Télécommande

    APERÇU ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande en mode de données externe : pression prolon- gée sur « INFO » pour désactiver l’information Bascule le système hi-fi en mode ID3 ou pour activer la balise ID3. Veille, puis du mode Veille à la CLOCK­ Réglage de l’heure.
  • Página 52: Branchement De L'antenne

    CONNEXION­ET­PRÉPARATION ­ - ---------------------------------------------------- Branchement­de­l'antenne Tous les autres périphériques/haut-parleurs doivent être connectés avant le branchement 1­Branchez l’antenne de toit à la prise d’antenne du cordon d'alimentation. FM­ANTENNA « » du système hi-fi. Branchez le câble d'alimentation à la prise murale. Note­: Attention­: Si aucune antenne de toit n’est disponible,...
  • Página 53 MODE­TUNER ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Recherche­ automatique­ des­ Sélection­ de­ la­ source­ d'entrée­ stations­de­radio­FM du­tuner Une fois le système hi-fi branché à l’alimenta- 1­Sélectionnez la source d'entrée TUNER en tion secteur lors de la première utilisation, vous appuyant sur la touche »SOURCE« de la pouvez démarrer la recherche automatique de télécommande.
  • Página 54: Fixation­murale

    FIXATION­MURALE ­--------------------------------------------------------------------------------------------------- Afin de prévenir les accidents, le système Hi-Fi Insérez les deux bouchons puis les deux vis doit être solidement fixé au mur conformément fournis dans les deux trous percés et serrez aux instructions d'installation ci-dessous. (diagramme 2). Attention­: La surface doit être solide et capable de sup- porter la charge.
  • Página 55 FONCTIONS­D'ORDRE­GÉNÉRAL ­------------------------------------------------- Mise­en­et­hors­service Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur » « de l'appareil. – La dernière source d'entrée utilisée a été sélectionnée automatiquement. Note­: Le système hi-fi peut également être mis en marche en appuyant sur la touche »...
  • Página 56 RÉGLAGES ­----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Réglage­de­l’horloge Réglage­de­l’alarme Pour régler l’heure, votre micro-système Pour régler l’alarme, votre micro- doit tout d’abord se trouver en mode veille. système doit tout d’abord se trouver en Puis actionnez et maintenez le bouton mode veille. Puis appuyez sur le bouton CLOCK TIMER »...
  • Página 57 MODE­SUPPORT­DE­DONNÉES­EXTERNE ­ - ------------------- Utilisation­des­CD Connexion­d'un­lecteur­MP3­ou­d'une­ clé­USB L'appareil est adapté pour les CD audio por- La prise » « est incompatible avec les tant le logo représenté concentrateurs USB et ne peut être connectée (CD-DA), ainsi que pour directement à un PC. les CD-R ou CD-RW L'interface USB de cet appareil est de type contenant des données...
  • Página 58: Sélection­de­la­source­d'entrée

    MODE­SUPPORT­DE­DONNÉES­EXTERNE ­ - ------------------- Connexion­ d'un­ lecteur­ MP3­ ou­ Reprendre­la­lecture d'une­clé­USB Suspendez la lecture en sélectionnant une autre source Mettez l'appareil en mode veille en appuyant d'entrée ou appuyez sur » «. – Si vous sélectionnez à nouveau le support de don- sur «...
  • Página 59: Mode­bluetooth

    Vous ne devez connecter les périphériques auxiliaires Bluetooth qu’une seule fois. suivants Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth Votre MF 2000 BT peut être connecté à tout péri- disparaît, puis retourne vers la plage de phérique Bluetooth commercialement disponible signaux du MF 2000 BT, le périphérique et compatible et en conformité...
  • Página 60 Ce symbole indique que ce produit ne de l’appareil au format PDF sur la page d’accueil doit pas être jeté avec les déchets de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. ménagers à la fin de sa vie utile. Les Il s’agit d'un appareil électrique de appareils usagés doivent être retour-...
  • Página 61 INFORMATIONS ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MP3/WMA­­ Généralités­sur­les­appareils­laser Répertoire­et­plage­:­ Cet appareil est un CLASSE 1 Max. 256 dossiers et 999 pistes par CD PRODUIT LASER DE PRODUIT LASER CLASSE 1. Cela signifie Système­de­fichiers/gestion­de­dossiers­:­ que le laser est conçu ISO 9660 Niveau 1 compatible de sorte à...
  • Página 62 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 19/22 Rev:04...

Tabla de contenido